ويكيبيديا

    "para ayudarla" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لمساعدتها
        
    • لمساعدته
        
    • لأساعدها
        
    • لتساعدها
        
    • بغية مساعدتها
        
    • لمساعدة المرأة
        
    • ليساعدها
        
    • لنساعدها
        
    • لمُسَاعَدَتها
        
    • على مساعدتها
        
    • من اجل مساعدتها
        
    • لعونها
        
    • لاساعدها
        
    • لمُساعدتها
        
    Cuando Vildan me dijo qué estaba pasando con la Emperatriz... yo quise hacer todo lo posible para ayudarla. Open Subtitles عندما أخبرني فيلدان عن الذي حدث مع الإمبراطورة أردت أن أفعل كل ما يمكنني لمساعدتها
    Mi padre no movería un dedo para ayudarla pero sabía que haría algo para salvar a su hijo único. Open Subtitles لم يكن أبي ليحرك إصبعاً لمساعدتها لكني عرفت أنه قد يفعل أي شئ لإنقاذ ولده الوحيد
    La abracé y le dije que mami había hecho lo mejor para ayudarla, ...para asegurarse de que recibiera el tratamiento que necesitaba. Open Subtitles حملتها و أخبرتها أن ماما حاولت بأفضل ما في وسعها لمساعدتها لتأكيد أنها ستحصل على العلاج التي أحتاجت إليه
    A nuestro criterio, debe terminar y los esfuerzos internacionales deben concentrarse en la asistencia que cabe brindar a la República de Cuba, país en desarrollo, para ayudarla a reintegrarse en la liberalizada y mundializada economía mundial. UN ونحن نرى أنه ينبغي لهذا الحصار أن ينتهي، وينبغي تركيز الجهود الدولية على تقديم المساعدة لهذا البلد النامي، أي جمهورية كوبا، لمساعدته على إعادة الاندماج في الاقتصاد العالمي المعاصر المتحرر والمعولم.
    Fui invitada a quedarme, como pedido de Fanny para ayudarla a tomar una decisión sobre el Sr. Plumptre. Open Subtitles لقد تمت دعوتي للبقاء هنا تلبية لرغبة فاني لمساعدتها في إتخاذ قرارها بشأن السيد بلمتري
    Trato de encontrar a una chica para ayudarla a salir de la calle. Open Subtitles أنا فقط أحاول إيجاد شخص ما لمساعدتها على ترك هذه الشوارع
    Hemos contratado a Natalie por unas semanas, para ayudarla con su ciudadanía. Open Subtitles لقد وظفنا ناتالي لبضعة أسابيع لمساعدتها في الحصول على الجنسية
    Entre los dos, ¿en quién crees que confía para ayudarla a llegar a eso? Open Subtitles بيني وبينكَ، من برأيكَ قد تثق في عونه لمساعدتها على نيل الترياق؟
    En el orfanato le habían dicho que si los padres adoptivos eran extranjeros, era probable que le enviaran dinero para ayudarla. UN وكان الملجأ قد أخبرها أن هناك احتمالا، إذا تبنى أجنبي طفلتها، أن يرسل أبواها الجديدان نقودا إلى المرأة لمساعدتها.
    El Consejo de Europa ha trabajado junto a las Naciones Unidas para ayudarla en sus actividades de consolidación de la paz en la etapa posterior a los conflictos. UN ولقد عمل مجلس أوروبا إلى جانب الأمم المتحدة لمساعدتها في جهودها لبناء السلام بعد الصراع.
    Un método alternativo sería que los comentarios presentados se dividieran en dos partes, una dirigida a la Secretaría para ayudarla a preparar el texto, y la otra dirigida a la Comisión propiamente dicha. UN جزأين، أحدهما يوجه الى الأمانة لمساعدتها في اعداد النص، بينما يوجه الآخر الى عناية اللجنة نفسها.
    El Reino Unido se compromete a colaborar con la Organización para ayudarla a lograr esos objetivos. UN واختتم قائلا إن المملكة المتحدة ملتزمة بالعمل مع المنظمة لمساعدتها على تحقيق ذلك.
    iii) Dar directrices a la Secretaría en relación con la elaboración de programas, interpretando la intención legislativa para ayudarla a traducir la legislación en programas. UN ' 3` تقوم بإرشاد الأمانة العامة فيما يتعلق بتصميم البرامج عن طريق تفسير القصد التشريعي لمساعدتها على ترجمة التشريع إلى برامج.
    Asociados bilaterales y multilaterales y organizaciones no gubernamentales han proporcionado gran asistencia a la región para ayudarla a superar los efectos de las inundaciones, pero no ha sido suficiente y es preciso aumentarla. UN فرغم أن الجهات الشريكة الثنائية والمتعددة الأطراف والمنظمات غير الحكومية قدمت معونة كبيرة للمنطقة لمساعدتها في التغلب على آثار الفيضانات، لم يكن الدعم كافيا ولا بد من زيادته.
    Por ello, la CARICOM considera que la iniciativa Ayuda para el Comercio constituye un instrumento vital y prometedor para ayudarla a alcanzar sus objetivos de desarrollo. UN ولذا فإن الجماعة الكاريبية تعتبر مبادرة المعونة من أجل التجارة أداة حيوية وواعدة لمساعدتها في تحقيق أهدافها الإنمائية.
    Cuando la delegación ya se marchaba, llegó el hermano de la mujer para ayudarla. UN وفي الوقت الذي كان فيه الوفد يغادر، وصل أخو المرأة لمساعدتها.
    El PNUMA estaba colaborando estrechamente con la Parte para ayudarla a elaborar un plan de acción para retornar a una situación de cumplimiento. UN وأن برنامج الأمم المتحدة للبيئة يتعاون بصفة وثيقة مع الطرف لمساعدته على إصدار خطة عمل للعودة إلى الامتثال.
    Haría de todo para ayudarla. Mis hijos son mi corazón. Open Subtitles سأفعل أي شيء لأساعدها أبنائي هم فلذة كبدي
    Dijiste en la carta que harías cualquier cosa para ayudarla. Open Subtitles و قد قلت فى تلك الرسالة أنك قد تفعل أى شئ لتساعدها
    La Relatora Especial examinó con el Ministro de Relaciones Exteriores y con la Ministra Federal de Libertades y Derechos Humanos de las Minorías Nacionales la posibilidad de que se abriera una oficina del Centro de Derechos Humanos para ayudarla a reunir información directa. UN ٩٩ - ناقش المقرر الخاص مع وزير الخارجية والوزيرة الاتحادية للحريات اﻹنسانية وحقوق اﻹنسان لﻷقليات الوطنية إمكانية فتح مكتب تابع لمركز حقوق اﻹنسان بغية مساعدتها في جمع معلومات مباشرة.
    Debió haber matado a la mujer primero, los demás se abalanzaron para ayudarla. Open Subtitles لابد انه قتل المراة اولاً, و الأخرين عندما اندفعوا لمساعدة المرأة
    Alguien que pueda vivir aquí y pagar un modesto alquiler para ayudarla. Open Subtitles شخص يتنقل بالبيت و يدفع آجاراً متواضع ليساعدها
    La chica no está bien y tampoco su bebé, así que... tenemos que ir y conseguir algunas cosas para ayudarla. Open Subtitles ،تلك الفتاة ليست بخير ولا ابنها ايضا لذا نحن نحتاج ان نذهب و نحضر بعض الاشياء لنساعدها
    No has tardado nada en abandonarlo todo para ayudarla. Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ أَنْ تُسقطَ كُلّ شيءَ سريع بما فيه الكفاية لمُسَاعَدَتها.
    Así que me siento en mejor posición para ayudarla ya que hemos establecido una relación terapéutica. Open Subtitles وأرى نفسي الأقدر على مساعدتها بما أننا أقمنا علاقة علاجية فعلاً
    Hace seis meses, mi hija y yo compramos una panadería en Shreveport, y me iba a mudar allí para ayudarla a empezar. Open Subtitles قبل 6 اشهر ابنتي وانا اشترينا مخبزاً في بلدة شريفبورت وكنت سأنتقل الى هناك من اجل مساعدتها في البدأ
    Alison me pidió que viniera a Rosewood para ayudarla a descubrir quién intentó matarla. Open Subtitles آليسون طلبت مني ان أتي لروزوود لاساعدها لمعرفة
    -He venido hasta aquí para ayudarla. Open Subtitles لقد سافرت لأجلها و أبذل كل جهدي لمُساعدتها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد