ويكيبيديا

    "parque" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الحديقة
        
    • المنتزه
        
    • حديقة
        
    • منتزه
        
    • متنزه
        
    • أسطول
        
    • الحديقه
        
    • المنتزة
        
    • المتنزهِ
        
    • للحديقة
        
    • المتنزّه
        
    • بالحديقة
        
    • الأسطول
        
    • ساحة
        
    • الملعب
        
    En el banco del parque se sienta una mujer de 82 años, bien conocida en la comunidad como Abuela Jack. TED الآن، على مقعد الحديقة تجلس امرأة تبلغ من العمر 82 عاما، معروفة أكثر في المجتمع بالجدة جاك.
    Es común que Teddy, nuestro voluntario, recoja decenas de agujas desechadas en la propiedad y en todo el parque. TED إنه أمر روتيني لمتطوعنا، تيدي، التقاط العشرات من الإبر الملقاة على أشيائنا وفي جميع أنحاء الحديقة.
    Vemos talas ilegal de madera al sur y narcotraficantes que tratan de usar el parque para entrar en Brasil. TED نرى قطع الأشجار الغير قانوني من الجنوب وتجار المخدرات يحاولون العبور عبر الحديقة للوصول إلى البرازيل.
    Los lunes voy al parque a ver cómo se caen los patinadores. Open Subtitles فى ايام الاثنين ,اذهب الى المنتزه واشاهد المتزلجين وهم يتزلجون
    Fue trasladado a un parque de juegos donde le habrían encadenado a un tubo, los brazos y piernas esposados. UN ثم نقل إلى حديقة ترفيه حيث يُذكر أنه تم ربطه بأنبوب بالسلاسل مع تقييد ذراعيه وساقيه.
    Construcción de un parque deportivo y cultural; UN بناء منتزه لممارسة الأنشطة الرياضية والثقافية
    Una organización señaló que no podían practicar plenamente sus usos y costumbres y tradiciones porque sus tierras se encontraban dentro de un parque nacional. UN وأشارت إحدى المنظمات إلى عدم قدرة تلك الشعوب على ممارسة عاداتها وتقاليدها بشكل كامل بسبب وجود أراضيها داخل متنزه وطني.
    Para llegar al parque primero tiene que llegar a la mitad del camino al parque. TED ومن أجل الوصول إلى الحديقة، عليه أولا أن يقطع نصف الطريق إلى الحديقة.
    Días después, estás caminando por el parque y de repente empieza a llover. TED بعد أيام، أنت تمشي في الحديقة عندما فجأة يبدأ هطول المطر.
    Un día al teléfono, me dijo que había visto a un musulmán rezando en el parque, y todo lo que quería era golpearle en la cara. TED وذات يوم على الهاتف، قال لي بأنه رأى رجلًا مسلمًا في الحديقة يصلي، وكل ما أراد القيام به كان ركله في وجهه.
    No era un calor agradable, ¿sabes? como el del parque un día como hoy. Open Subtitles ليست حرارة لطيفة ، كالتي تشعر بها في الحديقة في يوم كهذا
    En el parque, sentamos las entidades juntos uno al lado del otro y vertido la gasolina disponible sobre ellos. Open Subtitles فى الحديقة وضعنا الجثمانين معاً بجانب بعضهما البعض ثم صببنا ما كان متاحاً من وقود فوقهما
    Es el tipo de cosa que uno hace a menudo con un niño ya sabe, en el parque o en la calle. Open Subtitles انها نوع من الاشياء التى يمكن ان تعمليها مائة مرة مع طفل كما تعرفين فى الحديقة او فى الشارع
    Vamos. Se supone que tengo que estar en el parque en 15 minutos. Open Subtitles هيا ، كان يجب أن أكون في المنتزه منذ 15 دقيقة
    ¡Voy a limpiar el parque y cuando termine limpiaré todo el barrio! Open Subtitles سأقوم بتنظيف هذا المنتزه و من ثم سأقوم بتنظيف الحيّ
    Esa montaña, junto con sus inmediaciones, se convirtió en el primer parque nacional de Nueva Zelandia hace mucho más de 100 años. UN هذا الجبل، مع الأرض المحيطة به، أصبح أول حديقة عامة وطنية لنيوزيلندا قبل ما يربو كثيرا على 100 سنة.
    parque en el que están plantadas miles de especies de plantas suculentas. UN حديقة النباتات الدخيلة: حديقة تشتمل على آلاف أنواع النباتات الغضّة.
    O el parque más pequeño en Nueva York, el más bello: 32 metros. TED أو أصغر منتزه في مدينة نيويورك، هو الأكثر جمالاً: 32 مترا.
    Es mayo de 2014 y estamos en un parque de Nashville, Tennessee, donde acabamos de ver una carrera de caballos. TED إنه شهر آيار عام 2014 واقفين في متنزه في ناشفيل، ولاية تنسي، وذلك لإننا في سباق خيل.
    El parque de vehículos de la misión se reducirá de 1.080 a 750 vehículos. UN سيخفض أسطول المركبات المملوكة للبعثة من 080 1 مركبة إلى 750 مركبة.
    Creo que es él tratando de localizarme, rastrea los teléfonos del parque y... busca la localización de esta llamada. Open Subtitles اعتقد انه يحاول الوصول اليّ فهو يستخدم تليفون عمومي في الحديقه حاولي ان تتعقبي هذه المكالمه
    "vistas al parque, luminoso y alegre, techos altos y suelos de madera." Open Subtitles بجانب المنتزة وبمناظر غير كاملة, مبهجة سقوف عالية وأرضيات خشبية
    Me encanta el parque por la noche. Open Subtitles أَحبُّ هذا المتنزهِ في الليل بيبقي مهجور اوي
    Cuando reía, lo hacía tan estruendosamente que espantaba a las palomas de la escalera de emergencia. Los 4 vivían en esa casa cerca del parque. TED عندما كان يضحك كان يضحك بصوت عالٍ حتي أنه يُفزع الحمَام على سلم الطوارئ. عاش أربعتهم في هذا المنزل المجاور للحديقة.
    El parque creado para protegerlos ahora está rodeado de tierras de cultivo. Open Subtitles المتنزّه الذي إنشاء من أجل حمايتهم يُحَاط الآن بالأرض الزراعية.
    El enorme frijol brillante del parque. Open Subtitles حبة الفاصولايا العملاقة الموجودة بالحديقة
    :: Operación, prueba, inspección, mantenimiento y reparación de 137 vehículos del parque automotor operacional de la BLNU y 9 generadores UN :: تشغيل واختبار وفحص وصيانة وإصلاح 137 مركبة في الأسطول التشغيلي لقاعدة اللوجستيات، و 9 مولدات كهربائية
    Sé lo otro que sucede en el parque además de rayuela y hombres haciéndose una. Open Subtitles أعرف مايجري في ساحة اللعب بجانب عجلة القفز رجال في منتصف أعمارهم يقفزون
    Tiene una salida de emergencia, cerca del parque en Beverly y Church. Open Subtitles يوجد مخرج طوارئ هنا بالقرب من الملعب بين بيفرلي والكنيسة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد