ويكيبيديا

    "pasaremos ahora" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ننتقل الآن
        
    • ننتقل بعد ذلك
        
    • نتناول الآن
        
    • نشرع الآن
        
    • نأتي الآن
        
    • وننتقل الآن
        
    • نبت الآن
        
    • نصل اﻵن
        
    • وسنبت الآن
        
    • واﻵن ننتقل
        
    • ونشرع الآن
        
    • وسنشرع اﻵن
        
    • نبدأ اﻵن
        
    • سنتناول الآن
        
    pasaremos ahora a la sección IV del informe de la Mesa de la Asamblea General que se refiere a la aprobación del programa. UN ننتقل الآن إلى الفرع رابعا من تقرير المكتب المتعلق بإقرار جدول الأعمال.
    pasaremos ahora al párrafo 71 del informe de la Mesa de la Asamblea General. UN ننتقل الآن إلى الفقرة 71 من تقرير المكتب.
    pasaremos ahora a examinar el proyecto de decisión que figura en el párrafo 26 del informe del Grupo de Trabajo de composición abierta. UN ننتقل الآن إلى النظر في مشروع المقرر الوارد في الفقرة 26 من تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية.
    El Presidente (interpretación del inglés): pasaremos ahora al proyecto de resolución A/52/L.51, que se titula “Programa especial de información sobre la cuestión de Palestina”, del Departamento de Información Pública de la Secretaría. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل بعد ذلك إلى مشروع القرار A/52/L.51، المعنون " البرنامج اﻹعلامي الخـــاص بشــأن قضية فلسطين " ، ﻹدارة شؤون اﻹعلام باﻷمانة العامة.
    pasaremos ahora al párrafo 77 del informe de la Mesa. UN نتناول الآن الفقرة 77 من تقرير مكتب الجمعية العامة.
    El Presidente (habla en árabe): pasaremos ahora a las recomendaciones contenidas en los párrafos 66 a 71. UN الرئيس: ننتقل الآن إلى التوصيات الواردة في الفقرات 66 إلى 71.
    El Presidente (habla en árabe): pasaremos ahora a la lista de temas que la Mesa ha recomendado para que se asignen a la Primera Comisión bajo todos los epígrafes correspondientes. UN الرئيس: ننتقل الآن إلى قائمة البنود التي أوصى المكتب بإحالتها إلى اللجنة الأولى في إطار جميع العناوين ذات الصلة.
    El Presidente (habla en árabe): pasaremos ahora a las recomendaciones contenidas en los párrafos 77 a 82. UN الرئيس: ننتقل الآن إلى التوصيات الواردة في الفقرات 77 إلى 82.
    El Presidente (habla en árabe): pasaremos ahora al párrafo 82 del informe de la Mesa sobre la asignación de temas al plenario y a cada Comisión. UN الرئيس: ننتقل الآن إلى الفقرة 82 من تقرير المكتب بشأن توزيع البنود على الجلسات العامة وعلى كل لجنة على حدة.
    El Presidente (habla en árabe): pasaremos ahora a la lista de temas que la Mesa ha recomendado que se asignen a la Primera Comisión bajo todos los epígrafes correspondientes. UN الرئيس: ننتقل الآن إلى قائمة البنود التي أوصى المكتب بإحالتها إلى اللجنة الأولى، تحت كل العناوين ذات الصلة.
    pasaremos ahora al siguiente tema, las armas convencionales. UN ننتقل الآن إلى الموضوع التالي - أي الأسلحة التقليدية.
    pasaremos ahora a examinar el grupo temático 5, " Desarme y seguridad regionales " , comenzando con una mesa redonda. UN ننتقل الآن إلى المجموعة 5، " نزع السلاح والأمن الإقليميين " ، ونبدأ بحلقة نقاش.
    El Presidente interino (habla en inglés): pasaremos ahora a examinar los dos proyectos de decisión. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى مشروعي المقررين.
    pasaremos ahora a la consideración del plan de mediano plazo sobre la base de los documentos que se distribuyeron el viernes pasado: A/55/6, programa 2; A/55/16, Parte I; y A/C.1/55/CRP.3. UN ننتقل الآن إلى النظر في الخطة المتوسطة الأجل على أساس الوثائق التي وُزعت يوم الجمعة الماضي: A/55/6، البرنامج 2؛ A/55/16، الجزء الأول؛ A/C.1/55/CRP.3.
    pasaremos ahora a examinar el proyecto de resolución A, titulado " Centros regionales de las Naciones Unidas para la paz y el desarme " . UN ننتقل الآن إلى مشروع القرار ألف، المعنون " مراكز الأمم المتحدة الإقليمية للسلام ونزع السلاح " .
    pasaremos ahora al proyecto de resolución I, titulado " La situación de los niños palestinos y la asistencia a esos niños " . UN ننتقل الآن إلى مشروع القرار الأول المعنون " حالة الأطفال الفلسطينيين ومساعدتهم " .
    El Presidente (habla en inglés): pasaremos ahora a examinar el proyecto de resolución A/58/L.54. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى النظر في مشروع القرار A/58/L.54.
    El Presidente interino (habla en inglés): pasaremos ahora a los dos proyectos de decisión. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): ننتقل بعد ذلك إلى مشروعي المقررين.
    El Presidente (habla en francés): pasaremos ahora a la sección V del informe de la Mesa, relativo a la asignación de los temas. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): نتناول الآن الفرع الخامس من تقرير المكتب، بشأن توزيع البنود.
    De conformidad con nuestro programa de trabajo, pasaremos ahora a examinar los proyectos de resolución presentados en el documento oficioso 4 en relación con el grupo 4. UN وفقا لبرنامج عملنا، نشرع الآن في النظر في مشاريع القرارات المدرجة في الورقة غير الرسمية 4 والمقدمة في إطار المجموعة 4.
    El Presidente (habla en inglés): pasaremos ahora al epígrafe D, " Promoción de los derechos humanos " . UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): نأتي الآن إلى العنوان دال، " تعزيز حقوق الإنسان " .
    pasaremos ahora a examinar los proyectos de resolución A/58/L.18 y A/58/L.19. UN وننتقل الآن للنظر في مشروعي القرارين A/58/L.18 و A/58/L.19.
    pasaremos ahora a adoptar una decisión sobre los proyectos de resolución I a IV, uno por uno, y sobre el proyecto de decisión. UN نبت الآن في مشاريع القرارات من الأول إلى الرابع الواحد تلو الآخر وفي مشروع المقرر.
    El Presidente (interpretación del inglés): pasaremos ahora a la lista de temas que la Mesa recomienda se asignen a la Primera Comisión. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: نصل اﻵن إلى قائمة البنود التي أوصى المكتب بإحالتها إلى اللجنة اﻷولى.
    pasaremos ahora a adoptar una decisión sobre los proyectos de resolución I y II. UN وسنبت الآن في مشروعي القرارين الأول والثاني.
    El Presidente (interpretación del inglés): pasaremos ahora al proyecto de decisión, titulado “Escala de cuotas para el prorrateo de los gastos de las Naciones Unidas”, que la Quinta Comisión aprobó sin someterlo a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea hacer lo propio? UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: واﻵن ننتقل إلى مشروع المقرر المعنون " جدول اﻷنصبة المقررة لقسمة نفقات اﻷمم المتحدة " ، الذي اعتمدته اللجنة الخامسة بدون تصويت.
    pasaremos ahora a examinar el proyecto de decisión que figura en el párrafo 23 del informe del Grupo de Trabajo, en su forma oralmente enmendada. UN ونشرع الآن في النظر في مشروع المقرر الوارد في الفقرة 23 من تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية، بصيغته المعدلة شفويا.
    pasaremos ahora a examinar el proyecto de resolución A/50/L.3. UN وسنشرع اﻵن في النظر في مشروع القرار A/50/L.3 و Corr.1.
    pasaremos ahora al debate de este tema del programa. UN نبدأ اﻵن المناقشة بشأن هذا البند من جدول اﻷعمال.
    pasaremos ahora a examinar el mecanismo de desarme, comenzando con una mesa redonda. UN سنتناول الآن موضوع آلية نزع السلاح، ونبدأ بحلقة نقاش.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد