El presente informe se presenta de conformidad con el artículo 18 de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer. | UN | هذا التقرير مقدم عملا بالمادة ١٨ من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة. |
El presente informe se presenta en cumplimiento de una solicitud de la Junta Ejecutiva. | UN | هذا التقرير مقدم بناء على طلب المجلس التنفيذي. |
1. El presente informe se presenta en cumplimiento de la decisión 92/2 del Consejo de Administración de 14 de febrero de 1992. | UN | ١ - هذا التقرير مقدم امتثالا لمقرر مجلس اﻹدارة ٩٢/٢ المؤرخ ١٤ شباط/فبراير ١٩٩٢. |
1. El presente informe se presenta en aplicación de lo dispuesto en la resolución 1999/64 de la Comisión. | UN | أولا- مقدمة 1- يُقدم هذا التقرير وفقا لقرار اللجنة 1999/64. |
El presente informe se presenta a la Subcomisión en su período de sesiones en curso atendiendo a la solicitud formulada en la mencionada resolución. | UN | يقدم هذا التقرير النهائي إلى اللجنة الفرعية في دورتها الحالية عملاً بالقرار المذكور أعلاه. |
El presente informe se presenta en respuesta a esas peticiones. | UN | وهذا التقرير مقدم عملا بالطلبات المشار إليها. |
1. El presente informe se presenta al grupo de trabajo en respuesta a la resolución 2004/29 de la Comisión de Derechos Humanos. | UN | 1- يُقدَّم هذا التقرير إلى الفريق العامل استجابة لقرار لجنة حقوق الإنسان 2004/29. |
El presente informe se presenta de conformidad con los párrafos 12, 13 y 14 de dicha resolución. | UN | ويقدم هذا التقرير عملا بالفقرات ١٢ و ١٣ و ١٤ من القرار. |
1. El presente informe se presenta a la Junta Ejecutiva de conformidad con el párrafo 4 de su decisión 94/13, de 9 de junio de 1994. | UN | ١ - هذا التقرير مقدم إلى المجلس التنفيذي عملا بالفقرة ٤ من مقرره ٩٤/١٣ المؤرخ ٩ حزيران/يونيه ١٩٩٤. |
El presente informe se presenta a la Junta Ejecutiva de conformidad con el párrafo 4 de su decisión 94/13, de 9 de junio de 1994. | UN | ١ - هذا التقرير مقدم إلى المجلس التنفيذي عملا بالفقرة ٤ من مقرره ٩٤/١٣ المؤرخ ٩ حزيران/يونيه ١٩٩٤. |
El presente informe se presenta al Consejo Económico y Social en cumplimiento de la resolución 1995/42 del Consejo. | UN | مقدمـــة ١ - هذا التقرير مقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي عملا بقرار المجلس ١٩٩٥/٤٢. |
El presente informe se presenta con arreglo a la decisión tomada por el Comité del Programa y de la Coordinación en su 22° período de sesiones de examinar la aplicación de sus recomendaciones tres años después de haber adoptado decisiones sobre una evaluación a fondo. | UN | هذا التقرير مقدم وفقا للمقرر الذي اتخذته لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الثانية والعشرين التي عقدتها لاستعراض تنفيذ توصياتها بعد ثلاث سنوات من اتخاذ المقررات بشأن التقييم المتعمق. |
** El presente informe se presenta tras la confirmación por todos los 28 Estados Miembros de la participación de sus funcionarios en el programa de becas del 2000. | UN | ** هذا التقرير مقدم بناء على تأكيد من جميع الدول الأعضاء الـ 28 بمشاركة موظفيها في برنامج الزمالات لعام 2000. |
El presente informe se presenta de conformidad con la decisión tomada por el Comité del Programa y de la Coordinación en su 22° período de sesiones a fin de pasar revista a la forma en que se han aplicado sus recomendaciones tres años después de adoptarse la decisión de realizar una evaluación a fondo. | UN | هذا التقرير مقدم عملا بالقرار الذي اتخذته لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الثانية والعشرين لاستعراض تنفيذ توصياتها بعد البت في التقييم المتعمق بثلاث سنوات. |
1. El presente informe se presenta en cumplimiento de la resolución 57/127 de la Asamblea General, de 11 de diciembre de 2002, cuya parte dispositiva tiene el siguiente tenor: | UN | 1 - هذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامة 57/127 المؤرخ 11 كانون الأول/ ديسمبر 2002، الذي ينص منطوقه على ما يلي: |
1. El presente informe se presenta en cumplimiento de la resolución 58/99 de la Asamblea General, de 9 de diciembre de 2003, cuya parte dispositiva tiene el siguiente tenor: | UN | 1 - هذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامة 58/99 المؤرخ 9 كانون الأول/ ديسمبر 2003، الذي ينص منطوقه على ما يلي: |
El presente informe se presenta en respuesta a la resolución 2004/29 de la Comisión de Derechos Humanos. | UN | موجز يُقدم هذا التقرير استجابة لقرار لجنة حقوق الإنسان 2004/29. |
1. El presente informe se presenta de conformidad con la resolución 2004/21 de la Comisión. | UN | 1- يُقدم هذا التقرير عملاً بقرار اللجنة 2004/21. |
El presente informe se presenta atendiendo a una solicitud del Comité del Programa y de la Coordinación formulada en su 38° período de sesiones. | UN | يقدم هذا التقرير استجابة لطلب لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الثامنة والثلاثين. |
El presente informe se presenta en virtud de esa solicitud y se basa en las misiones 13ª y 14ª del Representante Especial en Camboya. | UN | وهذا التقرير مقدم عملا بذلك الطلب، ويستند إلى بعثتي الممثل الخاص الثالثة عشرة والرابعة عشرة إلى كمبوديا. |
El presente informe se presenta con arreglo a la decisión 1/102 del Consejo. | UN | يُقدَّم هذا التقرير وفقاً لمقرر مجلس حقوق الإنسان 1/102. |
. El presente informe se presenta en conformidad con las peticiones. | UN | ويقدم هذا التقرير بناء على الطلبين المشار إليهما. |
1. El presente informe se presenta en cumplimiento de la resolución 57/125 de la Asamblea General, de 11 de diciembre de 2002, cuya parte dispositiva tiene el siguiente tenor: | UN | 1 - هذا التقرير مقدَّم عملا بقرار الجمعية العامة 57/125 المؤرخ 11 كانون الأول/ ديسمبر 2002، الذي ينص منطوقه على ما يلي: |
El presente informe se presenta en respuesta a esa petición. | UN | ويقدَّم هذا التقرير تلبية لهذين الطلبين. |
El presente informe se presenta en cumplimiento de esa petición. | UN | ويقدم التقرير الحالي بناء على هذا الطلب. |
El presente informe se presenta de conformidad con lo dispuesto en la resolución 56/201 de la Asamblea General sobre la revisión trienal amplia de la política. | UN | 1 - يُقدّم هذا التقرير امتثالا لقرار الجمعية العامة 56/201 بشأن الاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات. |
El presente informe se presenta en cumplimiento de esa resolución. | UN | ويُقدَّم هذا التقرير تنفيذا لذلك القرار. |
El presente informe se presenta como parte de los preparativos sustantivos de la X UNCTAD. | UN | يقدَّم هذا التقرير كجزء من التحضيرات الموضوعية للأونكتاد العاشر. |
Por consiguiente, el presente informe se presenta en cumplimiento de la decisión 1995/105 de la Comisión. | UN | وعليه، يقدﱠم هذا التقرير عملاً بمقرر اللجنة ٥٩٩١/٥٠١. |