El representante de Burundi presenta y revisa oralmente el proyecto de resolución en nombre del Grupo de Estados de África. | UN | عرض ممثل بورونــدي، نيابــة عن المجموعة اﻷفريقية، مشروع القرار ونقحه شفويا. |
El representante del Sudán presenta y revisa oralmente el proyecto de resolución. | UN | عرض ممثل السودان مشروع القرار ونقحه شفويا. |
El representante de Jordania, en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento, presenta y revisa oralmente el proyecto de resolución. | UN | عرض ممثل اﻷردن مشروع القرار ونقحه شفويا باسم مقدميه الوارد ذكرهم في الوثيقة. |
El representante de Francia presenta y revisa oralmente el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores que figuran en el documento. | UN | عرض ممثل فرنسا نيابة عن مقدمي مشروع القرار الواردة أسماؤهم في الوثيقة، مشروع القرار ونقحه شفويا. |
El representante de la República Islámica del Irán presenta y revisa oralmente el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores que figuran en el documento. | UN | عرض ممثل جمهورية إيران اﻹسلامية ونقح شفويا مشروع القرار نيابة عن مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة. |
El representante de Polonia, en nombre de los patrocinadores, presenta y revisa oralmente el proyecto de resolución. | UN | قدم ممثل بولندا مشروع القرار باسم مقدميه وقام بتنقيحه شفويا. |
El representante del Ecuador presenta y revisa oralmente el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores que figuran en el documento. | UN | عرض ممثل إكوادور مشروع القرار ونقحه شفويا نيابة عن مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة. |
El representante de la República Unida de Tanzanía presenta y revisa el proyecto de resolución en nombre del Grupo de los 77 y China y de Australia, el Canadá y Nueva Zelandia. | UN | وعرض ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة مشروع القرار ونقحه نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، فضلا عن استراليا وكندا ونيوزيلندا. |
El representante de Guyana, en nombre del Grupo de los 77 y China, presenta y revisa oralmente el proyecto de resolución. | UN | عرض ممثل غيانا، باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، مشروع القرار ونقحه شفويا. |
El representante de Cuba, en nombre de los patrocinadores que figuran en el documento, así como de Guatemala e Islandia, presenta y revisa oralmente el proyecto de resolución. | UN | عرض ممثل كوبا مشروع القرار ونقحه شفويا، نيابة عن مقدمي المشروع المذكورين في الوثيقة، إضافة إلى غواتيمالا وأيسلندا. |
El representante de Turquía presenta y revisa oralmente el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento y de Cuba, Filipinas y Malasia. | UN | عرض ممثل تركيا مشروع القرار ونقحه شفويا نيابة عن مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة فضلا عن الفلبين وماليزيا وكوبا. |
El representante de la República Islámica del Irán presenta y revisa oralmente el proyecto de resolución en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | عرض ممثل جمهورية إيران الإسلامية مشروع القرار ونقحه شفويا باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
El representante de Namibia presenta y revisa oralmente el proyecto de resolución en nombre de los países que figuran en la lista de los patrocinadores, así como de Polonia. | UN | قدم ممثل ناميبيا مشروع القرار، ونقحه شفويا، باسم المشاركين المدرجين على القائمة، بالإضافة إلى بولندا. |
El representante de Mongolia presenta y revisa oralmente el proyecto de resolución en nombre de su delegación y de Benin, Côte d’Ivoire, la India, Myanmar y Panamá. | UN | عرض ممثل منغوليا مشروع القرار ونقحه شفويا، باسم وفده وبنما، وبنن، وكوت ديفوار، وميانمار، والهند. |
El representante de Filipinas presenta y revisa oralmente el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores que figuran en el documento y también de Venezuela. | UN | عرض ممثل الفلبين مشروع القرار ونقحه شفويا باسم مقدمي المشروع المدرجة أسماؤهم في الوثيقة بالإضافة إلى فنـزويلا. |
El representante de Marruecos, en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento, presenta y revisa oralmente el proyecto de resolución. | UN | عرض ممثل المغرب، باسم مقدمي المشروع المدرجة أسماؤهم في الوثيقة، مشروع القرار ونقحه شفويا. |
El representante del Canadá presenta y revisa oralmente el proyecto de resolución en nombre de los patrocinados enumerados en el documento, así como de Grecia. | UN | رض ممثل كندا مشروع القرار ونقحه شفويا باسم مقدمي مشروع القرار المدرجة أسماؤهم في الوثيقة بالإضافة إلى اليونان. |
El representante de Belarús presenta y revisa oralmente el proyecto de resolución en nombre de sus patrocinadores. | UN | عرض ممثل بيلاروس مشروع القرار ونقحه شفويا باسم مقدمي المشروع المدرجة أسماؤهم في الوثيقة. |
El representante de Francia presenta y revisa oralmente el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el texto. | UN | عرض ممثل فرنسا مشروع القرار ونقحه شفويا باسم مقدميه الواردة أسماؤهم عليه. |
El representante del Canadá, en nombre de los patrocinadores que se indican en el documento, así como de Islandia, el Japón y Noruega, presenta y revisa oralmente el proyecto de resolución. | UN | عرض ممثل كندا ونقح شفويا مشروع القرار نيابة عن مقدميــه الــواردة أسماؤهــم في القائمة، وكذلك عن أيسلندا والنرويج. |
El representante del Canadá presenta y revisa oralmente el proyecto de resolución revisado. | UN | عرض ممثل كندا ونقح شفويا مشروع القرار المنقح. |
El representante de Djibouti presenta y revisa oralmente el proyecto de resolución. | UN | قدّم ممثل جيبوتي مشروع القرار ونقّحه شفويًا. |
El Secretario de la Comisión presenta y revisa oralmente el documento, que se aprueba a continuación. | UN | عرض أمين اللجنة الوثيقة ونقحها شفويا، واعتمدت بعد ذلك. |