ويكيبيديا

    "príncipe" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الأمير
        
    • برانس
        
    • أمير
        
    • برنس
        
    • امير
        
    • برينس
        
    • الامير
        
    • للأمير
        
    • أميراً
        
    • أميري
        
    • أميرك
        
    • أميرها
        
    • أميرنا
        
    • الأميرة
        
    • لأمير
        
    El príncipe Ranariddh y Chea Sim expresaron también su apoyo al Representante Especial. UN كما أعرب الأمير راناريده والسيد شيا سيم عن دعمهما للممثل الخاص.
    Acogiendo complacido la contribución aportada por Abdullah, príncipe Heredero de la Arabia Saudita, UN وإذ يرحب بمساهمة الأمير عبد الله ولي عهد المملكة العربية السعودية،
    Acogiendo complacido la contribución aportada por Abdullah, príncipe Heredero de la Arabia Saudita, UN وإذ يرحب بمساهمة الأمير عبد الله ولي عهد المملكة العربية السعودية،
    Son motivo de preocupación la seguridad y el sistema de lucha contra incendios del puerto de Puerto príncipe. UN ويعد اﻷمن والسلامة من الحريق في مرفأ بور أو برانس من المسائل الباعثة على القلق.
    Su Alteza Serenísima, el príncipe Soberano de Mónaco, mi padre, no es insensible ante esto. UN وإن أبي، صاحب السمو رئيس الدولة، أمير موناكو يهتم اهتماما كبيرا بهذه المسألة.
    Fuera de Puerto príncipe, las víctimas dudan a la hora de denunciar a los agentes de la policía por temor a represalias. UN وحتى اﻵن، وخارج بور أو برنس يتردد الضحايا في أكثر اﻷحيان في اﻹبلاغ عن أفراد الشرطة المخالفين خشية الانتقام.
    No obstante, con confianza en su futuro, apoyan plenamente al príncipe Alberto II. UN ومع ذلك، ولثقتهم بمستقبلهم، فإنهم يؤازرون الأمير ألبرت الثاني مؤازرة تامة.
    Copresidentes: Excmo. Sr. Surayud Chulanont, Primer Ministro del Reino de Tailandia; y Su Alteza Serenísima el príncipe Alberto II de Mónaco UN يشارك في رئاسة الجلسة: معالي السيد سورايود شولانونت، رئيس وزراء مملكة تايلند؛ وسمو الأمير ألبرت الثاني، أمير موناكو
    Discurso de su Alteza Real el príncipe Haji Al-Muhtadee Billah, príncipe Heredero de Brunei Darussalam UN خطاب صاحب السمو الملكي الأمير حجي المهتدي بالله، ولي عهد بروني دار السلام
    Su Alteza Real el príncipe Haji Al-Muhtadee Billah, príncipe Heredero de Brunei Darussalam, es acompañado a la tribuna. UN اصطحب صاحب السمو الملكي الأمير حجي المهتدي بالله، ولي عهد بروني دار السلام، إلى المنصة.
    Discurso de Su Alteza Real el príncipe Haji Al-Muhtadee Billah, príncipe Heredero de Brunei Darussalam UN كلمة صاحب السمو الملكي الأمير حجي بالله بلال، ولي عهد بروناي دار السلام
    Discurso de Su Alteza Real el príncipe Haji Al-Muhtadee Billah, príncipe Heredero de Brunei Darussalam UN كلمة صاحب السمو الملكي الأمير حجي المهتدي بالله، ولي عهد بروناي دار السلام
    Se celebraron 30 audiencias en el Tribunal de Menores de Puerto príncipe. UN جرت 30 جلسة في محكمة الأحداث في بورت أو برانس.
    Además, se apoyó la apertura de un centro nacional de operaciones de emergencia de la Dirección de Protección Civil en Puerto príncipe. UN وفضلاً عن ذلك، جرى توفير الدعم لافتتاح المركز القومي للعمليات الطارئة التابع لمديرية الحماية المدنية في بورت أو برانس.
    Pese a sus esfuerzos, ello ha sido posible sólo en medida limitada y casi exclusivamente en la capital, Puerto príncipe. UN وعلى الرغم من الجهود التي بذلوها، فقد ثبت أن ذلك اﻷمر متعذر إلا على نطاق محدود، ويقتصر حصرا على العاصمة، بورت أو برانس.
    Y en alguna parte aquí estaría la posibilidad de que una rana se convierta en príncipe y cosas mágicas similares. TED وهناك في مكان ما .. قد يكون هناك إحتمال أن يتحول الضفدع الى أمير.. وأشياء سحرية مماثلة.
    Bueno, yo puedo ni confirmar ni negar ninguna de las alegaciones señorita príncipe publicó. Open Subtitles حسنا، لا أستطيع أن اوكد او انفي أي ادعاءات نشرتها مدام برنس
    Si alguien de nuestro lado de la valla matado Vivian príncipe, queremos que encontraron. Open Subtitles اذا كان شخص ما من جانبنا قتل فيفيان برنس نريد ان نجده
    Sería un honor para mí casarme con un príncipe de Qui Gong. Open Subtitles سيكون لى الشرف لو تزوجت . من امير كوى كونج
    1984 Curso de Derechos Humanos, Universidad de la Isla del príncipe Eduardo (Canadá) UN 1984 دورة تدريبية عن حقوق الإنسان، جامعة برينس إدوارد أيلاند، كندا
    Podemos servir galletitas y ponche y torta... y puedo invitar al príncipe Charlie... y, ¿cuál es el nombre del otro príncipe? Open Subtitles ويمكننا ان يكون لدينا الكعك و شراب مسكر و الكيك ويمكننى ان ادعو الامير شارلى ماهو اسم اميرك؟
    Cuando haya razones de peso que lo justifiquen, el príncipe puede disolver el Parlamento y destituir al Gobierno. UN ويمكن للأمير الحاكم أن يحل البرلمان ويقيل الحكومة إذا كانت هناك أسباب جوهرية تبرر ذلك.
    Mi señor barbudo, os equivocáis, yo no soy un príncipe, sólo un ladrón. Open Subtitles يا صاحب اللحية الكبيرة لقد أخطأت أنا لست أميراً أنا مجرد لص
    Y yo soy solo una chica de un pueblo buscando mi príncipe. Open Subtitles و أنا مجرد فتاة من بلدة صغيرة أبحث عن أميري
    Ya ha hecho todo lo necesario por el honor de su príncipe, pero ahora le suplico que atienda las admoniciones humanitarias. Open Subtitles بالفعل لقد قمت بكل شيء ضروري من أجل شرف أميرك لكنني الآن أتوسل إليك لأن تنصت لعذابات الإنسانية
    La princesa volvió a casa con su amado príncipe, y están juntos desde entonces. Open Subtitles أميرتنا عادت إلى البلاد من أجل أميرها وأصبحوا سوية منذ ذلك الوقت
    No tiene respeto por nuestro príncipe o por su pueblo. Open Subtitles هو يقول شراً أينما يذهب ولا يحترم أميرنا ولا شعبنا
    Fue así como la princesa convirtió a la rana en príncipe. Open Subtitles مثل الأميرة التي تحولت الضفدع مرة أخرى إلى الأمير؟
    Da a este príncipe de Israel una ración de pan y agua. ¿Una ración? Open Subtitles إعطوا لأمير إسرائيل هذا مؤن يوم واحد من الخبز و الماء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد