Los presidentes del Organo Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico y del Organo Subsidiario de Ejecución serían miembros ex officio. | UN | وسيكون رئيسا الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ عضوين في المكتب بحكم منصبيهما. |
El Organo Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico, bajo la orientación de la Conferencia de las Partes, deberá: | UN | ينبغي أن تقوم الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، بتوجيه من مؤتمر اﻷطراف، بما يلي: |
Organo Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico | UN | الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية |
Presidente del Organo Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico | UN | رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية |
Organo Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico | UN | الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية |
Organo Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico (OSACT), Organo Subsidiario de Ejecución (OSE) | UN | الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية؛ والهيئة الفرعية للتنفيذ |
Presidente del Organo Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico | UN | رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية |
Recomendación del Organo Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico y del Organo Subsidiario de Ejecución. | UN | توصية الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ |
Recomendación del Organo Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico y el Organo Subsidiario de Ejecución | UN | توصية الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ |
Recomendación del Organo Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico y del Organo Subsidiario de Ejecución. | UN | توصية الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ |
Los ejemplares de ese resumen se pondrán a disposición de los miembros del Organo Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico (OSACT) y de la Conferencia de las Partes (CP), en todos los idiomas oficiales de las Naciones Unidas. | UN | وستتاح نسخ من الملخص ﻷعضاء الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية ومؤتمر اﻷطراف بجميع اللغات الرسمية لﻷمم المتحدة. |
El Organo Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico, | UN | إن الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، |
El Organo Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico, | UN | ان الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، |
Las actividades futuras del grupo serán consideradas por el Organo Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico en 1997. | UN | وسوف تستعرض الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أعمال الفريق في المستقبل في عام ٧٩٩١. |
C. Medidas que podría adoptar el Organo Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico | UN | جيم - اﻹجراءات الممكن أن تتخذها الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية |
i) Informe del Organo Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico; | UN | `١` تقرير الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية؛ |
Organo Subsidiario de Asesoramiento Científico Y TECNOLÓGICO | UN | الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية |
En la sección III se aborda la cuestión de la continuación de los trabajos sobre las cuestiones de metodología, en particular, en relación con la labor del Organo Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico. | UN | ويتناول الفرع الثالث قضية مواصلة العمل بشأن القضايا المنهجية، ولا سيما فيما يتعلق بأعمال الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية. |
Una de las tareas del Organo Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico consiste en examinar las cuestiones de metodología, incluidas, en particular, las metodologías para la elaboración de inventarios nacionales. | UN | ومن مهام الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية النظر في القضايا المنهجية، بما في ذلك بصفة خاصة مناهج قوائم الجرد الوطنية. |
Esas solicitudes podrían abarcar también a los grupos intergubernamentales de asesoramiento técnico que ha de establecer el Organo Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico. | UN | وقد تشمل هذه الطلبات أيضاً الفرق الاستشارية التقنية الحكومية الدولية التي ستنشئها الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية. |