El patio interior, que queda sobre el techo de los pisos subterráneos para estacionamiento, tiene jardines y estanques. | UN | والفناء الداخلي الكائن علىالسطح الذي يعلو طوابق إيقاف السيارات المقامة تحت اﻷرض مزين ببرك وحدائق. |
Y un grupo en Itch, que es parte de IDEO, diseñó esta pared interactiva de cerca de 4 pisos de altura. | TED | ومجموعة في إتش والتي هي جزء من أيديو قامت بتصميم هذا الحائط التفاعلي والذي يبلغ ارتفاعه أربعة طوابق. |
Bueno, ¿no hay alguna oficina en los pisos de abajo o de arriba suyo? | Open Subtitles | حسناً، هل لديك أي أعمال في الطوابق أعلى منك أو أسفل منك؟ |
Como ejemplos de viviendas de tipo corriente se pueden citar las casas, los pisos independientes, las suites y los apartamentos. | UN | ومن أمثلة تلك المنازل: البيوت والشقق المؤلفة من طابق واحد وغيرها من الشقق واﻷجنحة وما إلى ذلك. |
Alguien agarro mis cosas de la secadora... y entonces vemos a un tío desde dos pisos con mis pantalones! | Open Subtitles | شخص ما اخد اغراضي من المجفف ومن ثم شاهدنا ذلك الرجل من الطابق الثاني يرتدي بنطالي |
Este soy yo en el mismo momento, ocho pisos por encima de esa multitud. | TED | ذها أنا في نفس تلك اللحظة تماما، ثمانية طوابق فوق ذلك الحشد. |
Mi madre, tuvo que fregar pisos para enviar a mi hermano a la escuela. | Open Subtitles | أمي عندما ارادت أن تدهن طوابق الفندق أرسلت أخي إلى تلك المدرسة |
Un detective de Phoenix las siguió y las dos mujeres se encontraron atrapadas al final de una manga de aviones, colgando tres pisos en el aire. | Open Subtitles | مخبر من شرطة فونيكس كان يطاردهما ، ووجدت المرأتان نفسيهما محبوستان في نهاية ممر ، يؤدي إلى سقوط من إرتفاع ثلاثة طوابق |
Tres bombas de humo en tres pisos diferentes, tres dolores de cabeza. | Open Subtitles | ثلاثة قنابل دخانية في طوابق عديدة إنها ألم في الظهر |
Ahora, basándonos en el número de ventanas en las piezas adyacentes, pienso que nuestra pieza perdida está entre los pisos del 32 hasta 36. | Open Subtitles | الآن، استنادا إلى عدد من النوافذ على القطع المجاورة، أعتقد أن لدينا القطعة المفقودة هو طوابق 32 من خلال 36. |
En Jamaica, tenemos edificios de oficinas de 10 pisos más bajos que eso. | Open Subtitles | أنا جمايكي، لدينا مبنى من عشرة طوابق أكثر إنخفاضاً من ذلك |
Los principales servicios de prensa están situados en los pisos segundo, tercero y cuarto del edificio de la Secretaría: | UN | تقع الخدمات الصحفية الرئيسية في الطوابق الثاني والثالث والرابع من مبنى اﻷمانة العامة وهي : |
Las salas de lectura están ubicadas en los tres pisos siguientes: | UN | وتقع قاعات المطالعة في الطوابق الثلاثة التالية: |
Sede de la ONUMOZ, hotel Rovuma, todos los pisos 897 000a | UN | مقر عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق، فندق روفوما، جميع الطوابق |
Eres el rey de un castillo de 30 pisos... con todos los coches, confort, poder... y gloria que podrías querer. | Open Subtitles | أنت ملك لقلعة 30 طابق مع كُلّ السيارات، الراحة، القوَّة و التفاخرْ الذى يُمْكِنُ أَنْ تُريدَ أبداً |
En todos los videos de los derrumbes se ven explosiones 20 y 30 pisos por debajo de la onda de demolición. | Open Subtitles | فى كل شرائط الفيديو عن الأنهيار تظهر الأنفجارات خارجة من المبنى 20 إلى 30 طابق تحت موجة التدمير |
Él la empujó por la ventana. Cayó 7 pisos hasta su muerte. | Open Subtitles | لقد دفعها عبر النافذة كان سقوطًا مميتًا من الطابق السابع |
Hay mugre en los pisos, drogas por todos lados, y falta de colores primarios. | Open Subtitles | الرَوث على الأرضيات المخدرات في كُل مَكان. و نَقص في الألوان الأساسيَة |
Charles Whitman mató a 12 personas... desde una torre de 28 pisos en la Universidad de Texas... situada a casi 400 metros. | Open Subtitles | شارلز وايتمان قتل 12 شخصاً من أعلى برج مراقبة بارتفاع 28 طابقاً بجامعة تكساس مِن مسافة تبعد 365 متراً |
Habían sido arrasados edificios de departamentos de entre 6 y 10 pisos, uno tras otro. | UN | فقد دمرت تماما مباني شقق ذات 6 إلى 10 طوابق، مجموعة تلو الأخرى. |
La mayoría nunca ha visto un edificio más alto de dos pisos. | Open Subtitles | لم يرى أغلبهم مبنى أعلى من طابقين إلا في الصور |
Los pisos son de caliza francesa y los mesones de granito brasileño. | Open Subtitles | الأرضية من حجر الكلس الفرنسي، و العوارض من الجرانيت البرازيلي. |
En la actualidad Bangkok tiene más de 100 edificios de 15 o más pisos de altura. | UN | أما اﻵن فيوجد في بانكوك ما يزيد بكثير عن ١٠٠ مبنى يتجاوز ارتفاعها ١٥ طابقا. |
En las zonas de las oficinas de la prensa en los pisos tercero y cuarto hay servicios e instalaciones de trabajo para los corresponsales. | UN | وفي المناطق المخصصة للصحافة في الطابقين الثالث والرابع مرافق لتيسير عمل المراسلين. |
Un laberinto, un foso, pisos de madera decolorados y un pozo sin fondo. | Open Subtitles | متاهة أشجار ، خندق أرضيات خشبية صلبة ، وحفرة بلا قاع |
Empecé a trabajar cuando tenía siete años barriendo los pisos para mi padre que él barrió para su padre cuando tenía siete años de edad. | Open Subtitles | لقد بدأت العمل عندما كنت فى السابعة من عمرى بمسح أرضية المنازل الخشبية لأبى التى مسحها لأبيه عندما كان فى السابعة |
La AlloEsfera. Es una esfera metálica de tres pisos de altura dentro de una cámara libre de eco. | TED | آلوإسفير. أنها قصة مخروط معدني من ثلاث طبقات في غرفة خالية من الصدى. |