ويكيبيديا

    "poco más" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أكثر
        
    • المزيد
        
    • اكثر
        
    • يزيد قليلا
        
    • أطول
        
    • يزيد قليلاً
        
    • مزيد
        
    • للمزيد
        
    • مزيداً
        
    • تزيد قليلا
        
    • ما يزيد بقليل
        
    • لمزيد
        
    • القليل من
        
    • مزيدا
        
    • ما يربو قليلا
        
    poco más de un mes después se desencadenaron los hechos que se relatan más adelante. UN وبعد مرور أكثر قليلاً من شهر، انطلقت اﻷحداث التي يرد وصفها فيما بعد.
    En esa misma fecha, las mujeres mayores de 75 años representaban el 8% de la población total, en comparación con un poco más del 4% para los hombres. UN وفي التاريخ نفسه، كان عدد النساء فوق ٧٥ عاما يمثل ٨ في المائة من مجموع السكان، مقابل أكثر قليلا من ٤ في المائة للرجال.
    La evolución desfavorable de la relación de intercambio también repercutió en el ingreso nacional, que según las estimaciones apenas aumentó poco más del 1%. UN وأثر الضعف في معدلات التبادل التجاري في الدخل القومي الذي يقدر أنه ارتفع إلى أكثر من ١ في المائة بقليل.
    El informe habría sido más útil si los problemas encontrados y las propuestas para encararlos se hubieran abordado con un poco más de franqueza. UN وكان من شأن توخي المزيد من الصراحة فيما يتعلق بالمشاكل التي صودفت ومقترحات التعامل معها أن يجعل التقرير أكثر فائدة.
    El 10 % al comienzo de la semana ayuda un poco más. TED 10 في المائة في بداية الأسبوع تساعد المزيد من الناس.
    Sé que oír eso haría a sus vidas allí un poco más soportable, pero no, no encuentro hermosa a su capital. TED اعلم ان سماعكم ذلك كان ليجعلكم تتحملون حياتكم اكثر قليلا، لكن لا ، انا لا اجد عاصمتكم جميلة.
    El monto medio de la asistencia llegó a poco más de 1.000 tenge. UN وبلغ متوسط هذه المساعدة ما يزيد قليلا عل 000 1 تنغ.
    Pero es posible que también haya otros textos un poco más complicados que requieran algún tiempo adicional de consultas. UN لكن يمكن أن تكون هناك أيضا مسائل أخرى أكثر تعقيدا نوعا ما، تتطلب وقتا إضافيا للمشاورات.
    Una vez que el animal sabe esto, hacemos la tarea un poco más difícil. TED وبمجرد أن يتعلم هذا الحيوان، نحن نجعل هذه المهمة أكثر صعوبة قليلا.
    Se tornó un poco más rítmico, un poco más intenso, en función de mi respuesta. TED صار أكثر إيقاعية بقليل، أكثر حدة بقليل كاستجابة للكيفية التي تجاوبت بها معه.
    Al avanzar un poco más en el modelo, verán que va y viene a un ritmo más frenético. TED إذا انتقلنا قليلاً في هذا النموذج، نرى أنه يتحرك ذهاباً و إياباً بمعدل أكثر سرعة.
    Se hace un poco más difícil cuando solo tengo un pie en el suelo y cuando no utilizo mis manos. TED يصبح من الصعب أكثر قليلاً عندما تكون لدى فقط قدم واحدة على الأرض وعندما لا أستخدم يدي.
    Ahora, a poco más de un año de mi nueva vida, aprendí algunas cosas. TED والآن، بعد أكثر من عام في حياتي الجديدة، لقد تعلمت بعض الأشياء.
    ¡Uy qué bien! Tengo un poco más de tiempo. Cuando hablé con Al Gore el otro día después del desayuno, TED حسناً، لدي المزيد من الوقت انصتوا – عندما تحدثت إلى السيد جور منذ بضعة أيام بعد الإفطار
    Dado que te gusta tanto, veré si te puedo conseguir un poco más. Open Subtitles بما انك تحب هذا كثيرا سأرى ان امكنني ايجاد المزيد لك
    Nuestras únicas esperanzas eran que las cosas fuesen algo más fáciles, ser un poco más libres para viajar y para hablar. Open Subtitles كانت آمالنا فقط هي الحصول على اللقمة بشكل أسهل والحصول على المزيد من حريّة السفر والتحدّث دون كتمان
    Ellos piensan que va a llegar a gustarles la fotografía que eligieron un poco más que la que dejaron atrás, TED انهم يعتقدون انه يمكن لاحقا ان يُعجبوا بالصورة التي اختاروا اكثر من تلك التي قرروا التخلي عنها
    El valor promedio del kilate era de poco más de 329 dólares. UN وبلغ متوسط قيمة القيراط ما يزيد قليلا على 329 دولارا.
    Por consiguiente, el informe presentado es un poco más extenso y detallado que lo habitual. UN ونتيجة لذلك، جاء التقرير المعروض أطول قليلا وأكثر تفصيلا مما جرت عليه العادة.
    Como receptor, México obtuvo en 1995, poco más de 85 millones de dólares para financiar 370 proyectos de cooperación técnica. UN وتلقت المكسيك ما يزيد قليلاً على ٥٨ مليون دولار في عام ٥٩٩١ لتمويل ٠٧٣ مشروعاً تعاونياً تقنياً.
    Este concepto requiere un poco más de análisis. UN غير أن المفهوم يظل بحاجة إلى مزيد من التوضيح.
    A todos nos vendría bien un poco más amor, mucho más amor. TED جميعنا يحتاج للقليل من الحب، بل للمزيد من الحب.
    # Solo un poco más de tiempo # era todo lo que necesitábamos Open Subtitles # مزيداً من الوقت القليل فقط # هو كل ما نحتاجه
    Este es el segundo ataque terrorista dirigido contra objetivos judíos e israelíes en la Argentina en poco más de dos años. UN وهذا هو الهجوم اﻹرهابي الثاني الموجه ضد أهداف يهودية أو اسرائيلية في اﻷرجنتين في فترة تزيد قليلا عن سنتين.
    Sin embargo, pese a las tasas de natalidad crecientes, sólo representa poco más del 10% de la población mundial. UN إلا أنه على الرغم من تصاعد معدلات المواليد فيها، فهــي لا تحتــوي إلا على ما يزيد بقليل عن ١٠ في المائة من سكان العالم.
    O para ser un poco más exactos, debíamos esperar todos escuchar otro discurso de la delegación norteamericana. UN وتوخيا لمزيد من الدقة نقول إنه كان يمكن لجميعنا أن نأمل في أن نستمع إلى بيان مختلف من ذلك الوفد.
    Estás viendo un poco más de Jack Nicholson y menos de Linda Blair. Open Subtitles أنت تبحثين عن القليل من جاك نيكلسون وبدرجة أقل ليندا بلير
    Aquí hay un poco más de Americana, que burbujea en el pantano. Open Subtitles إليكم مزيدا من الثقافة الأمريكية، التي كانت مرمية في المستنقع.
    Esta cifra representa un poco más de la mitad de las mujeres. UN وهذا يمثل ما يربو قليلا على نصف النساء جميعا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد