ويكيبيديا

    "para reuniones" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التداولية
        
    • للاجتماعات
        
    • إلى الاجتماعات
        
    • للجلسات
        
    • ﻻجتماعات
        
    • اﻻجتماعات
        
    • البرلمانية
        
    • لعقد الاجتماعات
        
    • لتنظيم الاجتماعات
        
    • لعقد اجتماعات
        
    • إلى الهيئات
        
    • الخاصة باﻻجتماعات
        
    • هيئات تداولية
        
    • لحضور الاجتماعات
        
    • لخدمة الاجتماعات
        
    Además, es necesario corregir la tendencia cada vez mayor a confundir la documentación para reuniones con los documentos para el público. UN وفضلا عن ذلك، فإنه من الضروري تصحيح الاتجاه المتعاظم نحو الخلط بين وثائق الهيئات التداولية والوثائق الموجهة للجمهور.
    La planta tiene capacidad para imprimir productos que van desde documentos para reuniones de una sola página hasta carteles multicolores. UN وتتوفر للمطبعة القدرة على طبع منتجات تتراوح بين وثائق من ورقة واحدة للهيئات التداولية والملصقات المتعددة اﻷلوان.
    ii) Documentación para reuniones: presentación de informes anuales a la Asamblea General. UN ' 2` وثائق الهيئات التداولية. تقارير سنوية إلى الجمعية العامة.
    Personal supernumerario para reuniones: 328 300 dólares UN المساعدة المؤقتة للاجتماعات ٣٠٠ ٣٢٨ دولار
    También se informó a la Comisión que se había consolidado en este subprograma el personal temporario general para reuniones. UN وقد أُبلغت اللجنة أيضا بأن المساعدة المؤقتة العامة للاجتماعات قد أدمجت في إطار هذا البرنامج الفرعي.
    Documentación para reuniones para la XVII Reunión del Foro de Ministros de Medio Ambiente de América Latina y el Caribe UN وثائق الهيئات التداولية من أجل الاجتماع السابع عشر لمنتدى وزراء البيئة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    v) Consejo de Seguridad: documentación para reuniones: informe del Secretario General sobre armas pequeñas; UN ' 5` مجلس الأمن: الوثائق التداولية: تقرير الأمين العام عن الأسلحة الصغيرة؛
    ii) Documentación para reuniones: contribución a los informes del Consejo de Seguridad; UN ' 2`وثائق الهيئات التداولية:المساهمة في التقارير المقدمة إلى مجلس الأمن؛
    La Oficina se encarga también de la documentación para reuniones que debe ser presentada al Consejo de Administración. UN والمكتب مسؤول أيضا عن وثائق الهيئات التداولية التي تقدم إلى مجلس اﻹدارة.
    Documentación para reuniones: informes financieros del Secretario General a la Asamblea General. UN وثائق الهيئات التداولية: التقارير المالية المقدمة من اﻷمين العام إلى الجمعية العامة.
    Documentación para reuniones: preparación del Diario de las Naciones Unidas en francés e inglés. UN وثائق الهيئات التداولية: إعداد يومية اﻷمم المتحدة التي تصدر يوميا باللغتين الانكليزية والفرنسية.
    La Oficina se encarga también de la documentación para reuniones que debe ser presentada al Consejo de Administración. UN والمكتب مسؤول أيضا عن وثائق الهيئات التداولية التي تقدم إلى مجلس اﻹدارة.
    En general, la Oficina de Servicios de Conferencias da prelación a los informes para reuniones antes que a las publicaciones. UN وعلى العموم، يعطي مكتب شؤون المؤتمرات اﻷفضلية لتجهيز تقارير الهيئات التداولية لا للمواد المنشورة.
    Los servicios para reuniones representaron el 77% de todos los productos agregados en virtud de decisiones legislativas. UN وقد مثلت خدمات الهيئات التداولية ٧٧ في المائة من جميع النواتج المضافة بموجب تشريع.
    Sin embargo, en la actualidad se traduce por contrata la documentación para reuniones que no es urgente. UN بيد أن المزيد من الوثائق التداولية غير العاجلة يترجم حاليا تعاقديا.
    Servicios sustantivos para reuniones: asesoramiento sustantivo y técnico y apoyo a unas 112 reuniones de la Comisión Consultiva UN تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: توفير المشورة والدعم الفنيين والتقنيين لحوالي 112 من جلسات اللجنة الاستشارية
    Se señaló que en el próximo año no se dispondría de tiempo para reuniones en que pudiera tratarse ese tema. UN ولوحظ ردًّا على هذا الاقتراح أنَّ الوقت المخصص للاجتماعات في السنة القادمة لا يسمح بتناول هذا الموضوع.
    La reducción en la partida de personal supernumerario para reuniones compensa parcialmente los gastos de esos puestos; UN والانخفاض في الاحتياجات المساعدة المؤقتة للاجتماعات سيعادل، جزئيا، تكاليف تلك الوظائف؛
    En este caso, el aumento de los gastos queda compensado por las economías realizadas en concepto de personal supernumerario para reuniones en Ginebra. UN وفي هذه الحالة، فإن التكاليف اﻹضافية تقابلها وفورات تحت بند المساعدة المؤقتة للاجتماعات المعتمد لجنيف.
    Además, la posible necesidad de tiempo adicional para reuniones debería examinarse en función de los gastos correspondientes. UN وعلاوة على ذلك، ينبغي الموازنة بين الحاجة الى وقت اضافي للاجتماعات والتكاليف التي يقتضيها ذلك.
    i) Prestación de servicios sustantivos para reuniones. UN ' ١` تقديم الخدمات الفنية إلى الاجتماعات.
    En caso necesario, se dispondrá también de algunas salas para reuniones oficiosas, sin servicios de interpretación. UN كما ستتاح بعض التسهيلات للجلسات غير الرسمية إذا احتاج اﻷمر بدون ترجمة شفوية.
    Subtotal, traducción de textos distintos de la documentación para reuniones UN المجموع الفرعي، ترجمة الوثائق غير البرلمانية
    El uso de los nuevos locales para reuniones pequeñas permitiría convertir el espacio de reuniones existente en espacio de oficinas, que tanto se necesitan. UN وسيتيح استخدام المرفق الجديد لعقد الاجتماعات الصغيرة تحويل حيز الاجتماعات الحالي إلى حيز للمكاتب وثمة حاجة ماسة إليه.
    12. Exhorta al Secretario General y a los Estados Miembros a que cumplan las directrices y los procedimientos enunciados en la instrucción administrativa relativa a la autorización de la utilización de locales de las Naciones Unidas para reuniones, conferencias, actos especiales y exposiciones; UN 12 - تدعو الأمين العام والدول الأعضاء إلى التقيد بالمبادئ التوجيهية والإجراءات الواردة في الأمر الإداري عند الإذن باستخدام مباني الأمم المتحدة لتنظيم الاجتماعات والمؤتمرات والمناسبات الخاصة والمعارض()؛
    Durante el bienio, se recibieron y aprobaron 774 solicitudes para reuniones sin servicios de interpretación. UN وخلال فترة السنتين، تم تلقي وتلبية 774 طلبا لعقد اجتماعات بدون ترجمة شفوية.
    Actividades: 1. Servicios para reuniones UN ١ - الخدمات المقدمة إلى الهيئات التداولية
    Dejarán de producirse como parte de la documentación para reuniones y se facilitará un análisis según sea necesario UN لن تقدم بعد ذلك بوصفها وثائق هيئات تداولية. وسيقدم تحليل عند اللزوم
    Se envían invitaciones a la OIT y la OMI y otras entidades pertinentes para reuniones y cursos prácticos patrocinados por el Convenio de Basilea sobre desguace de buques. UN وتوجيه دعوات إلى منظمة العمل الدولية والمنظمة البحرية الدولية والهيئات الأخرى ذات الصلة لحضور الاجتماعات وحلقات العمل التي ترعاها اتفاقية بازل بشأن تفكيك السفن.
    Con todo, a los efectos de ayudar al personal de la secretaría de la Autoridad a familiarizarse con el proceso de planificación y preparación de los servicios para reuniones, se contratará personal temporario del cuadro orgánico por tres meses. UN غير أنه من المحتمل أن يطلب موظفو أمانة السلطة المساعدة للاطلاع على عملية التخطيط والتحضير لخدمة الاجتماعات. وسيجري الوفاء بهذا الاحتياج من المساعدة المؤقتة على مستوى الفئة الفنية لمدة ثلاثة أشهر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد