Quiero darles un minuto para pensar sobre eso, Porque sé lo que les han dicho. | TED | الآن، أريد أن أمنحكم دقيقة لتستوعبوا ذلك، لأنني أعرف ما تم إخباركم به. |
Voy a comentar ésto rápidamente, Porque sé que tengo sólo un par de minutos. | TED | سأمر على هذا بسرعة، لأنني أعرف أنه تبقى لي القليل من الدقائق. |
Voy a continuar haciendo esta clase de periodismo, Porque sé que cuando los hombres malos destruyen, los hombres buenos deben contruir y unirse. | TED | أنا سأقوم بالأستمرار في هذا النوع من الصحافة، لأنني أعلم أنه عندما يدمر الأشرار الرجال الجيدون يجب أن يبنوا ويتحدوا. |
Ojala pudiera hablar contigo cara a cara... Porque sé que eres hermosa. | Open Subtitles | أتمنى أن أتحادث معك وجها لوجه لأني أعرف أنك جميل |
Y estoy asustada, Porque sé que es posible que todo salga mal. | Open Subtitles | وأنا خائفة لأني أعلم ما سيحصل ربما أدمر كل شيء |
Porque sé que estás ahí sola, y no quieres que vaya porque estás deprimida por lo de tus padres. | Open Subtitles | لأنني أعرف أن هناك وحده، وكنت لا تريد مني أن تأتي لأنك كلها الاكتئاب عن والديك. |
Voy a darte el beneficio de la duda Porque sé que no eres estúpido. | Open Subtitles | أنا أعطيتك المساعده بدون شك لأنني أعرف أنك لست غبياً. وانك لاتريدها |
No, yo tengo que parar esto Porque sé cómo acaba. ¡Nos estrellamos! | Open Subtitles | كلا أريد التوقف لأنني أعرف كيف سينتهي هذا سوف نتحطم |
No quiero exagerar esto Porque sé que de verdad tenías buena intención, pero eres todo lo que hay de malo en todo. | Open Subtitles | إذاً, لا أريد أن أبالغ في هذا لأنني أعرف أن نيتك حسنة بحق لكنك السبب في خراب كل شيء |
Porque le pedí cinco minutos Porque sé que vas a tomar la decisión correcta. | Open Subtitles | لأنني طلبتُ منه خمسة دقائق لأنني أعرف إنّكَ ستقوم بالخيار الصائب هنا |
Si no Porque sé que después de esta sesión vas a querer... recuperar el control. | Open Subtitles | و لكن لأنني أعلم أنه بعد هذه الجلسة فأنت سوف ترغبين بإستعادة السيطرة |
Bueno, primero de todo, me gustaría decirte que eres muy atractiv@ Porque sé que podrías despedirme en cualquier momento | Open Subtitles | في البداية أود أن أقول أنك وسيم جداً لأنني أعلم أنك يمكنك طردي في أي ثانية |
*Porque sé que algún día estaras gritando mi nombre,* *y yo miraré a otro lado.* | Open Subtitles | ♪ لأنني أعلم يوماً ما ستصرخ بأسمي ♪ ♪ وسأشيح بنظري عنك ♪ |
Porque sé que cuando un chico arriesga su vida por ti, deberías estar agradecida. | Open Subtitles | لأني أعرف حين يخاطر شخص بحياته من أجلك يجب أن تكون شاكراً |
Yo misma he sido considerada una diva en algún restaurante local Porque sé lo que quiero y enviaría un plato de vuelta. | Open Subtitles | أنا بنفسي إعتبرت شرسة قليلاً في العديد من المطاعم المحلية لأني أعرف ما الذي أريده وسوف أعيد طبقاً ما. |
Y yo no quiero hacer eso Porque sé que vas a estar bien... | Open Subtitles | ..لا أريد أن أفعل هذا لأني أعلم أنكِ ستكونين على مايرام |
Y no digas que sí, Porque sé lo que significa parecer triste cuando crees que nadie puede verte. | Open Subtitles | ولاتخبرني أنك كذلك لأني أعلم ماذا يعني ذلك تبدو حزينا عندما تعتقد أنه لاأحد يراك |
Sabía que me preguntarías eso y solo me molesta Porque sé que te molestará. | Open Subtitles | كنت أعلم أنّك ستسألني هذا وهو يضايقني فقط لأنّي أعلم أنّه سيضايقك |
Busco las palabras Porque sé que son el camino a su corazón. | Open Subtitles | أبحث عن الكلمات لأنني اعلم أنها هي الطريق إلى قلبك |
Porque sé que hay cosas de las que un hombre no quiere... - ...hablar con su madre. | Open Subtitles | لأنّي أعرف أنّ ثمة أشياء لا يحبّ الفتى مناقشتها مع أمّه |
Porque sé que es una estupidez, pero también es importante para mí. | Open Subtitles | لاني اعرف انها غبية جدا لكن فعلا فعلا فعلا مهمة |
Bueno, me agrada oir que no tienes intención de probar su teoría Porque sé como te pones cuando estás cerca de bellas mujeres, | Open Subtitles | كم أنا سعيدة لسماعى أنك لست مهتم بتجربة نظريتها لأننى أعرف ما يحدث لك عندما تكون بالقرب من إمرأة جميلة |
Te enviaría orquídeas blancas Porque sé que son tus favoritas. | Open Subtitles | سأرسل لكِ زهور السحلب البيضاء لأنني اعرف انها المفضله لديكِ |
Porque sé que si me levanto, vas a obligarme a ir a ver de dónde vienen esos ruidos aterradores. | Open Subtitles | لانني اعرف بانني ان كنت صاحي سانهض واتحري امر من اين تاتي اصوات المؤخرات المخيفة اللعينة؟ |
Vale, no quería decir nada Porque sé que Leslie y tú tenéis un pasado. | Open Subtitles | حسناً، لم أُرِد أن أقول شيئاً لأنّني أعلم بشأن قصّتك مع ليزلي |
Puede que me guste más que a Uds Porque sé lo difícil que es lograrla. | TED | ربما أحبها أكثر منكم لانني اعلم كم صعب هو الحصول على ذلك التصميم |
Te pedí que vengas a mi casa Porque sé que te puedo hacer feliz. | Open Subtitles | أطلب منك القدوم إلى بيتي لأنى أعرف أنى أستطيع أن أجعلك سعيدة |
Porque sé cómo se siente cuando te toman fotos cuando no quieres que te tomen. | Open Subtitles | لأني اعرف شعور التقاط الصور الغير مرغوبة، ويمكنني فهم ذلك. |