Si tan solo pudiera recordar qué pasó esa noche, esto se acabaría. | Open Subtitles | فقط اذا تذكرت ماذا حدث تلك الليلة هذا كان سينتهي |
Lo que pasó esa noche... ese no es el hombre que quiero ser. | Open Subtitles | ما حدث تلك الليلة هذا ليس الانسان الذى أريد ان اكون |
No puedo decirte qué pasó esa noche, cómo lo hicieron o por qué. | Open Subtitles | لا يمكنني إخبارك بما حدث تلك الليلة كيف فعلوا ذلك، لماذا |
Claro que nadie sabrá nunca qué pasó esa noche. | Open Subtitles | أنت تعلم انة لا يمكن لأحد أن يعرف ماذا حدث في تلك الليلة |
-No sé qué es real. -¿Qué pasó esa noche? | Open Subtitles | لا أعرف ما هي الأمور الحقيقية ما الذي حدث في تلك الليلة ؟ |
Tú eres la única persona que podría decirnos qué pasó esa noche. | Open Subtitles | أنت الشخص الوحيد الذي يمكنه أن يخبرنا بالذي حصل تلك الليلة |
¿Qué pasó esa noche... cuando me fui del funeral? | Open Subtitles | مالذي حدث تلك الليلة بعد مغادرتي الجنازة ؟ |
Dinos que pasó esa noche. ¿Estabas en casa? | Open Subtitles | أخبرنا بما حدث تلك الليلة هل كنت في المنزل؟ |
Tienes miedo de que le pueda contar a Matthews lo que pasó esa noche. | Open Subtitles | أنتِ خائفة قد أخبر ماثـــيــوز مالذي حدث تلك الليلة. |
Ya pasamos por esto. Te dije que nada pasó esa noche. | Open Subtitles | تكلمنا بهذا الأمر مسبقاً، لاشي حدث تلك الليلة |
Marcus, no sé qué es lo que estás haciendo aquí, pero lo que pasó esa noche fue un error, y necesito que por favor te vayas. | Open Subtitles | ماركوس لا أعلم مالذي تفعله هنا ؟ لكن الذي حدث تلك الليلة كان خطئًا وأريد منك المغادرة رجاًء |
Puedes decir la verdad... acerca de todo lo demás que pasó esa noche. | Open Subtitles | يمكنكِ قول الحقيقه عن كل شيءٍ حدث تلك الليلة |
Te habría dicho que no lamento lo que pasó esa noche. | Open Subtitles | لكنت اخبرتك بالضبط كيف كان شعوري لأخبرتك اني لم اندم على ما حدث تلك الليلة |
No tienen idea de lo que pasó esa noche. | Open Subtitles | أن ليس لديهم أدنى فكرة عما حدث تلك الليلة |
-Si. ¿Puedes decirme que pasó esa noche en Lowell? | Open Subtitles | هل يمكن أن تخبرني ما حدث في تلك الليلة في لويل؟ |
Es muy importante que recuerdes exactamente que te pasó esa noche. | Open Subtitles | من المهم جداً أن تتذكر بالضبط ماذا حدث في تلك الليلة |
Dice que su hija miente respecto de lo que pasó esa noche. | Open Subtitles | إنّها تقول أنّ ابنتك كذبت حول ما حدث في تلك الليلة. |
Comience con decirme lo que pasó esa noche en Newcastle. | Open Subtitles | يمكنك أن تبدأ بأخباري ما الذي حصل تلك الليلة في نيوكاسل. |
Entonces tengo un casi completo registro de lo que pasó esa noche. | Open Subtitles | لذا لدي سجل كامل عما حصل تلك الليلة |
Si alguna vez dices una palabra de lo que pasó esa noche en Cuántico... | Open Subtitles | إن أخبرت ثمة شخص بشأن ما جرى تلك الليلة في "كوانتيكو،" |
Me has contado todo lo que pasó esa noche ¿verdad? | Open Subtitles | لقد اخبرتني كل ما حدث تلك الليله اليس كذلك |
Algo pasó esa noche en la fiesta de Rachel ¿verdad? | Open Subtitles | هنالكَ أمرٌ حدثَ بتلك الليلة بحفلةِ ريتشل), أليسَ كذلك؟ ) |
Y cuando vuelva, quiero saber la verdad sobre lo que pasó esa noche. | Open Subtitles | وحينما اعود اريد ان اسمع الحقيقة عن ماحدث تلك الليلة |