ويكيبيديا

    "organizaciones de las naciones unidas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • منظمات الأمم المتحدة
        
    • مؤسسات الأمم المتحدة
        
    • وكالات الأمم المتحدة
        
    • لمنظمات الأمم المتحدة
        
    • ومنظمات الأمم المتحدة
        
    • لمؤسسات الأمم المتحدة
        
    • المنظمات التابعة للأمم المتحدة
        
    • منظمات تابعة للأمم المتحدة
        
    • مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
        
    • هيئات الأمم المتحدة
        
    • منظمة تابعة للأمم المتحدة
        
    • ومؤسسات الأمم المتحدة
        
    • منظمة الأمم المتحدة
        
    • مؤسسات تابعة للأمم المتحدة
        
    • من وكاﻻت اﻷمم المتحدة
        
    También se han hecho progresos considerables para incrementar la cooperación entre las distintas organizaciones de las Naciones Unidas. UN وأُحرز أيضا تقدّم هام في تحقيق مزيد من التعاون فيما بين مختلف منظمات الأمم المتحدة.
    Las diversas organizaciones de las Naciones Unidas emplearían este marco en forma experimental. UN وسوف تستخدم مختلف منظمات الأمم المتحدة هذا الإطار على أساس تجريبي.
    En esa esfera, las organizaciones de las Naciones Unidas trabajaban con gran empeño. UN وأكد أن مؤسسات الأمم المتحدة تشارك بوجه خاص في هذا المجال.
    En esa esfera, las organizaciones de las Naciones Unidas trabajaban con gran empeño. UN وأكد أن مؤسسات الأمم المتحدة تشارك بوجه خاص في هذا المجال.
    Esta observación de la UNESCO resume la realidad de muchas organizaciones de las Naciones Unidas. UN وهذا التعليق الذي أدلت به اليونسكو يلخص واقع العديد من منظمات الأمم المتحدة.
    :: 35% de los proyectos ejecutados en nombre de otras organizaciones de las Naciones Unidas UN :: 35 في المائة من المشاريع المنفّذة بالنيابة عن منظمات الأمم المتحدة الأخرى
    Proyectos ejecutados en nombre de otras organizaciones de las Naciones Unidas FNUDC UN المشاريع التي يجري تنفيذها بالنيابة عن منظمات الأمم المتحدة الأخرى
    Se han recibido respuestas de 14 Estados Miembros y dos organizaciones de las Naciones Unidas. UN وأوضح أن الردود جاءت من 14 دولة عضو، واثنتان من منظمات الأمم المتحدة.
    Asimismo, se cursaron invitaciones a diversas organizaciones de las Naciones Unidas y otros interesados pertinentes. UN وأُرسلت الدعوات أيضاً إلى منظمات الأمم المتحدة وغيرها من أصحاب المصلحة ذوي الصلة.
    En los mecanismos de financiación conjunta, las organizaciones de las Naciones Unidas colaboran para lograr un conjunto de actividades. UN وفي إطار آليات التمويل المشتركة، تعمل منظمات الأمم المتحدة سويا من أجل إنجاز مجموعة من الأنشطة.
    Cuentas por cobrar por personal en misión o cedido en préstamo a otras organizaciones de las Naciones Unidas UN حسابات القبض المتعلقة بالموظفين الموفدين في بعثات أو القروض المقدمة إلى مؤسسات الأمم المتحدة الأخرى
    Estuvieron presentes ocho organizaciones de las Naciones Unidas y el Banco Mundial y el Fondo Monetario Internacional (FMI). UN وحضر هذه الدورة ممثلو ثماني مؤسسات من مؤسسات الأمم المتحدة والبنك الدولي وصندوق النقد الدولي.
    El 78% de los asociados del PNUD opinan que las organizaciones de las Naciones Unidas colaboran de manera coordinada. UN ويرى 78 في المائة من شركاء البرنامج الإنمائي أن مؤسسات الأمم المتحدة تعمل معا بصورة منسقة.
    A este respecto, deberían estudiarse las mejores prácticas de otras organizaciones de las Naciones Unidas. UN وينبغي أيضا استطلاع أفضل الممارسات في مؤسسات الأمم المتحدة الأخرى في هذا المجال.
    Al compartir el complejo de Gigiri varias organizaciones de las Naciones Unidas en Nairobi se ahorran gastos y es beneficioso para todos. UN كما أن تقاسم العديد من مؤسسات الأمم المتحدة مجمَّع جيغيري في نيروبي يوفر في التكاليف ويعود بالنفع على الجميع.
    Las organizaciones de las Naciones Unidas calculan que la inseguridad reinante impide llegar al 20% de ese grupo. UN وتقدر وكالات الأمم المتحدة أن نحو 20 في المائة من الفئات المستهدفة يتعذر الوصول إليها بسبب حالة عدم الأمن السائدة.
    A fin de aumentar al máximo los beneficios de estas redes, las organizaciones de las Naciones Unidas deberían: UN ومن أجل الاستفادة إلى أقصى حد من الربط الشبكي، ينبغي لمنظمات الأمم المتحدة أن تقوم بما يلي:
    Gastos en espera de reembolso por el PNUD y otras organizaciones de las Naciones Unidas UN النفقات التي تنتظر ردها من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومنظمات الأمم المتحدة الأخرى
    Sumas adeudadas a otras organizaciones de las Naciones Unidas UN المبالغ المستحقة لمؤسسات الأمم المتحدة الأخرى
    Adeudados por organizaciones de las Naciones Unidas UN المستحق على المنظمات التابعة للأمم المتحدة
    Participaron en las sesiones celebradas por el grupo de trabajo 339 personas, que representaban a 53 gobiernos, 3 organizaciones de las Naciones Unidas y 78 organizaciones indígenas y organizaciones no gubernamentales. UN وحضر جلسات الفريق العامل 339 شخصاً في المجموع، بمن فيهم ممثلو 53 حكومة و3 منظمات تابعة للأمم المتحدة و78 من منظمات السكان الأصليين والمنظمات غير الحكومية.
    Además, ha contribuido a fortalecer la colaboración dentro de las organizaciones de las Naciones Unidas. UN وقد ثبتت فائدة التشاور في تعزيز التعاون على المستوى العملي داخل مؤسسات منظومة الأمم المتحدة.
    Relaciones con otras organizaciones de las Naciones Unidas UN التعاون مع هيئات الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة
    De las 33 organizaciones de las Naciones Unidas que facilitan datos, el 73% aumentó su volumen de adquisiciones respecto al año anterior. UN ومن بين 33 منظمة تابعة للأمم المتحدة قامت بالإبلاغ، هناك نسبة 73 في المائة زاد حجم مشترياتها على مدى السنة السابقة.
    Se crearon fuertes acuerdos de cooperación entre los organismos de base y las organizaciones de las Naciones Unidas para la elaboración y la aplicación de un programa sobre cuestiones de género en Ghana. UN أنشئت شراكات قوية بين المنظمات القاعدية ومؤسسات الأمم المتحدة في إعداد وتنفيذ برنامج يعنى بقضايا الجنسين في غانا.
    Debido a que las organizaciones de las Naciones Unidas tienen una presupuestación de crecimiento cero en valores nominales, cada vez les es más difícil tomar nuevas iniciativas para acometer nuevas empresas. UN وقد أدى نهج النمو الصفري الاسمي الذي طُبق في عمليات الميزنة في منظمة الأمم المتحدة إلى تزايد صعوبة قيامها بالاضطلاع بمبادرة جديدة لمعالجة التحديات الناشئة.
    En el Consejo están representados las organizaciones de las Naciones Unidas, las organizaciones no gubernamentales, los donantes bilaterales, las instituciones y el sector privado. UN ويضم المجلس مؤسسات تابعة للأمم المتحدة ومنظمات غير حكومية، ومانحين ثنائيين، ومؤسسات وجهات من القطاع الخاص.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد