ويكيبيديا

    "presidencia del grupo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • رئيس فريق
        
    • رئيس الفريق
        
    • رئيس مجموعة
        
    • رئاسة الفريق
        
    • رئيسا للفريق
        
    • رئيس فرقة
        
    • رئاستها لمجموعة
        
    • رئاستنا لمجموعة
        
    • رئيسا لمجموعة
        
    • رئاسة المجموعة
        
    • رئاسته للفريق
        
    • كرئيسة للمجموعة
        
    • لرئيس الفريق
        
    • ترؤس الفريق
        
    • ترؤسها للفريق
        
    Para el examen del subtema, el Grupo oyó un informe de la Presidencia del Grupo de contacto pequeño sobre sus deliberaciones. UN واستمع الفريق، في معرض نظره في البند الفرعي، إلى تقرير من رئيس فريق الاتصال المصغر عن مداولات الفريق.
    Nota de la Presidencia del Grupo de Expertos en transferencia de tecnología UN مذكرة من رئيس فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا
    El subgrupo especial debería presentar informes a la reunión plenaria de 2005 por mediación de la Presidencia del Grupo de trabajo de supervisión. UN وينبغي أن يقدم الفريق الفرعي المخصص تقريره إلى الاجتماع العام في سنة 2005 عن طريق رئيس الفريق العام المعني بالرصد.
    Permítaseme también decir que mi delegación se suma a las declaraciones que la Presidencia del Grupo de los 77 formuló ayer ante este órgano en referencia al informe. UN أود أن أذكر أيضا أن وفد بلادي يشاطر رئيس مجموعة الـ 77 آراءه التي أعرب عنها في هذه الهيئة أمس بشأن التقرير.
    La 19ª Reunión de las Partes tal vez desee analizar la Presidencia del Grupo de Trabajo de composición abierta en 2008. UN وقد يرغب الاجتماع التاسع عشر للأطراف أن ينظر في مسألة رئاسة الفريق العامل المفتوح العضوية في عام 2008.
    Nota de la Presidencia del Grupo de Expertos en transferencia de tecnología UN مذكرة من رئيس فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا
    Nota de la Presidencia del Grupo de Expertos en Transferencia de Tecnología UN مذكرة من رئيس فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا
    Propuesta de la Presidencia del Grupo de contacto sobre medidas concretas UN ورقة مُقدمة من رئيس فريق الاتصال بشأن التدابير الصارمة
    En su séptima sesión el Grupo escuchó un informe de la Presidencia del Grupo de contacto. UN ففي جلسته السابعة؛ استمع الفريق إلى تقرير من رئيس فريق الاتصال.
    Informe de la Presidencia del Grupo de contacto sobre el proyecto de manual de instrucciones para la aplicación del Protocolo de Basilea sobre responsabilidad e indemnización UN تقرير من رئيس فريق الاتصال بشأن مشروع دليل إرشادي لتنفيذ بروتوكول بازل بشأن المسؤولية والتعويض
    Se informó a la Secretaría de que la Presidencia del Grupo estaría basada en Chipre y que sus expertos militares se reunirían en Naqoura. UN كما أُبلغت اﻷمانة العامة بأن رئيس الفريق سوف يتخذ من قبرص مقرا له بينما يجتمع الخبراء العسكريون في الناقورة.
    La Conferencia de las Partes no pudo lograr un consenso sobre el proyecto de texto presentado por la Presidencia del Grupo de Trabajo. UN ولم يتمكن المؤتمر من التوصل إلى توافق في اﻵراء بشأن مشروع النص المقدم من رئيس الفريق العامل.
    La Presidencia del Grupo correspondería, por rotación, al FMI. UN وسيعمل رئيس الفريق العامل بالتناوب مع صندوق النقد الدولي.
    Mi delegación se adhiere a la declaración formulada durante la 112ª reunión plenaria por el representante de Antigua y Barbuda, que en la actualidad ocupa la Presidencia del Grupo de los 77 y China. UN ولا يفوتني أن أضم صوتي إلى البيان الذي أدلى به يوم الجمعة رئيس مجموعة الـ 77 والصين.
    Mi delegación hace suya la declaración formulada por la Presidencia del Grupo de los 77. UN ويؤيد وفد بلدي البيان الذي أدلى به رئيس مجموعة الـ 77 والصين.
    En 1994, se volvió a asignar la Presidencia del Grupo de trabajo conjunto a las Naciones Unidas representada por el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. UN وفي عام ١٩٩٤، نقلت رئاسة الفريق العامل المشترك في الجانب الممثل لﻷمم المتحدة الى إدارة عمليات حفظ السلم.
    El orador entiende que el Japón reemplazará a Nepal en la Presidencia del Grupo de Trabajo, sujeto a la finalización de las consultas oficiosas. UN وأضاف أنه، رهنا بما ستنتهي إليه المشاورات غير الرسمية، يفهم أن اليابان ستحل محل نيبال رئيسا للفريق العامل.
    El grupo de examen dará su opinión a la Presidencia del Grupo de Trabajo para que se distribuya entre todos los miembros. UN وسوف يقدّم فريق الاستعراض آراءه إلى رئيس فرقة العمل لكي يعمّمها على جميع الأعضاء.
    Francia ha determinado que esa asociación será una de las prioridades en su Presidencia del Grupo de los Ocho. UN وجعلت فرنسا هذه الشراكة واحدة من أولويات رئاستها لمجموعة الثمانية.
    Durante nuestra Presidencia del Grupo de los Ocho, aprovecharemos el trabajo realizado por otros Presidentes anteriores para promover la acción internacional en apoyo de África. UN وسوف نبني رئاستنا لمجموعة الثمانية على الأعمال التي قامت بها الرئاسات السابقة لتعبئة العمل الدولي من أجل دعم أفريقيا.
    Marruecos ha hecho de la causa de los países menos adelantados una de las prioridades de su Presidencia del Grupo de los 77 y, por ello, hemos celebrado una reunión al nivel ministerial este año en Rabat. UN والمغرب بوصفه رئيسا لمجموعة الـ 77، قد جعل قضية أقل البلدان نموا إحدى أولوياته الرئيسية؛ ولذلك عقدنا اجتماعا وزاريا بشأن أقل البلدان نموا في الرباط هذا العام.
    El Administrador del PNUD ocupa la Presidencia del Grupo en nombre del Secretario General. UN ويتولى رئاسة المجموعة مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بالنيابة عن الأمين العام.
    Como el órgano que ocupó la Presidencia del Grupo Consultivo Mixto de Políticas durante 1992, el FNUAP había llevado adelante varias actividades de coordinación por medio de los diversos grupos de trabajo. UN وعزز الصندوق خلال رئاسته للفريق الاستشاري المشترك المعني بالسياسات في عام ١٩٩٢ عدة أنشطة تنسيقية عن طريق مختلف الافرقة العاملة.
    c) Los Estados que compongan los grupos que participen en las opciones a) o b) podrían designar en cualquier momento a otro Estado para ocupar la Presidencia del Grupo y ser jefe de la delegación. UN )ج( يمكن في أي وقت للدول المشاركة في البديلين )أ( و )ب( أن تسمي دولة أخرى كرئيسة للمجموعة وللوفد.
    Habiendo examinado el informe del Secretario General y el informe oral de la Presidencia del Grupo de Trabajo de la Sexta Comisión sobre la labor realizada durante el sexagésimo noveno período de sesiones UN وقد درست تقرير الأمين العام() والتقرير الشفوي لرئيس الفريق العامل للجنة السادسة عن أعماله خلال الدورة التاسعة والستين(
    También agradecemos al Japón que ocupe la Presidencia del Grupo de Trabajo. UN كما نشكر اليابان على ترؤس الفريق العامل.
    La Sra. Schöpp-Schilling siguió ejerciendo la Presidencia del Grupo de Trabajo. UN وواصلت السيدة شوب - شيلينغ ترؤسها للفريق العامل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد