ويكيبيديا

    "porque usted" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لأنك
        
    • لأنكِ
        
    • لإنكِ
        
    • لأنّكِ
        
    • لأنكَ
        
    • بسبب أنك
        
    • بسبب انك
        
    • لانكِ
        
    • لإنك
        
    • لأن أنت
        
    No lo he hablado ni pienso hacerlo porque usted va a dejar de verla. Open Subtitles انا لم اناقش الامر معها ولا انوي ذلك لأنك ستتوقف عن مقابلتها
    porque usted se va a acostar, y no es correcto que yo me quede. Open Subtitles لأنك ذاهِبة إلى الفراش أنا لا أعتقد أنه يجب أن أكون هنا
    Estamos embarcados en esta misión suicida porque usted no pudo dejar a esa niña atrás. Open Subtitles ونحن هنا في هذه المهمة المجنونة لأنك لم تقدر على ترك الطفلة وراءك
    No, no lo hizo, porque usted es muy educada. Pero lo cree. Open Subtitles لا ، لم تقولي لأنكِ مؤدبة جداً لكنكِ تعتقدين ذلك
    Pero sí espero que acepte este trato, porque usted odia más la hipocresía. Open Subtitles لكن أتوقع منك أن تقبل بهذا الاتفاق لأنك تكره النفاق أكثر
    Katie usó ese collar porque usted se lo pidió porque le dijo que era especial... Open Subtitles كايتي ارتدت تلك القلادة لأنك اجبرتها على ذلك لأنك قلت لها انها مميزة
    Comprenda que no puedo cortar mi día solo porque usted se aparece aquí. Open Subtitles تتفهم طبعا بأنه لا يمكنني مجرد أن أعطل يومي لأنك جئت.
    Estamos embarcados en esta misión suicida porque usted no pudo dejar a esa niña atrás. Open Subtitles ونحن هنا في هذه المهمة المجنونة لأنك لم تقدر على ترك الطفلة وراءك
    Cien mil dólares y un centavo porque usted, señor, es un vil despilfarrador. Open Subtitles مائة الف دولار و قرشا واحدا لأنك يا سيدي مبذر حقير
    No, lo recluté porque usted y su compañero eran parte del mismo paquete. Open Subtitles لا، لقد جندتك لأنك أنت وشريكك كنتما صفقة كاملة لا تتجزأ
    porque usted tenía una visión amplia y entendía qué estaba en juego. Open Subtitles لأنك دائماً ما كنت بعيدة النظر، وكنت تدركين حجم المخاطرة.
    Si tiene este número, es porque usted es alguien muy importante para mí. Open Subtitles إذا كان لديك هذا الرقم فهذا لأنك مهم جدًا بالنسبة لي
    Hago uso de la palabra por primera vez este año y lo hago porque usted ha dicho que se compromete formalmente con un proceso de consultas sobre el programa de trabajo. UN آخذ الكلمة للمرة الأولى خلال هذا العام، وذلك لأنك قلت إنك ستباشر رسمياً عملية مشاورات بشأن برنامج العمل.
    Obviamente no lo hicimos, porque usted ha sido elegido. UN من الواضح أننا لم نملِ شيئا، لأنك انتُخبت.
    Así es. Ahora aférrese a eso. porque usted se está mudando a un lugar nuevo. Open Subtitles هذا صحيح , احتفظ بهذه الآن لأنك ستنتقل إلى مكان جديد
    El problema es que todavía está enojado porque usted nunca me aceptó. Open Subtitles المشكلة هي انه لا يزال غاضب لأنكِ لم تقبليني مطلفاً
    "porque usted lleva un trozo de tocino bajo el brazo. " Open Subtitles لأنكِ تحملين قطعة من الختزير المملح تحت ابطك
    Pero ahora, porque usted dijo en la corte que podía decirle al rey qué hacer, no puedo intervenir como había planeado. Open Subtitles لكن الآن، لأنكِ قلت للمحكمة أنه يمكنكِ أخبار الملك بما يجب عمله لا أستطيع التدخل كما خططت
    porque usted sabe que siempre hay otra alternativa y no confía en absoluto en mí, Open Subtitles لإنكِ تعلمين أنه دائماً يوجد خياراً ليتم إتخاذه وإنّكِ لا تثقين بي قط
    porque usted sabía lo que le pasaba. Open Subtitles لأنّكِ كنتِ تعلمين ما العلّة بكِ
    Algunos dirán que es una elección sorprendente porque usted ha sido muy claro en sus críticas todos estos años. Open Subtitles إختيار مفاجئ ، قد يقول البعض لأنكَ ذا صوت جهوري في إنتقادك لهم على مر السنين
    Y eso es porque usted mismo nunca atendió una, ¿correcto? Open Subtitles وهذا بسبب أنك لم تحضر أبداً أي منها بنفسك, صحيح؟
    Sí, ya ves, no puedo entender si usted está molesto porque Envié ese e-mail anónimo o porque usted no cree de lo primero. Open Subtitles أجل, أترى, لا يمكنني اكتشاف هل أنت منزعج بسبب أنني أرسلت الإيميل المجهول, أو بسبب انك لم تفكر بالأمر أولًا.
    No, estoy despistado, porque usted está aquí. Open Subtitles لانكِ هنا ، يبدو الامر كأنني لست هنا حتى
    Y lo hago porque usted me es útil en las minas manteniendo a los trabajadores a raya. Open Subtitles أنا أفعل ذلك لإنك مفيد لي في المناجم تبقي العمال منضبطين
    - Estoy tranquilo porque eres un idiota y no porque usted lo quiere. Open Subtitles - أنا هادئة لأن أنت الأحمق وليس لأنك تريد ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد