Proyecto de resolución presentado por el Vicepresidente tras la celebración de consultas oficiosas | UN | مشروع قرار مقدم من نائب الرئيس عقب إجراء مشاورات غير رسمية |
Proyecto de resolución presentado por el Vicepresidente tras la celebración de consultas oficiosas | UN | مشروع قرار مقدم من نائب الرئيس في أعقاب مشاورات غير رسمية |
Proyecto de resolución presentado por el Vicepresidente de la Comisión tras la celebración de consultas oficiosas | UN | مشروع قرار مقدم من نائب رئيس اللجنة في أعقاب مشاورات غير رسمية |
Proyecto de decisión presentado por el Vicepresidente del Comité Preparatorio, Sr. Richard Butler (Australia), sobre la base de consultas oficiosas | UN | مشروع مقرر مقدم من نائب رئيس اللجنة التحضيرية، السيد ريتشارد باتلر )استراليا( على أساسا مشاورات غير رسمية |
En la 48ª sesión, celebrada el 27 de julio, el Consejo tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Asentamientos humanos " (E/2012/L.33), presentado por el Vicepresidente (México), sobre la base de consultas oficiosas relativas al proyecto de resolución E/2012/L.13. | UN | 153 - وفي الجلسة 48، المعقودة في 27 تموز/يوليه، كان معروضا على المجلس مشروع قرار معنون " المستوطنات البشرية " (E/2012/L.33)، قدمه نائب رئيس المجلس (المكسيك) بناء على مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار E/2012/L.13. |
1. La PRESIDENTA señala a la atención de la Comisión el proyecto de decisión contenido en el documento A/C.5/48/L.38, presentado por el Vicepresidente sobre la base de consultas oficiosas. | UN | ١ - الرئيس: وجه انتباه اللجنة إلى مشروع المقرر A/C.5/48/L.38، الذي قدمه نائب الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية. |
8. En la misma sesión, la Comisión aprobó el proyecto de decisión presentado por el Vicepresidente sin someterlo a votación (véase el párrafo 11). | UN | ٨ - وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة، دون تصويت، مشروع المقرر المقدم من نائب الرئيس )انظر الفقرة ١١(. |
Proyecto de decisión presentado por el Vicepresidente | UN | مشروع مقرر مقدم من نائب الرئيس |
Proyecto de resolución presentado por el Vicepresidente | UN | مشروع قرار مقدم من نائب الرئيس في أعقاب |
Proyecto de resolución presentado por el Vicepresidente | UN | مشروع قرار مقدم من نائب الرئيس في أعقاب |
Proyecto de resolución presentado por el Vicepresidente tras | UN | مشروع قرار مقدم من نائب الرئيس |
75. El Grupo de Trabajo tuvo ante sí un proyecto de decisión presentado por el Vicepresidente. | UN | ٥٧- كان معروضا على الفرقة العاملة مشروع مقرر مقدم من نائب الرئيس. |
Proyecto de decisión presentado por el Vicepresidente de | UN | مشروع مقرر مقدم من نائب رئيس اللجنة |
Proyecto de resolución presentado por el Vicepresidente del Comité, Sr. Neculai Pavlovschi (Rumania) | UN | مشروع قرار مقدم من نائب رئيس اللجنة، السيد نيكولاي بافلوفيتشي )رومانيا( |
Proyecto de resolución presentado por el Vicepresidente del Consejo, Sr. Gert Rosenthal (Guatemala), sobre la base de consultas oficiosas | UN | مشروع قرار مقدم من نائب رئيس المجلس السيد غيرت روزنثال (غواتيمالا) على أساس مشاورات غير رسمية |
Proyecto de resolución presentado por el Vicepresidente del Consejo, Sr. Yashar Aliyev (Azerbaiyán), sobre la base de consultas oficiosas | UN | مشروع قرار مقدم من نائب رئيس المجلس، السيد ياشار ألييف (أذربيجان) بناء على مشاورات غير رسمية |
Proyecto de resolución presentado por el Vicepresidente del Consejo, Sr. Agim Nesho (Albania), sobre la base de consultas oficiosas | UN | مشروع قرار مقدم من نائب رئيس المجلس، السيد أجيم نيشو (ألبانيا)، بناء على مشاورات غير رسمية |
En su 48ª sesión, celebrada el 27 de julio, el Consejo tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Informe del Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales " (E/2012/L.24), presentado por el Vicepresidente (México) sobre la base de consultas oficiosas. | UN | 240 - في الجلسة 48، المعقودة في 27 تموز/يوليه، كان معروضا على المجلس مشروع قرار معنون " تقرير اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية " (E/2012/L.24)، قدمه نائب رئيس المجلس (المكسيك) بناء على مشاورات غير رسمية. |
3. La PRESIDENTA señala a la atención del Comité el proyecto de decisión contenido en el documento A/C.5/48/L.39, presentado por el Vicepresidente sobre la base de consultas oficiosas. | UN | ٣ - الرئيس: وجه انتباه اللجنة إلى مشروع المقرر A/C.5/48/L.39، الذي قدمه نائب الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية. |
En su 46ª sesión, celebrada el 17 de diciembre, la Quinta Comisión examinó el proyecto de resolución A/C.5/51/L.33, presentado por el Vicepresidente. | UN | ٢٢ - في الجلسة ٤٦، المعقودة في ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر، نظرت اللجنة الخامسة في مشروع القرار A/C.5/51/L.33 المقدم من نائب الرئيس. |
Proyecto de resolución presentado por el Vicepresidente tras la celebración de consultas oficiosas | UN | مشروع قرار مقدّم من نائب الرئيس عقب مشاورات غير رسمية |
Proyecto de decisión presentado por el Vicepresidente de la Quinta Comisión | UN | مشروع مقرر قدمه نائب رئيس اللجنة الخامسة |
La Comisión tiene ante sí el proyecto de resolución A/C.5/54/L.32 presentado por el Vicepresidente después de la celebración de consultas oficiosas. | UN | كــان معروضــا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/54/L.32 الذي قدمه نائب رئيس اللجنة عقب مشاورات غير رسمية. |
En su novena sesión, celebrada el 6 de mayo de 2004, la Comisión aprobó el proyecto de informe sobre su 37° período de sesiones (E/CN.9/2004/L.3), presentado por el Vicepresidente y Relator. | UN | 1 - اعتمدت اللجنة، في جلستها التاسعة، المعقودة في 6 أيار/مايو 2004، مشروع التقرير عن دورتها السابعة والثلاثين (E/CN.9/2004/L.3)، كما عرضه نائب الرئيس/المقرر. |
En su 44ª sesión, celebrada el 30 de julio, el Consejo aprobó un proyecto de decisión titulado " Propuesta de enmienda de la Convención Única sobre Estupefacientes de 1961, modificada por el Protocolo de 1972 " (E/2009/L.31), presentado por el Vicepresidente del Consejo, Hamidon Ali (Malasia), sobre la base de consultas oficiosas. | UN | 225 - في الجلسة 44 المعقودة في 30 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع مقرر بعنوان ' ' التعديل المقترح على الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام 1961، بصيغتها المعدلة بموجب بروتوكول عام 1972`` (E/2009/L.31)، مقدم من نائب رئيسة المجلس، حميدون علي (ماليزيا)، على أساس مشاورات غير رسمية. |
También comunica a la Comisión que el Japón hubiera deseado sumarse a los copatrocinadores del proyecto de resolución antes de que se convirtiera en el texto presentado por el Vicepresidente. | UN | وأبلغ اللجنة بأن اليابان كانت تود أن تشترك في تقديــم مشروع القرار قبل أن يصير نصا من إعداد نائب الرئيس. |
A/C.2/57/L.72 Tema 84 e) – Cuestiones de política macroeconómica – El sistema financiero internacional y el desarrollo – Proyecto de resolución presentado por el Vicepresidente de la Comisión, sobre la base de las consultas oficiosas celebradas acerca del proyecto de resolución A/C.2/57/L.4 [A C E F I R] | UN | A/C.2/57/L.72 البنــــد 84 (هـ) -- المسائــــل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي: النظام المالي الدولي والتنمية -- مشروع قرار مقدّم من نائب رئيس اللجنة، بناء على مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/57/L.4 [بجميع اللغات الرسمية] |