ويكيبيديا

    "perfume" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • العطر
        
    • عطر
        
    • العطور
        
    • عطراً
        
    • عطرا
        
    • عطرك
        
    • عطرها
        
    • عطور
        
    • عطري
        
    • العطرِ
        
    • الرائحة
        
    • عطرًا
        
    • عطركِ
        
    • العِطر
        
    • عطرٌ
        
    Proyecta una sensación de éxito, como un perfume barato, una píldora de vanidad. Open Subtitles يظهر بهاله من النجاح مثل الارنب مثل العطر الرخيص والحبه الفارغه
    ¿Te rocías el perfume encima o llenas la tina hasta el tope Open Subtitles هل تبخّي العطر عليكِ أم تملئي حوض الاستحمام بالصابون لآخره
    No necesitaba ponerle un litro de perfume a la carta, ¿o sí? Open Subtitles لم يكن عليها افراغ زجاجة عطر على الرسالة اليس كذالك؟
    Pero, estamos trabajando en un perfume que no desapare o se arruina Open Subtitles ولكننا نعمل علي عطر لا يمكنه ان يتلف او يتلاشي
    Y luego sabremos que la hermanastra del profesor Galloway está conspirando para quedarse con perfume y Vino Internacional. Open Subtitles تخطط للاستيلاء ، على شركة العطور والخمور الدولية
    Mi padre era banquero, y mi mamá inventó un nuevo perfume. Open Subtitles أبي كان مصرفياً و أمي إخترعت عطراً جديداً
    Bestias heráldicas por 400 dólares, por favor. Encontré un perfume bajo el lavamanos. Open Subtitles لقد وضعت بعضاً من العطر الخاص بك من تحت حوض المياه
    Ah, bueno, tal vez quiera conseguir un nuevo médico de cabecera, porque en los últimos minutos, la fiscalía hizo analizar este perfume. Open Subtitles حسنا ربما يجدر بك أن تتخذي لنفسك طبيب عائلة جديد لأنه وبالدقائق القليلة الماضية قد فحص المدعي هذا العطر
    Es grave. ¿Recuerdas el perfume que hizo tu equipo hace un año? Open Subtitles إنه سيء أتذكر هذا العطر الذي طّوره فريقك منذ عام؟
    Spray para cabello, gel, bronceador y algún tipo de perfume en aerosol. Open Subtitles مثبتات الشعر، جل شعر، رذاذ سمرة ونوعا من رذاذ العطر
    El maquillaje, la loción, el perfume... una vez que descorres las cortinas, ves cosas que nunca dejarás de ver. Open Subtitles المكياج , غسول التنظيف , العطر بمجرد أن تسحب الستار تري أشياء لا تستطيع ألا تراها
    Usas perfume Caron Poivre, una buena fragancia para ti, pero el aceite la arruina. Open Subtitles ترتدي كارون بوافر دارفور وهو عطر جيدة بالنسبة لك ولكنك تخربيه بالزيت
    ¿Había un perfume en el aire como a loción para después del afeitado o algo? Open Subtitles هل هنالك رائحة في الهواء مثل رائحة عطر بعد الحلاقة او شيئاً كهذا؟
    Cariño, sólo tienes que acostarte allí y soportar el perfume de la Muerte. Open Subtitles حبيبتي، لديك فقط ل وضع هناك وتحمل عطر دي لا مورت.
    ¡Oh! Mejor que no huelan a perfume o hagan ruido al respirar, de otro modo sabrán que Uds. TED ويستحسن أن لا تضع أي عطر وأن لا تتنفس بصوتٍ عالٍ، وإلا فسيعلمون بوجودك.
    El aporte del olfato al romance es más complejo que la percepción de perfume o colonia. TED مساهمة الأنف في الرومانسية أكبر من مجرد ملاحظة عطر أو كولونيا.
    No se preocupen. Mañana bañaremos a estas gallinas y... y les pondremos perfume debajo de la alas y olerán bien. Open Subtitles لا تقلق غدا سنحمم الدجاج بالشامبو سوف نضع العطور تحت جناحيها
    Todavía tenía suficiente perfume para esclavizar al mundo entero... ... si así lo quisiera. Open Subtitles ما زالَ بحوزته عطراً كافياً لاسْتِعْباد العالم بأسره، إن شاء ذلك
    No le regalaría perfume a nadie que no sea una dama, ¿verdad? Open Subtitles انت لن تعطى عطرا لأى أحد الا لأمرأة, اليس كذلك ؟
    Me gusta cómo después de un día contigo puedo oler tu perfume en mi ropa, y que seas la última persona con quien quiero hablar antes de dormir. Open Subtitles أحب بعد قضائي يوم معك أن أشتمّ عطرك على ملابسي وأحب كونك آخر شخص أتمنى التكلم معه قبل النوم
    Pero con frecuencia me llegan estas imágenes de ella especialmente cuando huelo su perfume. Open Subtitles لكن في كثير من الأحيانِ، تأتِني صور لها، خاصّةً حينما أشمّ عطرها.
    Pendientes de zafiro, perfume parisino, jerséis de cachemira. Open Subtitles قرطان من الياقوت، عطور فارسية، كنزات من الكشمير.
    No quiero dar clase pensando en por qué una chica usa mi perfume. Open Subtitles أنا لا أريد التدريس لصف يتسألون لماذا فتاة ما تحمل عطري
    Nunca te dije que compré ese perfume. Open Subtitles أنا مَا أخبرتُك إشتريتُ ذلك العطرِ.
    Usted tendría que bombardear su casa para deshacerse del hedor de su perfume. Open Subtitles هل سيكون لديك لقصف المنزل للتخلص من الرائحة الكريهة من عطرها.
    Por cierto, ¿has estado, usar perfume de vuelta aquí? Open Subtitles بالمناسبة، هل كنت تضع عطرًا وأنت تجلس خلف مكتبي؟
    Bajo todo ese perfume francés algunos de nosotros todavía podemos oler tu temor. Open Subtitles أسفل عطركِ الفرنسي باهظ الثمن، بعضاً منا لازال بإمكانهم الإحساس بخوفك
    Llevas el perfume incluso para el funeral. Open Subtitles أنتِ تضعين العِطر حتّى في الجنازة.
    Dos tazas de té en el fregadero, nuevo perfume, noches en vela, escotes... Open Subtitles فنجانا شاي في المغسلة، عطرٌ جديد، سهرات، كنزاتٌ لها قبّاتٌ مفتوحة، لم يكن صعباً ربط الأدلّة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد