ويكيبيديا

    "para investigaciones" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • للبحوث
        
    • لأغراض البحث
        
    • في تحقيقات
        
    • للتحقيقات
        
    • أجل التحقيقات
        
    • أجل تحقيقات
        
    • في التحقيقات
        
    • أجل إجراء البحوث
        
    • في البحوث
        
    • لإجراء التحقيقات
        
    • لإجراء بحوث
        
    • لإجراء تحقيقات
        
    • لأغراض التحقيقات
        
    • لإجراء بحث
        
    • للأبحاث
        
    Fondo Fiduciario para investigaciones económicas internacionales UN الصندوق الاستئماني للبحوث الاقتصادية الدولية
    Fondo Fiduciario para investigaciones Económicas y Sociales Internacionales UN الصندوق الاستئماني للبحوث الاقتصادية والاجتماعية الدولية
    Quedará prohibida la extracción de células, tejidos u órganos embriónicos o fetales, la placenta o membranas, si estuvieran vivos, para investigaciones que no sean de carácter diagnóstico o para fines preventivos o terapéuticos. UN من المحظور إزالة الخلايا، أو الأنسجة، أو أجهزة المُضغ أو الأجنّة، أو المشيمة، أو الأغشية، متى كانت حية، لأغراض البحث التي بخلاف التشخيص وكذا لأغراض الوقاية أو العلاج.
    19. El Estado Parte requirente no transmitirá ni utilizará, sin previo consentimiento del Estado Parte requerido, la información o las pruebas proporcionadas por el Estado Parte requerido para investigaciones, procesos o actuaciones judiciales distintos de los indicados en la solicitud. UN 19- لا يجوز للدولة الطرف الطالبة أن تنقل المعلومات أو الأدلة التي زودتها بها الدولة الطرف متلقية الطلب، أو أن تستخدمها في تحقيقات أو ملاحقات أو إجراءات قضائية غير تلك المذكورة في الطلب، دون موافقة مسبقة من الدولة الطرف متلقية الطلب.
    Justice Rapid Response es una organización para investigaciones criminales de atrocidades masivas. TED الاستجابة السريعة للعدالة هي منظمة للتحقيقات الجنائية للأعمال الوحشية الجماعية.
    Para 2001, los créditos solicitados ascendían a 312.900 dólares para investigaciones, 299.500 dólares para equipos de búsqueda y 326.300 dólares para la Oficina del Fiscal. UN وتشمل الطلبات بالنسبة لعام 2001 مبلغ 900 312 دولار من أجل التحقيقات و 500 299 دولار من أجل أفرقة التعقب و 300 326 دولار من أجل مكتب المدعي العام.
    Cabe señalar que, a excepción de adiciones especiales para investigaciones de derechos humanos en Brčko, la cantidad básica de observadores de la IPTF no ha cambiado desde el establecimiento de la misión en diciembre de 1995, aunque la Fuerza participa ahora en una variedad de actividades mucho mayor. UN ٦٨ - وتنبغي ملاحظة أن العدد اﻷساسي لمراقبي قوة الشرطة الدولية لم يتغير، منذ إنشاء البعثة في كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥، باستثناء ما أضيف إليها من أجل تحقيقات انتهاكات حقوق اﻹنسان ومن أجل برتشكو، رغما عن أن قوة الشرطة الدولية مشتركة اﻵن في مجموعة من اﻷنشطة أضخم إلى حد كبير.
    Fondo Fiduciario para investigaciones económicas y sociales UN الصندوق الاستئماني للبحوث الدولية في المجالين الاقتصــادي
    Fondo Fiduciario para investigaciones económicas y sociales internacionales UN الصندوق الاستئماني للبحوث الدولية في المجالين الاقتصادي والاجتماعي
    Fondo Fiduciario para investigaciones económicas y sociales internacionales UN الصندوق الاستئماني للبحوث الدولية في المجالين الاقتصادي والاجتماعي
    Fondo fiduciario para investigaciones económicas y sociales internacionales UN الصندوق الاستئماني للبحوث الاقتصادية والاجتماعية الدولية
    Fondo Fiduciario para investigaciones Económicas y Sociales Internacionales UN الصندوق الاستئماني للبحوث الاقتصادية الدولية
    Quedará prohibida la extracción de células, tejidos u órganos embriónicos o fetales, la placenta o membranas, si estuvieran vivos, para investigaciones que no sean de carácter diagnóstico o para fines preventivos o terapéuticos. UN من المحظور إزالة الخلايا، أو الأنسجة، أو أجهزة المُضغ أو الأجنّة، أو المشيمة، أو الأغشية، متى كانت حية، لأغراض البحث التي بخلاف التشخيص وكذا لأغراض الوقاية أو العلاج.
    No se prohíbe la utilización de personal militar para investigaciones científicas ni para cualquier otro objetivo pacífico. UN ولا يحظر استخدام الملاكات العسكرية لأغراض البحث العلمي أو لأية أغراض سلمية أخرى.
    " A menos que se disponga lo contrario en tratados u otros acuerdos de asistencia judicial recíproca, el Estado Parte requeriente no utilizará la información o prueba que reciba del Estado Parte requerido para investigaciones, enjuiciamientos o causas distintos de los consignados en la petición, sin la previa autorización del Estado Parte requerido. " UN " لا يستخدم الطرف الطالب المعلومات أو البينات التي يقدمها الطرف المطَالب في تحقيقات أو دعاوى أو إجراءات خلاف المذكور في الطلب، قبل الحصول على موافقة مسبقة من الطرف المطالَب، ما لم تنص على غير ذلك معاهدات أو ترتيبات أخرى متعلقة بالمساعدة القانونية المتبادلة " .
    La Oficina estimó una suma de 20.000 dólares para auditoría y 20.000 dólares para investigaciones. UN قدر المكتب 000 20 دولار لمراجعة الحسابات و 000 20 دولار للتحقيقات.
    Viajes para investigaciones UN السفر من أجل التحقيقات
    10. La persona que se encuentre detenida o cumpliendo una condena en el territorio de un Estado Parte y cuya presencia se solicite en otro Estado Parte para fines de identificación, para prestar testimonio o para que ayude de alguna otra forma a obtener pruebas necesarias para investigaciones, procesos o actuaciones judiciales respecto de delitos comprendidos en la presente Convención podrá ser trasladada si se cumplen las condiciones siguientes: UN 10- يجوز نقل أي شخص محتجز أو يقضي عقوبته في اقليم دولة طرف ومطلوب وجوده في دولة طرف أخرى لأغراض التعرف أو الادلاء بشهادة أو تقديم مساعدة أخرى في الحصول على أدلة من أجل تحقيقات أو ملاحقات أو اجراءات قضائية تتعلق بجرائم مشمولة بهذه الاتفاقية اذا استوفي الشرطان التاليان:
    Dice que incluso se usó para investigaciones en el exterior. Open Subtitles مذكور بأنهُ تم استخدامها بالفعل في التحقيقات.
    Se había proporcionado financiación para investigaciones y encuestas destinadas a incrementar el conocimiento sobre diversos aspectos de la igualdad de géneros, especialmente en relación con las comunidades de inmigrantes. UN وقدم التمويل من أجل إجراء البحوث والدراسات الاستقصائية لزيادة المعرفة بمختلف جوانب المساواة بين الجنسين، وخاصة فيما يتعلق بمجتمعات المهاجرين.
    Se organizaron tres seminarios sobre producción y retransmisión radiofónica y el empleo de la Internet para investigaciones. UN تم تنظيم ثلاث حلقات عمل عن الإنتاج والبث الإذاعي واستخدام شبكة الإنترنيت في البحوث.
    Las necesidades de viajes para investigaciones parecían demasiado elevadas, habida cuenta de la inminente reducción de las actividades de investigación. UN أما احتياجات السفر لإجراء التحقيقات فإنها تبدو مرتفعة جدا، مع الأخذ في الاعتبار الانخفاض الوشيك في أنشطة التحقيقات.
    Con arreglo al Programa de Asistencia, el Consejo de Investigaciones de Noruega está administrando una asignación de 50 millones de coronas noruegas durante un período de cinco años para investigaciones sobre la discapacidad y los factores que reducen la funcionalidad. UN وفي إطار برنامج الرعاية، يتولى " مجلس البحوث النرويجي " إدارة اعتماد قدره 50 مليون كرونة نرويجية على مدى فترة خمس سنوات لإجراء بحوث بشأن العجز والعوامل التي تحدّ من القدرة على الأداء.
    El equipo visitó 52 lugares y formuló recomendaciones sobre la forma de preservarlos para investigaciones futuras. UN وزار الفريق 52 موقعاً وقدم توصيات تتعلق بكيفية صون هذه المواقع لإجراء تحقيقات في المستقبل.
    Según la Secretaría, no se prevé que disminuyan los viajes para investigaciones antes de fines de 2004. UN ووفقا للأمانة العامة، لا يتوقع أن يكون هناك نقصان في السفر لأغراض التحقيقات حتى نهاية عام 2004.
    Promoción activa de los contactos " Promoción activa de contactos entre científicos, otros especialistas e instalaciones dedicados a investigaciones biológicas directamente relacionadas con la Convención, comprendidos los intercambios y las visitas para investigaciones conjuntas sobre una base recíprocamente convenida. " UN " التعزيز الفعال للاتصالات بين الخبراء العلميين، وسائر الخبراء والمرافق، المشتركين في إجراء بحوث بيولوجية تتصل بالاتفاقية اتصالاً مباشراً، بما في ذلك التبادلات والزيارات لإجراء بحث مشترك على أساس يتفق عليه " .
    Las instituciones suizas de educación superior han construido los dos primeros satélites suizos, que son picosatélites para investigaciones científicas. UN فقد قامت مؤسسات التعليم العالي السويسرية ببناء أول ساتلين سويسريين، وهما ساتلين بيكويين مخصصين للأبحاث العلمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد