ويكيبيديا

    "policía local" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الشرطة المحلية
        
    • الشرطة المحليين
        
    • الشرطة المحلي
        
    • شرطة محلية
        
    • للشرطة المحلية
        
    • بالشرطة المحلية
        
    • الشرطة المحلّية
        
    • والشرطة المحلية
        
    • القانون المحلي
        
    • الشرطة المحليون
        
    • شرطتنا المحلية
        
    • الضابط المحلي
        
    • البوليس المحلى
        
    • القوات المحلية
        
    • القانون المحليين
        
    Adujo que la policía local era reacia a investigar el incidente a fondo. UN وادعى أن الشرطة المحلية تمنعت عن إجراء تحقيق دقيق في الحادثة.
    En Simin Han desvalijaron y quemaron las casas de varias familias serbias y, según los informes, la policía local no hizo gran cosa. UN ففي سيمين هان، تعرضت بيوت بضع أسر صربية للنهب والحرق، وذُكر أن الشرطة المحلية لم تقم إلا بالقليل لوقف ذلك.
    La policía local registró un caso de confinamiento ilegal contra el guardabosques. UN وسجلت الشرطة المحلية دعوى احتجاز غير قانوني ضد حارس الغابة.
    En Simin Han desvalijaron y quemaron las casas de varias familias serbias y, según los informes, la policía local no hizo gran cosa. UN ففي سيمين هان، تعرضت بيوت بضع أسر صربية للنهب والحرق، وذُكر أن الشرطة المحلية لم تقم إلا بالقليل لوقف ذلك.
    Se notificó inmediatamente a la policía local, pero ésta reaccionó con renuencia. UN وأخطرت الشرطة المحلية بذلك اﻷمر فورا، غير أنها استجابت بتمنع.
    Adujo que la policía local era reacia a investigar el incidente a fondo. UN وادعى أن الشرطة المحلية تمنعت عن إجراء تحقيق دقيق في الحادثة.
    Además, se están realizando investigaciones de denuncias de violaciones de los derechos humanos por parte de la policía local. UN وباﻹضافة إلى ذلك، تستمر التحقيقات فيما يدعى وقوعه من انتهاكات لحقوق اﻹنسان من جانب الشرطة المحلية.
    La policía local no ha identificado a ningún sospechoso en esos delitos. UN ولم تحدد الشرطة المحلية أي مشتبه فيه في تلك الجرائم.
    Posteriormente, habrían sido trasladados a la policía local donde se les habría colgado de las muñecas y se les habría aplicado corriente eléctrica. UN ثم نقلوا في وقت لاحق إلى مركز الشرطة المحلية حيث يُزعم أنه تم تعليقهم من معاصمهم ثم أُخضعوا لصدمات كهربائية.
    En la mayoría de casos, la policía local no tenía constancia alguna. UN وفي معظم الأحوال، لا تسجل هذه الحالات لدى الشرطة المحلية.
    :: Celebración de 19 reuniones con autoridades de la policía local en Kinshasa y 46 reuniones en Kisangani UN :: عقد 19 اجتماعا مع سلطات الشرطة المحلية في كينشاسا و 46 اجتماعا في كيسانغاني
    La policía local está investigando este asunto; UN وتقوم الشرطة المحلية بالتحقيق في المسألة؛
    Como ejemplo de las fuerzas públicas con las que se subcontrata seguridad armada figuran la policía local y el ejército. UN ويذكر مثالاً على القوات الحكومية التي تتعهد بتوفير موظفي أمن مسلحين، قوات الشرطة المحلية والقوات العسكرية الوطنية.
    Dado que el papel de la policía local en la promoción de los derechos humanos es fundamental, agradecería información sobre las actividades pertinentes de sensibilización. UN وقال إنه نظرا لشدة أهمية دور الشرطة المحلية في تعزيز حقوق الإنسان يرجى توفير معلومات عن أنشطة التوعية في هذا المجال.
    :: Cuando se prevén manifestaciones pacíficas, la policía local proporciona un destacamento de seguridad. UN :: توفر الشرطة المحلية وحدة حراسة عندما يكون مقررا تنظيم مظاهرات سلمية
    Comprueba con la policía local necesitamos un auto, una multa, lo que sea... Open Subtitles ابقى مع الشرطة المحلية نريد السيارات و تذاكر مواقف شئ ما
    Simulando habernos hecho cargo de la investigación nos colocamos sobre la policía local. Open Subtitles بالإدعاء أننا استولينا على التحقيق فقد وضعنا أنفسنا فوق الشرطة المحلية
    Asi que, después de no encontrar nada en la base de datos de la DEA, cambiamos a los archivos de la policía local. Open Subtitles لذا ، و بعد أن خرجنا صفر اليدين من مراجعة قاعدة بيانات إدارة مكافحة المخدرات تحولنا إلى ملفات الشرطة المحلية
    Aunque la policía local sospecha que este local es un centro de distribución de drogas. Open Subtitles رغم ذلك، الشرطة المحلية كانت تشك أن هذا المتجر. هو مركز لتوزيع المخدرات.
    :: Participación de 6.000 agentes de policía local, de los cuales por lo menos 600 son mujeres, en cursos de repaso sobre temas diversos UN :: اشتراك 000 6 من ضباط الشرطة المحليين من بينهم 600 ضابطة شرطة على الأقل في دورات بشأن قضايا مواضيعية
    Según las informaciones a Ai Yi Lung y Ai Ling se encuentran detenidos en el cuartel de policía local, como sospechosos de mantener relaciones con el grupo armado Mong Tai. UN وقيل إنه جرى احتجاز أي يي لونغ وآي لينغ في مركز الشرطة المحلي للاشتباه في تورطهما مع جيش مونغ تاي.
    La posibilidad de que se repitan violaciones de esa índole, sin embargo, sigue siendo grave y, en ese contexto, el hecho de que siga faltando una presencia fuerte y responsable de la policía local continúa constituyendo motivo de preocupación. UN بيد أن احتمال تكرارها لا يزال كبيرا، وفي هذا الصدد، يلاحظ أن عدم وجود شرطة محلية قوية ومسؤولة لا يزال مبعثا للقلق.
    Se donaron a la policía local ocho equipos para peritaje forense y tácticos de policía. UN وتم التبرع للشرطة المحلية بثماني مجموعات من معدات جمع الأدلة ومعدات الشرطة التكتيكية.
    En total 549 agentes de la policía local ya han recibido adiestramiento de la Unidad. UN وبلغ إجمالي عدد من دربتهم الوحدة فعليا ٥٤٩ فردا بالشرطة المحلية.
    Hice que la policía local arrestara al dueño del club. Open Subtitles لقد أمرت الشرطة المحلّية بالقبضعليصاحبالملهي.
    En el informe se ponía de manifiesto que las autoridades municipales y la policía local habían actuado en connivencia para impedir el regreso de personas desplazadas de origen serbio. UN وأثبت التقرير بالمستندات أن السلطات البلدية والشرطة المحلية قد تواطأت على منع عودة المشردين الصربيين.
    Tal vez él ha hecho esto antes, él se encontró con la policía local. Open Subtitles ربما إذا فعل هذا من قبل أنه يسعى في ينفذ القانون المحلي
    Según éstos, la policía local no interviene, ni siquiera cuando se ha presentado una denuncia contra los autores. UN ووفقا للمشردين داخليا، فإن أفراد الشرطة المحليون لا يتدخلون في تلك الحالات، حتى ولو تم تقديم بلاغات ضد مرتكبيها.
    Un constructor compró todo esto y ahora nuestra policía local está sacando a los indeseados. Open Subtitles بعض المتعهدين جلب كل ذلك. والآن شرطتنا المحلية تُخرِج الغير مرغوب فيهم.
    Usted era el policía local en esa foto, ¿cierto? Open Subtitles كنت الضابط المحلي المسؤول في تلك الصورة، صحيح؟
    Sabemos que Ud. Estaba en México pero la policía local de ahí no pudo localizarlo. Open Subtitles والآن, نحن نعلم انك كنت فى المكسيك, ولكن, البوليس المحلى هناك على مايبدو لم يستطع تحديد مكانك
    -La policía local llegará en tres. Open Subtitles القوات المحلية في الموقع في ثلاث
    Alerté a la patrulla fronteriza y a la policía local. Open Subtitles نبهت حرس الحدود و منظموا القانون المحليين. وماذا تعلمنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد