ويكيبيديا

    "parezco" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أبدو
        
    • ابدو
        
    • أبدوا
        
    • أشبه
        
    • اشبه
        
    • ابدوا
        
    • بدوت
        
    • أأبدو
        
    • أشبهه
        
    • أَبْدو
        
    • تبدو وكأنها
        
    • أشبهها
        
    • أشبهك
        
    • مظهري
        
    • يَبْدو
        
    Me pasaba el día leyendo. Era tímido. Ahora no lo parezco, pero era timidísimo. TED كنت خجولاً ، لم أكن كما أبدو الأن ، كنت خجولاً جداً.
    Mentí en el formulario. No soy el espécimen perfecto que parezco ser. Open Subtitles لقد كذبت في الوثيقة انا لست النموذج المثالي كما أبدو.
    Cuando me viro de este lado, no parezco un poco un gallo? Open Subtitles إذا ألتفت بهذا الإتجاه ألا أبدو قليلاً كطائر الشمال الأمريكي؟
    Debería ser capaz de lidiar con el hecho de que piensan que parezco un mono... de un adicto al crack ruso. Open Subtitles يتعين ان اكون قادرة على التعامل مع حقيقة انهن يعتقدن انني ابدو مثل قردٍ في اعلان روسي تافه
    ¿Cómo no me has dicho que parezco un pastel de cumpleaños con esta camiseta? Open Subtitles كيف لم تخبرينى أنى أبدو كتورتة عيد الميلاد فى هذه البلوزة ؟
    Y si crees que me parezco a ella, entonces me conformo con eso. Open Subtitles ،و إن اعتقدتَ بأنني أبدو مثلها فلا بأس معي في هذا
    Hola. Creo que parezco un poco tomada. Estaba en mi tiempo libre. Open Subtitles مرحباً , أبدو انني ثملة بعض الشئ كنت خارج دوامي
    Como si no supiera que parezco Amy Winehouse antes de la rehabilitación. Open Subtitles كأنني لا أعلم بأني أبدو كمن يعيش في مركز تأهيل
    Solo parezco liberal porque creo que los huracanes son creados por la presión barométrica y no por el matrimonio gay. Open Subtitles أنا أبدو فقط متحررًا لإني أؤمن أن الأعاصير تحدث بسبب ضغط جوي عالي وليس بسبب زواج المثيليين.
    Ella es demasiado alto. Me parezco a su hijo o algo así. Open Subtitles إنها فارعة الطول قد أبدو مثل ابنها أو ما شابه
    Sí, así que parezco tan loca como una bolsa llena de gatos. Open Subtitles نعم,اذن غالبا انا أبدو مجنونة كمن معها كيس من القطط
    Le parezco mayor porque me casé mucho antes del fin de mis años fértiles. Open Subtitles أبدو لكِ أكبر في السن لأنّي تزوجت قبل أن تنتهي سنوات إنجابي
    También tengo 27 años, pero parezco así de vieja desde los seis años. Open Subtitles أيضاً فى ال27،و لكن أبدو بهذا الكبر منذ كُنت فى السادسة
    Sí, nada de ambulancias, pero soy más fuerte de lo que parezco. Open Subtitles نعم، لا سيارة إسعاف ، لكني أقوى مما أبدو عليه
    Me parezco mucho a mis padres quienes son ambos maravilloso, personas adorables. Open Subtitles أبدو كوالدَي المتبنيين والذين هما شخصان رائعين و محبّين للجميع
    parezco estrella de rock, pero soy un tipo tradicional. Sabes, como un tipo misionero. Me gusta lo anticuado, tú abajo y yo arriba. Open Subtitles من الممكن ان ابدو كنجم روك لكن بالحقيقة انا فتى تقليدي مثل الطراز القديم انا في الاعلى , انت بالاسفل
    A ti te parezco adulta porque así es como quería que me vieras. Open Subtitles بديت ناضجة لك لان هذا هو ما اردتني ان ابدو عليه
    Ah, no parezco el hombre. Pues gracias, porque eso no me aclara absolutamente nada. Open Subtitles أنا لا أبدوا مثل الرئيس شكراً، لأن هذا لا يوضح أي شيء
    Mira, no me parezco en nada al tipo que arrestamos hoy, ¿vale? Open Subtitles أنظر .. أنا لا أشبه بشئ الرجل الذي أعتقلناه اليوم
    Ya veo. Me parezco a tu novio muerto, ¿no? Open Subtitles فهمت ، انا اشبه صديقك المتوفى ، اليس كذلك ؟
    ¿Parezco Jacques Cousteau? No filmo cuevas submarinas. Open Subtitles هل ابدوا مثل جاك كوستو لا أذهب لكهوف تحت الماء
    Así que si te parezco un poco extraño o grosero o algo... Open Subtitles لذا فإن بدوت لك غريباً أو وقحاً أو ما شابه
    ¿Acaso te parezco el tipo de hombre que se preocupa por unos pocos dólares? Open Subtitles أأبدو أمامكِ كرجُل قد يحاول الإعتراض على بضعة دولارات؟
    Dijo que me parezco mucho. Eso es. Open Subtitles قالت بأنني أشبهه تماماً هذا صحيح
    Hay quien dice que me parezco a ella... Open Subtitles بَعْض الناسِ يَعتقدونَ بأنّني أَبْدو مثلها.
    Odio usar trajes. Siempre siento que parezco un camarero. Open Subtitles أنا أكره ارتداء الدعاوى، وأنا دائما أشعر أنني تبدو وكأنها نادل.
    Seguro que me parezco a ella. Open Subtitles يبدو أنني أشبهها أيضاً صحيح؟
    Bueno, me gusta pensar que me parezco más a ti. Open Subtitles حسناً، أحب أن أعتقد أني أشبهك بالأعم الأغلب
    Disculpen si parezco cansado con los ojos enrojecidos y el rostro pálido. Open Subtitles أعتذر عن مظهري المرهق وعيوني الحمراء وأن بشرتي شاحبة
    parezco el único que lo acepta. todos aquí han sacado algo de eso. Open Subtitles يَبْدو انه أَنا الوحيدُ الذي يرغب بقُبُول ذلك الجميع هنا حصل على شيء من هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد