ويكيبيديا

    "policía constituidas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الشرطة المشكلة
        
    • الشرطة المشكّلة
        
    • الشرطة المشكَّلة
        
    • الشرطة المُشكَّلة
        
    • الشرطة النظامية
        
    • الشرطة المشَكلة
        
    • الشرطة المشكلَّة
        
    • بالشرطة المشكلة
        
    • الشركة المشكلة
        
    • الشرطة المُشَكلة
        
    • الشرطة المُشَكَّلة
        
    • وللشرطة المشكلة
        
    • الشرطية المشكلة
        
    • الشرطة المشكّّلة
        
    • للشرطة المشكَّلة
        
    :: Suministro y entrega en 32 puntos de distribución de alimentos para un promedio de 7.915 soldados y 750 agentes de unidades de policía constituidas UN :: تزويد 915 7 جنديا و 750 فرد من أفراد الشرطة المشكلة في المتوسط بمواد غذائية وتوزيعها في 32 مركز تسليم.
    Suministro de raciones y agua potable a 703 efectivos de las unidades de policía constituidas UN توفير حصص الإعاشة ومياه الشرب لما مجموعه 703 من أفراد وحدة الشرطة المشكلة
    El despliegue de unidades de policía constituidas ha aumentado de 2 unidades en 2000 a 55 a mediados de 2008, con más de 6.000 agentes de policía. UN وزاد نشر وحدات الشرطة المشكلة من وحدتين في عام 2000 إلى 55 وحدة بحلول منتصف عام 2008، تضم أكثر من 000 6 شرطي.
    :: Repatriación de hasta 34 observadores militares, 790 agentes de policía de las Naciones Unidas y 490 efectivos de las unidades de policía constituidas UN :: إعادة 34 مراقبا عسكريا و 790 من ضباط شرطة الأمم المتحدة و 490 من أفراد الشرطة المشكّلة إلى أوطانهم
    :: Emplazamiento, rotación y repatriación de un promedio de 998 policías de las Naciones Unidas y unidades de policía constituidas UN التمركز والتناوب والإعادة إلى الوطن لعدد بلغ متوسطه 998 فردا من شرطة الأمم المتحدة ووحدات الشرطة المشكَّلة
    Se suministraron raciones a un promedio de 9.228 efectivos de contingentes militares y de 836 efectivos de unidades de policía constituidas UN تم توفير حصص الإعاشة لعدد متوسطه 228 9 من أفراد القوة العسكرية و 836 من أفراد الشرطة المشكلة
    Centros de nivel I de las unidades de policía constituidas en funcionamiento. UN يجري العمل في مرافق من المستوى الأول لوحدة الشرطة المشكلة
    :: 2.496 patrullas conjuntas de las unidades de policía constituidas y con la Policía Nacional Congoleña en las zonas prioritarias UN :: تسيير 496 2 دورية مشتركة بين وحدات الشرطة المشكلة والشرطة الوطنية الكونغولية في المناطق ذات الأولوية
    Hubo menos productos porque no se desplegaron tres unidades de policía constituidas UN ويعزى انخفاض الناتج إلى عدم نشر وحداث الشرطة المشكلة الثلاث
    Suministro agua embotellada para personal militar y unidades de policía constituidas mediante las depuradoras de agua de la Misión UN إنتاج المياه المعبأة لأفراد الوحدات العسكرية وأفراد الشرطة المشكلة عن طريق محطات تنقية المياه التابعة للبعثة
    Además, se desplegó una de las tres unidades de policía constituidas adicionales. UN وإضافة إلى ذلك، نُشرت إحدى وحدات الشرطة المشكلة الإضافية الثلاث.
    También se desplegaron unidades de policía constituidas en lugares estratégicos cerca de las fronteras. UN ونُشرت وحدات من الشرطة المشكلة أيضا في مواقع استراتيجية قريبة من الحدود.
    Esto incluye seis batallones de infantería, una unidad de reserva y facilitadores, además de dos unidades de policía constituidas. UN وسيشمل ذلك ست كتائب مشاة، ووحدة احتياطية وعناصر تمكينية، بالإضافة إلى اثنين من وحدات الشرطة المشكلة.
    En ese componente figuran dos unidades de policía constituidas, con 140 efectivos cada una, de Nigeria y Uganda, así como 210 agentes de policía. UN ويشمل ذلك وحدتين من وحدات الشرطة المشكلة قوام كل منها 140 فردا من نيجيريا وأوغندا، وكذلك 210 من أفراد الشرطة.
    :: Economías en los gastos de transporte de las unidades de policía constituidas UN وفورات في تكاليف نقل وحدات الشرطة المشكلة
    :: 1.192 efectivos de las unidades de policía constituidas fueron objeto de asistencia y rotación Personal civil UN :: تقديم دعم لأفراد وحدات الشرطة المشكلة البالغ عددهم 192 1 فردا وتناوبهم
    :: Reducción del tamaño de la Misión y repatriación gradual de la policía civil y las unidades de policía constituidas UN :: تقليص حجم البعثة وإعادة أفراد الشرطة المدنية ووحدات الشرطة المشكلة تدريجيا إلى أوطانهم
    Con esos despliegues, el número de unidades de policía constituidas de la Misión aumentará de siete a diez. UN وبنشر هذه الوحدات سيرتفع عدد وحدات الشرطة المشكّلة التابعة للبعثة من سبع إلى عشر وحدات.
    El saldo no utilizado en la partida de unidades de policía constituidas obedece a que los gastos por concepto de viajes fueron menores. UN وقد نتج الرصيد غير المنفق لوحدات الشرطة المشكّلة من انخفاض تكاليف السفر.
    Es preciso formular directrices disciplinarias específicas para las unidades de policía constituidas UN يلزم وضع توجيهات تأديبية محددة لوحدات الشرطة المشكّلة
    Rotación y repatriación de 1.115 policías civiles, incluidas unidades de policía constituidas UN مناوبة 115 1 من أفراد الشرطة المدنية، بمن فيهم أفراد وحدات الشرطة المشكَّلة وإعادتهم إلى الوطن
    Se desplegaron dos unidades de policía constituidas para controlar la situación. UN ونُشرت وحدتان من وحدات الشرطة المُشكَّلة للسيطرة على الحالة.
    La suma necesaria para reembolsar a los gobiernos que aportan unidades de policía constituidas los gastos por concepto de equipo pesado se estima en 871.900 dólares. UN وتقدر الاحتياجات المطلوبة لرد تكاليف المعدات الرئيسية للحكومات المساهمة بأفراد الشرطة النظامية بمبلغ 900 871 دولار.
    Desde 1997, la Secretaría ha hecho pagos en 595 casos de muerte de integrantes de contingentes y personal de las unidades de policía constituidas en operaciones de mantenimiento de la paz. UN ومنذ عام 1997، دفعت الأمانة العامة تعويضات في 595 حالة وفاة متعلقة بأفراد الوحدات العسكرية ووحدات الشرطة المشَكلة في عمليات حفظ السلام.
    Las tropas y las unidades de policía constituidas deberán contar con provisiones de agua para 30 días, raciones para 60 días, y bienes perecederos para 90 días, y capacidad para establecer en un plazo de 30 días y mantener en funcionamiento una planta de depuración de agua para sus propias necesidades. UN وسيكون لزاما على القوات ووحدات الشرطة المشكلَّة أن تكون ذاتية الإعالة لمدة 30 يوما بالماء، و60 يوما بحصص الإعاشة، و90 يوما بالمستهلكات، وأن تكون قادرة خلال 30 يوما على تركيب وتشغيل محطة لتنقية المياه لتغطية احتياجاتها المحلية.
    Cuadro ilustrativo de los efectos de la unificación en el reembolso a los países que aportan contingentes y fuerzas de policía constituidas correspondiente a 2004 y 2005 UN جدول يصور أثر التوحيد على رد التكاليف إلى البلدان المساهمة بقوات وإلى البلدان المساهمة بالشرطة المشكلة لعامي 2004 و 2005
    El Centro continuó el desarrollo, mantenimiento y fusión de varios modelos de planificación en un modelo estándar para la planificación de campamentos militares y de unidades de policía constituidas de todos los tamaños, proporcionando todos los datos técnicos clave, en particular, cantidades, costos y enlaces a contratos marco. UN كذلك قام المركز بوضع وتعهد عدد من مصفوفات التخطيط ودمجها في نسخة مصفوفة موحدة لتخطيط جميع أحجام معسكرات الوحدات العسكرية ووحدات الشركة المشكلة حيث وفر جميع البيانات الهندسية الرئيسية، بما يشمل الكميات والتكاليف والصلات بعقود الأنظمة.
    A este fin, la MINUSTAH necesitará retener sus ocho unidades de policía constituidas, que representan en total 1.000 agentes. UN وتحقيقا لهذا الغرض ستحتاج البعثة إلى الإبقاء على وحدات الشرطة المُشَكلة الثماني التابعة لها، التي يبلغ مجموع أفرادها 000 1 فرد.
    Se prevé que en el período 2010/11 se intensificará el despliegue de los contingentes militares, las fuerzas de policía de las Naciones Unidas y las unidades de policía constituidas. UN 12 - ويُتَوَخى في الفترة 2010/2011 زيادة نشر الوحدات العسكرية، وأفراد شرطة الأمم المتحدة ووحدات الشرطة المُشَكَّلة.
    Las funciones de la Dependencia de Equipo de Propiedad de los Contingentes comprenden planificar, organizar, aplicar y controlar todas las inspecciones de verificación del equipo de propiedad de los contingentes y de las unidades de policía constituidas. UN وتشمل مهام وحدة المعدات المملوكة للوحدات التخطيط والتنظيم والتنفيذ والمراقبة الخاصة بجميع عمليات التفتيش لأغراض التحقق الخاصة بالمعدات المملوكة للقوات وللشرطة المشكلة.
    El total de efectivos de las unidades de policía constituidas es de 1.812, o sea el 68% de la dotación autorizada de 2.660. UN وبلغ مجموع قوام أفراد الوحدات الشرطية المشكلة 812 1 فردا أو 68 في المائة من القوام المأذون به البالغ 660 2 فردا.
    B. Obligaciones por concepto de contingentes y unidades de policía constituidas UN باء - الالتزامات المستحقة مقابل القوات ووحدات الشرطة المشكّّلة
    :: Establecimiento de 3 nuevos campamentos de unidades de policía constituidas en Jacmel, Jérémie e Hinche UN :: إنشاء 3 مخيمات جديدة للشرطة المشكَّلة في جاكميل وجيريمي وهينش

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد