Puede valer hasta un billón de dólares, lo que se paga en sobornos cada año, igual al PBI de India. | TED | وقد تصل إلى تريليون دولار تدفع في الرشاوي كل عام أو قد تساوي الناتج المحلي الإجمالي للهند |
Sume todos sus miles de millones y tendrá el PBI de Eslovaquia. | Open Subtitles | إجمعوا كل ملياراتكم معا وتحصلون على ناتج الإجمالي المحلي لسلوفاكيا |
Al mismo tiempo, la asistencia oficial para el desarrollo está lejos de alcanzar la meta del 0,7% del PBI. | UN | وفي الوقت ذاته تدنى مستوى المساعدة الإنمائية الرسمية عن الهدف المتمثل في تخصيص 0.7 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي. |
Esos cambios dieron lugar al aumento del 15% del PBI en Gaza en 2010. | UN | وأدت هذه التغييرات إلى ارتفاع بنسبة 15 في المائة في الناتج المحلي الإجمالي لغزة في عام 2010. |
PBI dedicado a I+D4 (en porcentaje) | UN | الناتج المحلي الإجمالي المخصص للبحث والتطوير |
PBI por ramas de actividad PEA PBI | UN | الناتج المحلي الإجمالي بحسب فروع النشاط |
La gente está pensando en las siguientes cuestiones: ¿vamos a sacrificar más nuestro entorno para producir un mayor PBI? | TED | يفكر الناس في الأسئلة التالية : نحن ماضون لمزيد من التضحية بيئتنا لرفع الناتج المحلي الإجمالي ؟ |
Hemos perdido una tercera parte del PBI nominal. | TED | لقد خسرنا ثلث القيمة الإسمية للناتج المحلي الإجمالي. |
que logran que más del cinco por ciento del PBI provincial tenga origen en ese comercio. | TED | والتي تُأكد أن اكثر من 5 بالمئة من الناتج المحلي الإجمالي هو من نصيب هذه التجارة. |
El agujero negro del PBI de Estados Unidos | News-Commentary | الثقب الأسود في الناتج المحلي الإجمالي الأميركي |
· El aumento del gasto público de Canadá como porcentaje del PBI desde 2000 ha sido el menor de los cuatro países; | News-Commentary | · كانت الزيادة في الإنفاق العام في كندا كحصة من الناتج المحلي الإجمالي هي الأصغر منذ عام 2000 بين البلدان الأربعة؛ |
Maneja más dinero que el PBI de una nación europea. | Open Subtitles | يملك مالاً أكثر من الناتج المحلي الإجمالي لدولة أوروبية |
Y tú ansías un crecimiento del 6,7 % del PBI. - Trato hecho. | Open Subtitles | أجل، و لابد و أنك تعشق زيادة مقدارها 6 بالمئة في الناتج المحلي الإجمالي. |
En los países de la OCDE, el sector del transporte representa entre el 2% y el 4% del empleo total y entre el 4% y el 8% del PBI. | UN | ففي بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، يمثل قطاع النقل نسبة تتراوح بين 2 و 4 في المائة من مجموع العمالة وبين 4 و 8 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي. |
Coincidiendo con una reducción de los pagos por concepto del servicio de la deuda, los gastos destinados a reducir la pobreza han aumentado aproximadamente del 7% del PBI en 1999 a más del 12,5% en 2006. | UN | واتساقا مع انخفاض مدفوعات خدمة الديون، زاد الإنفاق على أنشطة الحد من الفقر من 7 في المائة تقريبا من الناتج المحلي الإجمالي في عام 1999 إلى أكثر من 12.5 في المائة في عام 2006. |
22. La agricultura sigue siendo el pilar de la economía de los PMA en términos de empleo, contribución al PBI y exportaciones. | UN | 22- تبقى الزراعة عماد اقتصادات أقل البلدان نمواً من حيث العمالة والمساهمة في الناتج القومي الإجمالي والصادرات. |
En la Ribera Occidental el PBI ascendió al 8% en 2010 y el turismo aumentó el 49%, principalmente hacia Belén. | UN | وبلغ معدل نمو الناتج المحلي الإجمالي في الضفة الغربية 8 في المائة في عام 2010 وزاد عدد زيارات السياح بنسبة 49 في المائة، وبالأساس إلى بيت لحم. |
La tendencia favorable se mantuvo en el primer trimestre de 2011: el PBI aumentó el 3,4% en comparación con el primer trimestre de 2010. | UN | وتتم المحافظة على هذا التوجه الإيجابي في الربع الأول من عام 2011: نما الناتج المحلي الإجمالي بنسبة 3.4 في المائة مقارنة بالربع الأول من عام 2010. |
Niveles de empleo en el Perú, 1998 y 2008 Crecimiento del PBI en el Perú y proyección 2009-2012 | UN | نمو الناتج المحلي الإجمالي في بيرو وتوقعات هذا النمو للفترة 2009-2012 |
Entre el 2000 y 2012 el Producto Bruto Interno (PBI) creció a una tasa promedio anual de 5,8% y el PBI per cápita aumentó en un 70,1%. | UN | ففي الفترة الفاصلة بين عامي 2000 و 2012، نما الناتج المحلي الإجمالي بمتوسط سنوي نسبته 5.8 في المائة، ونما نصيب الفرد من الناتج المحلي الإجمالي بنسبة 70.1 في المائة. |
Últimos en Europa en PBI per cápita. | TED | المركز الأخير في الناتج المحلي الاجمالي للفرد على مستوى أوروبا. |