No podemos quedarnos entre gente que le hace esto a los demás. | Open Subtitles | لا يمكننا البقاء بين أناس الذين يفعلون أشياء كهذه للآخرين |
No podemos quedarnos aqui. Ella simplemente nos, matara uno a uno hasta que no quede nadie entre ella y Dawn | Open Subtitles | لا يمكننا البقاء هنا ستقتلنا واحداً تلو الآخر حتي لا يكون هناك شخصاً عائقاً بينها وبين داون |
No podemos quedarnos aqui. Esta muy próximo a los escombros Seremos muy fáciles de encontrar | Open Subtitles | لا يمكننا البقاء هنا.إنه قريب جداً من الحطام ومن السهل جداً للعثور علينا |
No podemos quedarnos aquí afuera por demasiado tiempo. Estamos demasiado al descubierto. | Open Subtitles | لا نستطيع البقاء هنا لمدة طويله , فنحن مكشوفون جدا |
Has sido un buen amigo desde que mi esposo murió y lo agradezco. Pero no podemos quedarnos aquí. ¿Por qué querrías volver? | Open Subtitles | أنتَ كنتَ صديق مُخلص لنا حتى بعد مقتل زوجى و ان مُتنة لذلك،بكن لا يُمكننا البقاء هنا. |
podemos quedarnos en casa, tomar algo y ver una de tus películas. | Open Subtitles | يمكننا أن نبقى هنا ونشاهد أحد أفلام الشرب التي تحبينها |
No podemos quedarnos en mi apartamento. Ha pasado más de un año. | Open Subtitles | لا يمكننا البقاء في شقتي نحن نعيش فيها منذ عام. |
Bien, tenemos que hacer algo no podemos quedarnos encerrados aquí para siempre. | Open Subtitles | حسناً، علينا التصرف لا يمكننا البقاء محتجزين هنا الى الأبد |
No podemos quedarnos en agua estancada hasta que acabe la guerra, Sr. Allnut. | Open Subtitles | ببساطة لا يمكننا البقاء هنا مع هذه المياه الراكده حتى تنتهي الحرب ، سيد الينوت |
No podemos quedarnos mucho tiempo en un sitio. | Open Subtitles | بالإضافه لذلك، لا يمكننا البقاء وقتآ طويلا في مكان واحد. |
Vamonos no podemos quedarnos aquí, todo esto tendra una explicación. | Open Subtitles | هيا , لآ يمكننا البقاء هنا لابد من أن هناك تفسير لكل هذا |
¿Podemos quedarnos en tu casa hasta que llegue la policía? | Open Subtitles | هل يمكننا البقاء بمنزلك ريثما تأتي الشرطة أم لا ؟ |
No podemos quedarnos aquí. Nos seguirán desde el hospital. | Open Subtitles | لا يمكننا البقاء هنا سوف يتعقبوننا من خلال المستشفى |
No podemos quedarnos aquí todo el día. | Open Subtitles | لا يمكننا البقاء طوال اليوم هنا |
Tesoro, no podemos quedarnos aquí. Debo hacer una llamada. - Luego podrás descansar. | Open Subtitles | عزيزتى ، لا يمكننا البقاء هنا يجب ان اتصل بالهاتف ، استريحي هنا حتى |
De todos modos por el bien del niño ya no podemos quedarnos. | Open Subtitles | في كلّ الأحوال، حتّى بالنّسبة للطّفل لن نستطيع البقاء هنا |
Mira, incluso si viene, la mala noticia es que no podemos quedarnos aquí mucho tiempo. | Open Subtitles | اسمعوا، حتى لوحضر، الخبر السيء هو اننا لا نستطيع البقاء هنا لفترة أطول. |
No podemos quedarnos despiertos hasta las tres de la mañana, hablando de cuánto te encanta tu nuevo trabajo. | Open Subtitles | لا نستطيع البقاء مستيقظين حتى الـ3: 00 صباحًا، في التحدث عن مدى حبّك لعملك الجديد. |
Tenemos que salir de aquí. No podemos quedarnos aquí. | Open Subtitles | علينا أن نخرج من هنا، لا يُمكننا البقاء هنا. |
podemos quedarnos en esta casa, terminar las renovaciones, comprarle un coche a tu mamá. | Open Subtitles | يمكننا أن نبقى في المنزل و ننهي التحديثات ونشتري لأمك سيارة جديدة |
Tienes razón. No podemos quedarnos aquí sentados. | Open Subtitles | أنت محق، لا يمكننا المكوث هنا أكثر من هذا |
No podemos quedarnos aquí parados sin hacer nada. | Open Subtitles | نحن فقط لا يمكننا الوقوف هنا فقط بدون أن نفعل أي شئ. هه؟ |
Si no, podemos quedarnos aquí hasta mañana. | Open Subtitles | حسنا، إن لم تستطع، بإمكاننا البقاء هنا حتى الغد. |
No podemos quedarnos esperando de brazos cruzados por la simple razón de que se ha acabado el tiempo. | UN | ولا يمكننا أن نقف مكتوفي الأيدي، لسبب بسيط، هو أن الوقت ينفد. |
Aunque podemos quedarnos aquí, sí, ¿está bien? | Open Subtitles | بوسعنا البقاء هنا مع ذلك، اتفقنا؟ |
No podemos quedarnos impasibles ante esta catástrofe humanitaria. | UN | ولا يمكن أن نبقى غير متأثرين بهذه الكارثة الإنسانية. |
podemos quedarnos un poco más. | Open Subtitles | حسناً .. أعتقد انه بإمكاننا الجلوس قليلاً |
podemos quedarnos aquí y decidir qué queremos hacer. | Open Subtitles | يمكننا أن نجلس هنا ونقرر ماذا علينا فعله |
Sabemos que sucederá aquí, no podemos quedarnos sentados. | Open Subtitles | جميعنا يعلم ما سوف يحدث هنا ، لا نستطيع أن نبقى مكتوفي الأيدي |
No podemos quedarnos aquí. Vamos a morir de frío. | Open Subtitles | لا نستطيع المكوث هنا, سنتجمد حتى الموت |
Si puede oírnos, no podemos quedarnos callados, ¿no? | Open Subtitles | إذا كانت تستطيع سماعنا لا يجب علينا البقاء صامتين ، صحيح ؟ |