NECESIDADES DE PUESTOS para apoyo ADMINISTRATIVO EN ÁFRICA CENTRAL, ORIENTAL Y OCCIDENTAL | UN | الاحتياجات من الوظائف للدعم اﻹداري في أفريقيا الوسطى والشرقية والغربية |
Tendrán sus cartuchos de dardos con la dosis de tranquilizantes pero las municiones reales son solo para apoyo. | Open Subtitles | سوف يكون لديكم مدافع و أسهم لكبحه و شل حركته لكن الذخيرة الحية للدعم فحسب |
No será menester contratar más personal para apoyo administrativo o técnico. | UN | ولن يلزم ملاك اضافي للدعم الاداري أو التقني. |
Contactando con las autoridades para apoyo aéreo. Estado de arrow one. Necesitamos apoyo inmediatamente. | Open Subtitles | يجب أن نتصل بالولاية من أجل الدعم الجوي نحتاج دعماً لضابط شرطة |
Establecimiento de puestos de Voluntarios de las Naciones Unidas para apoyo electoral | UN | إنشاء وظائف متطوعين في الأمم المتحدة لأغراض الدعم الانتخابي |
De conformidad con un proyecto del Gobierno, parte de esos fondos servirán para apoyo técnico a las comisiones encargadas de establecer las prioridades (commissions de triage) y para dotar a los tribunales de material. | UN | ووفقاً لمشروع حكومي، سيخصص جزء من هذه اﻷموال للدعم التقني، وللجان الفرز ولمعدات المجالس القضائية والمحاكم. |
De conformidad con un proyecto del Gobierno, parte de esos fondos servirán para apoyo técnico a las comisiones encargadas de establecer las prioridades (commissions de triage) y para dotar a los tribunales de material. | UN | ووفقاً لمشروع حكومي، سيخصص جزء من هذه اﻷموال للدعم التقني، وللجان الفرز ولمعدات المجالس القضائية والمحاكم. |
NECESIDADES DE PUESTOS para apoyo ADMINISTRATIVO EN LA OPERACION GRANDES LAGOS | UN | الاحتياجات من الوظائف للدعم اﻹداري في عملية البحيرات الكبرى |
NECESIDADES DE PUESTOS para apoyo ADMINISTRATIVO EN AFRICA MERIDIONAL | UN | الاحتياجات من الوظائف للدعم اﻹداري في الجنوب اﻹفريقي |
NECESIDADES DE PUESTOS para apoyo ADMINISTRATIVO EN ASIA Y EL PACIFICO | UN | الاحتياجات من الوظائف للدعم اﻹداري في آسيا والمحيط الهادئ |
NECESIDADES DE PUESTOS para apoyo ADMINISTRATIVO EN EUROPA | UN | الاحتياجات من الوظائف للدعم اﻹداري في أوروبا |
NECESIDADES DE PUESTOS para apoyo ADMINISTRATIVO EN LA ANTIGUA YUGOSLAVIA | UN | الاحتياجات من الوظائف للدعم اﻹداري في يوغوسلافيا السابقة |
NECESIDADES DE PUESTOS para apoyo ADMINISTRATIVO EN AMERICA | UN | الاحتياجات من الوظائف للدعم اﻹداري في اﻷمريكتين |
Se presupuestó una partida de 25,6 millones más para apoyo administrativo a los puestos comprendidos en el Presupuesto ordinario de las Naciones Unidas. | UN | كما خُصص مبلغ آخر قدره ٦,٥٢ مليون دولار للدعم اﻹداري وذلك للوظائف المشمولة بالميزانية العادية لﻷمم المتحدة. |
Necesidades de puestos para apoyo administrativo en las oficinas exteriores y la sede | UN | ملخص الاحتياجات من الوظائف للدعم اﻹداري في الميدان وفي المقر |
NECESIDADES DE PUESTOS para apoyo ADMINISTRATIVO EN LA OPERACIÓN GRANDES LAGOS | UN | الاحتياجات من الوظائف للدعم اﻹداري في عملية البحيرات الكبرى |
NECESIDADES DE PUESTOS para apoyo ADMINISTRATIVO EN ÁFRICA MERIDIONAL | UN | الاحتياجات من الوظائف للدعم اﻹداري في الجنوب اﻷفريقي |
Tampoco queda claro si se hace referencia al uso de elementos militares para apoyo o logística, o para velar por la seguridad. | UN | كما أنه ليس من الواضح هل وردت اﻹشارة فيما يتعلق باستخدام المقومات العسكرية من أجل الدعم واﻹمدادات أم لتوفير اﻷمن. |
La Comisión confía en que toda solicitud de recursos adicionales para apoyo electoral se presente oportunamente para su examen por la Asamblea General de conformidad con los procedimientos establecidos. | UN | وتأمل اللجنة بأن أي طلب للحصول على موارد إضافية لأغراض الدعم الانتخابي سيقدَّم في الوقت المناسب كي تنظر فيه الجمعية العامة وفقا للإجراءات المتبعة. |
a. Contratos y adquisiciones substanciales para apoyo logístico; | UN | أ - العقود والمشتريات الأساسية المتعلقة بالدعم اللوجيستي؛ |
Nota 12. Reserva para apoyo a los programas | UN | الملاحظة ١٢ - الاحتياطي المتعلق بالدعم البرنامجي |
La División de Adquisiciones de la Sede de las Naciones Unidas convocó una licitación para apoyo logístico multifuncional. | UN | تعكف حاليا شعبة المشتريات بمقر الأمم المتحدة على إعداد طلب طرح عطاءات تنافسية لتقديم دعم لوجستي متعدد الوظائف. |