ويكيبيديا

    "precavido" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • حذر
        
    • الحذر
        
    • حذرا
        
    • حذراً
        
    • حريصاً
        
    • حذرَ
        
    • وقائي
        
    • حذرٌ
        
    Él ha estado toda su vida preparándose para esto. Él sólo está siendo precavido. Decidiendo el camino a tomar. Open Subtitles لقد قضى كل حياته يعد لهذا، إنه حذر فقط في هذا الأمر، سيكون على ما يرام
    Quiero que seas feliz, pero no haces daño a nadie por ser precavido. Open Subtitles اريدك ان تكون سعيد ولكن لا ضرر من ان تكون حذر
    Ya que está Ud. aquí, eche un vistazo. Ya sabe que hay que ser muy precavido estos días. Open Subtitles . طالما أنت هنا ، يجب أن تلقي نظرة . كما تعرف يجب أن تتوخى الحذر هذه الأيام
    Bueno, considerando la última vez que estuvimos aquí perdóname si soy un poco precavido. Open Subtitles نظراً لما حدث آخر مرة فستعذرني لالتزامي الحذر
    No se puede ser demasiado precavido con tantos locos sueltos ahí fuera. Open Subtitles لا يمكن ان تكون حذرا بوجود هذه الاشياء الغريبه
    Cuando se trata de seguridad, uno nunca es lo suficientemente precavido. Open Subtitles عندما يتعلق الأمر بالأمن ، فيجب أن يكون الشخص حذراً جداً
    Y hablé personalmente con Campeggio. Fue muy precavido. Open Subtitles تحدثث شخصياً إلى "كمبيجيو" كان حريصاً للغاية
    No obstante, el Grupo considera adecuado adoptar un enfoque precavido al extraer conclusiones cuantitativas sobre la magnitud del daño ecológico que todavía persiste. UN بين أن الفريق يرى من المناسب اتباع نهج حذر عند استخلاص نتائج كمية بشأن حجم الأضرار البيئية التي لا تزال قائمة.
    Es Ud. demasiado precavido. Usar 6 portaaviones es un argumento sólido. Open Subtitles .أنك حذر جداً إن حالة إستعمال ستة ناقلات صحيحة
    No diga más. Es un hombre precavido. No confia en nadie. Open Subtitles مجرد رأى ، أنت رجل حذر جدا لا تثق بأحد ، و حكيم جدا
    Es mejor que no sepas la ubicación exacta de mi barco. - Soy un hombre precavido. Open Subtitles أفضّل ألا تعرف بمكان سفينتي فأنا رجل حذر
    - Quiero que seas feliz, pero no haces daño a nadie por ser precavido. Open Subtitles اريدك ان تكون سعيد ولكن لا ضرر من ان تكون حذر
    Oí que es muy precavido, no usa teléfonos, esa clase de cosas. Open Subtitles حسناً, سمعت أنه حذر جداً وانه لا يستخدم الهواتف وهذا النوع من الاشياء
    No sé lo que significan estos papeles y por esa razón, prefería equivocarme por ser precavido. Open Subtitles لا أعرف ما تعنيه هذه الأوراق و لهذا السبب أريد أن أتوخى الحذر
    Cuando un agente federal de los EE.UU. te ofrece invitarte una copa en un condado seco, tal vez no la aceptaría un hombre precavido. Open Subtitles عندما يعرض نائب مارشال شراباً في بلدة جافّة، فالرجل الحذر سيرفض ذلك
    Si fuera un tio precavido no estaría aquí señor. Open Subtitles لو كنت من النوع الحذر لما كنت الان هنا يا سيدي
    No, Kitty, finalmente he aprendido a ser precavido, y sentirás los efectos de ello. Open Subtitles لا كيتي، لقد تعلمت اخيرا بان اكون حذرا وستشعرين بتاثير هذا منذ الآن فصاعدا
    Foreman es precavido en este primer asalto, viendo pasar ese gancho de izquierda. Open Subtitles فورمان حذرا في الجولة الأولى ، يتطلع إلى أن تراجع ربط اليسار.
    Cualquiera con poder verdadero debe ser precavido. Open Subtitles العاده من الصعب الذهاب خلفهم اي شخص بقوه حقيقيه ملزم بأن يكون حذرا
    pero no veo motivo para continuar siendo precavido. Open Subtitles لكنني لا ارى اي فائدة في ان اكون حذراً بعد الان
    Nunca se es demasiado precavido. Open Subtitles . لا يمكن أن تكون حريصاً للغاية
    Meade era tenaz, pero precavido. Open Subtitles ميد كَان عنيد لَكنَّه كَانَ حذرَ.
    Kid solo está siendo muy precavido, se toma demasiado en serio su trabajo. Open Subtitles الفتى وقائي أكثر من اللازم فحسب، يأخذ عمله على محمل الجد.
    Cierto... Soy un hombre muy precavido. Debería esca... debería retroceder. Open Subtitles "حسنٌ، إنّي رجلٌ حذرٌ للغاية، عليّ بالهرب الآن، أقصد علي أن أتراجع"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد