presentación de informes por los Estados Miembros | UN | تقديم التقارير من جانب الدول الأطراف بموجب المادة 73 |
presentación de informes por los ESTADOS MIEMBROS | UN | تقديم التقارير من جانب الدول الأطراف بموجب المادة 73 |
Directrices para la presentación de informes por los organismos especializados y otros órganos del | UN | مبادئ توجيهية بشأن التقارير التي تقدمها وكالات الأمم المتحدة المتخصصة والهيئات الأخرى إلى اللجنة |
presentación de informes por los organismos de ejecución | UN | التقارير التي تقدمها الوكالات المنفذة |
Nº III - presentación de informes por los Estados Partes 232 | UN | التوصية العامة الثالثة فيما يتعلق بتقديم التقارير من جانب الدول الأطراف 188 |
Recomendación general Nº III relativa a la presentación de informes por los Estados Partes | UN | التوصية العامة الثالثة فيما يتعلق بتقديم التقارير من جانب الدول الأطراف |
Con esta opción se trataría de introducir un elemento de flexibilidad en el arreglo actual, que permitiría a los órganos creados en virtud de tratados solicitar tiempo en reuniones para cada bienio en función del retraso real que se haya producido en el examen de los informes y las tasas previstas de presentación de informes por los Estados. | UN | وسيسعى هذا الخيار إلى تضمين الترتيب الحالي عنصر مرونة يسمح لهيئات المعاهدات بأن تطلب تخصيص وقت اجتماع لكل فترة سنتين على أساس المتأخرات الفعلية من التقارير التي تنتظر أن يُنظر فيها والمعدلات المتوقعة لتقديم التقارير من جانب الدول. |
Estado de la presentación de informes por los Estados Partes con arreglo al artículo 18 de la Convención | UN | حالة تقديم التقارير من جانب الدول الأطراف بموجب المادة 18 من الاتفاقية |
De conformidad con las disposiciones relativas a la presentación de informes por los Estados Partes, que figuran en el artículo 18 de la Convención, el presente informe amalgama los informes periódicos segundo y tercero de la República Unida de Tanzanía. | UN | ووفقا للمادة ٨١ من الاتفاقية، التي ترسي قواعد تقديم التقارير من جانب الدول اﻷطراف، يمثل هذا التقرير تقريري جمهورية تنزانيا المتحدة الدوريين الثاني والثالث. |
5. presentación de informes por los Estados Partes en virtud del artículo 44 de la Convención. | UN | ٥- تقديم التقارير من جانب الدول اﻷطراف وفقاً للمادة ٤٤ من الاتفاقية |
Nº III - presentación de informes por los Estados Partes [1972] 226 | UN | التوصية العامة الثالثة - تقديم التقارير من جانب الدول الأطراف [1972] 193 |
III. presentación de informes por los Estados miembros con arreglo al artículo 73 de la Convención, al 5 de marzo de 2004 12 | UN | الثالث- تقديم التقارير من جانب الدول الأطراف بموجب المادة 73 من الاتفاقية، حسب الحالة في 5 آذار/مارس 2004 11 |
VII presentación de informes por los Estados Partes con arreglo al artículo 73 de la Convención, al 29 de abril de 2005 38 | UN | السابع - تقديم التقارير من جانب الدول الأطراف بموجب المادة 73 من الاتفاقية حتى 29 نيسان/أبريل 2005 29 |
presentación de informes por los organismos de | UN | التقارير التي تقدمها الوكالات المنفذة ٠٨ - ٤٨ |
presentación de informes por los organismos de ejecución | UN | التقارير التي تقدمها الوكالات المنفذة |
II. Directrices para la presentación de informes por los organismos especializados y otros órganos del sistema de las Naciones Unidas | UN | الثاني - مبادئ توجيهية بشأن التقارير التي تقدمها وكالات الأمم المتحدة المتخصصة والهيئات الأخرى إلى اللجنة |
Muchos Estados partes subrayaron el valor y la importancia de la presentación de informes por los Estados poseedores de armas nucleares y exhortaron a que la presentación de informes fuera amplia y sustantiva y formularon propuestas concretas a ese respecto. | UN | وشدد العديد من الدول الأطراف على قيمة التقارير التي تقدمها الدول الحائزة للأسلحة النووية وأهميتها، ودعت هذه الدول إلى إعداد تقارير شاملة وموضوعية، وإلى تضمين تلك التقارير اقتراحات محددة في هذا الصدد. |
Los embargos de armas se han vuelto más eficaces en los últimos años por tres factores: la mejor aplicación por ciertos Estados Miembros, la integración de los embargos de armas en otras formas de medidas selectivas, y una mejor presentación de informes por los grupos de expertos al exponer los casos de transferencias ilegales de armas. | UN | لقد ازدادت فعالية حظر الأسلحة خلال السنوات الأخيرة بفضل ثلاثة عوامل هي: التحسن الذي شهده تطبيق هذا الحظر في بعض الدول الأعضاء، وإدماج حظر الأسلحة في أشكال أخرى من التدابير المحددة الأهداف، وتحسّن نوعية التقارير التي تقدمها أفرقة الخبراء عند كشف عمليات النقل المحظور للأسلحة. |
Nº III. La presentación de informes por los Estados Partes 277 | UN | التوصية العامة الثالثة فيما يتعلق بتقديم التقارير من جانب الدول الأطراف 229 |
Recomendación general Nº III relativa a la presentación de informes por los Estados Partes | UN | التوصية العامة الثالثة فيما يتعلق بتقديم التقارير من جانب الدول الأطراف |
Nº III. La presentación de informes por los Estados Partes | UN | التوصية العامة الثالثة فيما يتعلق بتقديم التقارير من جانب الدول الأطراف 273 |
8. Acoge con beneplácito la atención que ha prestado el Comité contra la Tortura a la elaboración de un sistema eficaz de presentación de informes acerca de la aplicación de la Convención por los Estados partes y, en particular, su revisión de las directrices generales para la presentación de informes por los Estados partes, así como su práctica de formular observaciones después del examen de esos informes; | UN | ٨ - ترحب بالاهتمام الذي أولته لجنة مناهضة التعذيب لوضع نظام فعال لﻹبلاغ عن تنفيذ الاتفاقية من جانب الدول اﻷطراف، ولا سيما قيامها بتنقيح مبادئها التوجيهية العامة لتقديم التقارير من جانب الدول اﻷطراف، فضلا عن الممارسة التي درجت عليها ﻹعداد ملاحظات ختامية بعد النظر في تلك التقارير؛ |