ويكيبيديا

    "posada" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بوسادا
        
    • الحانة
        
    • نزل
        
    • الفندق
        
    • فندق
        
    • نُزل
        
    • حانة
        
    • النزل
        
    • النُزل
        
    • الحانه
        
    • بوزارد
        
    • بنزل
        
    • الحانةِ
        
    • وإفطار
        
    • نزلاً
        
    Pronunciamiento ante los resultados del trámite migratorio del terrorista Luis Clemente Posada Carriles en los Estados Unidos de América UN بيان بشأن نتائج المحاكمة المتعلقة بإجراءات الهجرة للإرهابي لويس كليمينتي بوسادا كارّيلس في الولايات المتحدة الأمريكية
    Cuba no dejará de luchar hasta que Posada Carriles, Orlando Bosch y otros terroristas como ellos sean condenados por sus crímenes. UN إن كوبا لن تتوقف عن النضال إلى أن يُدان بوسادا كاريليس وأورلاندو بوش وغيرهما من الإرهابيين على جرائمهم.
    En nombre de la Sra. Christine Chanet, el Sr. Rivas Posada presidió la reunión. UN ورأس السيد ريفاس بوسادا الاجتماع المشترك بين اللجان بالنيابة عن السيدة شانيه.
    APÉNDICE Opinión separada, concurrente en parte, de los Sres. Rafael Rivas Posada, UN رأي مؤيد جزئياً أبداه أعضاء اللجنة السيد رافائيل ريفاس بوسادا
    Posada sigue siendo objeto de investigación por sus actividades en el pasado. UN كما أن بوسادا لا يزال يخضع للتحقيق بشأن أنشطة سابقة.
    Voto particular disidente de los Sres. Edwin Johnson López y Rafael Rivas Posada UN رأي مخالف أبداه السيد إدوين جونسون لوبيز والسيد رافائيل ريفاس بوسادا
    Voto particular disidente de los Sres. Edwin Johnson López y Rafael Rivas Posada UN رأي مخالف أبداه السيد إدوين جونسون لوبيز والسيد رافائيل ريفاس بوسادا
    Incluso ahora, el terrorista más conocido del hemisferio occidental, Luis Posada Carriles, puede caminar libremente en Miami o Nueva York. UN والآن يتجول لويس بوسادا كارّيلس، الإرهابي المعروف جيدا في نصف الكرة الغربي، في ميامي أو نيويورك بحرية.
    En esta ocasión, manifestó que su motivación también era económica y que nuevamente Posada Carriles fue quien le entregó los medios y financió el viaje. UN وذكر في تلك المناسبة أيضاً أن دافعه مالي وأن بوسادا كاريليس هو الذي زوده بالمكونات ومول رحلته.
    39. Resulta interesante señalar que durante el proceso de instrucción Rodríguez Llerena pudo ver una vídeo grabación en la que aparecía Luis Posada Carriles. UN 39- وجدير بالذكر أنه أثناء اجراءات ما قبل المحاكمة عرض على رودريغز يرينا تسجيل فيديو ظهر فيه لويس بوسادا كاريليس.
    ALERTA CUBA SOBRE POSIBLE FUGA DEL CONNOTADO TERRORISTA LUIS Posada CARRILES [strip-in] UN تحذير من كوبا بشأن احتمال هرب لويس بوسادا كاريليس المتهم بالإرهاب
    En la sede de la Policía Nacional en la Ciudad de Panamá se entrevistó con los detenidos Luis Posada Carriles y Pedro Crispín Remón Rodríguez. UN وفي مقر الشرطة الوطنية في بنما سيتي، أجرى المقرر مقابلة مع المعتقلين لويس بوسادا كارياس وبيدرو كريسبين ريمون رودريغيز.
    Ambos afirmaron haber viajado a Panamá a pedido de Posada Carriles, para ayudar a desertar al general cubano mencionado. UN فقد أكد كلا الرجلين أنهما سافرا إلى بنما بطلب من بوسادا كارياس، للمساعدة في فرار الجنرال ديلغادو.
    En ausencia del Presidente o de cualquier otro miembro de la Mesa, el Comité estuvo representado por el Sr. Rivas Posada. UN وفي غياب رئيس اللجنة وجميع أعضاء مكتبها الآخرين، قام السيد ريفاس بوسادا بتمثيل اللجنة في الاجتماع.
    En El Salvador observó deficiencias en la investigación sobre la única vez que estuvo Luis Posada Carriles en el país y su posible apoyo a redes de actividades ilícitas contra el Gobierno cubano. UN ولاحظ في السلفادور أوجه النقص في التحقيق الذي جرى في وجود لويس بوسادا كاريليس، مرة واحدة، هو وشبكاته التي يمكن أن تكون داعمة للأنشطة المحظورة ضد الحكومة الكوبية.
    El último plan de atentado fue en la reunión aquella de Panamá, organizado y dirigido por Posada Carriles, el autor de la voladura del avión de Barbados. UN آخر محاولة للاغتيال كانت في اجتماع بنما ذلك، التي نظمها وقادها بوسادا كارّيليس، المسؤول عن تفجير طائرة بربادوس.
    Se eligió Vicepresidentes al Sr. Rafael Rivas Posada, a Sir Nigel Rodley y al Sr. Roman Wieruszewski, mientras que el Sr. Ivan Shearer fue elegido Relator. UN وانتخب السيد رفائيل ريفاس بوسادا والسير نايجل رودلي والسيد رومان فيروشيفسكي نواباً للرئيس والسيد إيفان شيرير مقرراً.
    La dueña de la Posada, por problemas con un hombre, decidió quemar el lugar. Open Subtitles كان لديهم ايضا سيدة كرئيسة لهم حتى بالنسبة للرجل الذى حرق الحانة
    Larry y yo nos mudamos a la Posada de Good Harbor en Massachusetts. Open Subtitles لاري و أنا سننتقل إلى نزل غود هاربوب بيتش في ماسوشوستس
    No sé qué me vayan a hacer... pero como usé la Posada para ingresar las drogas... ahora todos ustedes están en peligro. Open Subtitles لا أعلم ماذا كانوا سيفعلوا بي لكن منذ أن استخدمت الفندق لجلب المخدرات عن طريقه الآن كلكم في خطر
    Un fin de semana nos reunimos en una Posada en Connecticut con una vista impresionante donde la boda era legal. Open Subtitles وهكذا وفي أحد العطل اجتمعنا كلنا في فندق ساحر بولاية كونيتيكت حيث كان المنظر خلاباً والزواج قانوني
    Tengo una Posada cerca, por qué no vienen por un té sazonado y camas tibias? Open Subtitles عندي نُزل في مكان قريب, لمَ لا تأتون معي لتحصلوا على بعض الشاي والأسِرّةِ الدافئةِ ؟
    Conozco una encantadora Posada aquí cerca... a veces he cenado allí. Open Subtitles أعرف حانة ساحرة بمكان قريب أحيانا أتعشى هناك
    Asi que no estarás en un show acerca de como no habia espacio en la Posada... a pesar de que esta posadera te dio una habitación? Open Subtitles ـ إذا لن تكون في عرض النزل حيث لم يعد هناك غرفة رغم أن صاحبة النزل منحتك الغرفة؟
    Ansioso y entrometido por algunos detalles personales, el anfitrión de la Posada propone un concurso: quien cuente el mejor cuento será invitado a cenar. TED وبطبعه الحشري والتواق لمعلوماتهم الشخصية، يقترح صاحب النُزل مسابقة وهي: من يُخبرنا أفضل حكاية يحصل على عشاء مجاني.
    - Espera. Podríamos ir a la Posada ¿cierto? Open Subtitles - انتظر, اعتقد اننا نستطيع الذهاب الى الحانه ؟
    Discúlpame, pero la Posada de Buzzard se convirtió en un estacionamiento. Open Subtitles اعذرني لكنّ "بوزارد روست" أصبح ساحة ركن سيارات
    Posada de mala muerte. Es temprano en la mañana. Open Subtitles غرفة بنزل رخيص في صباح مبكر"
    Podríamos encontrarnos en la Posada. Open Subtitles يُمْكِنناُ أَنْ نَجتمعَ في الحانةِ.
    - Quedarnos en una Posada. - Mirar antigüedades. Open Subtitles البقاء في سرير صغير وإفطار البحث عن التحف القديمة
    El hombre con el que te reuniste sólo 4 veces en 4 años maneja una Posada a 5 km. de distancia de ti. Open Subtitles الرجل الذي قابلتيه أربع مرات على مدى أربع سنوات يدير نزلاً على بعد 3 أميال منك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد