ويكيبيديا

    "prestación de servicios sustantivos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تقديم الخدمات الفنية
        
    • توفير الخدمات الفنية
        
    • تقديم خدمات فنية
        
    • وتقديم الخدمات الفنية
        
    • بتقديم الخدمات الفنية
        
    • تقديم الخدمة الفنية
        
    • خدمة مضمونية
        
    • تقديم الخدمات الموضوعية
        
    • وتقديم خدمات فنية
        
    • الخدمات الفنية المقدمة
        
    • لتقديم الخدمات الفنية
        
    • للخدمات الفنية
        
    • تقييم الخدمات الفنية
        
    • والخدمة الفنية
        
    • والخدمات الفنية
        
    prestación de servicios sustantivos a misiones visitadoras ordinarias y extraordinarias del Consejo al Territorio UN تقديم الخدمات الفنية للبعثات الزائــرة العاديــة والخاصــة التابعة للمجلس والموفــدة إلى اﻹقليم.
    prestación de servicios sustantivos a reuniones de otros comités intergubernamentales y de expertos interesados en cada programa evaluado UN تقديم الخدمات الفنية إلى اجتماعات اللجان الحكومية الدولية ولجان الخبراء المعنية بكل برنامج يخضع للتقييم
    El titular participaría en la prestación de servicios sustantivos al Consejo, a sus órganos subsidiarios y a sus misiones; UN وسيساعد شاغل الوظيفة على تقديم الخدمات الفنية للمجلس وبعثاته، علاوة على الهيئات الفرعية للمجلس حسبما يقرر له؛
    v) prestación de servicios sustantivos a las misiones visitadoras del Comité Especial a los territorios no autónomos. UN ' ٥ ' تقديم الخدمات الفنية للبعثات الزائرة التابعة للجنة الخاصة الى اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    Servicios sustantivos: prestación de servicios sustantivos a los períodos de sesiones anuales de la Comisión de Cuotas. UN الخدمات الفنية: تقديم الخدمات الفنية لدورتين سنويتين من دورات لجنة الاشتراكات.
    El titular participaría en la prestación de servicios sustantivos al Consejo, a sus órganos subsidiarios y a sus misiones; UN وسيساعد شاغل الوظيفة على تقديم الخدمات الفنية للمجلس وبعثاته، علاوة على الهيئات الفرعية للمجلس حسبما يقرر له؛
    v) prestación de servicios sustantivos a las misiones visitadoras del Comité Especial a los territorios no autónomos. UN ' ٥ ' تقديم الخدمات الفنية للبعثات الزائرة التابعة للجنة الخاصة الى اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    i) prestación de servicios sustantivos para reuniones. UN ' ١` تقديم الخدمات الفنية إلى الاجتماعات.
    i) prestación de servicios sustantivos a reuniones UN ' ١` تقديم الخدمات الفنية إلى الاجتماعات
    i) prestación de servicios sustantivos a las reuniones intergubernamentales, incluso apoyo a las negociaciones; UN ' ١ ' تقديم الخدمات الفنية إلى الهيئات الحكومية الدولية بما في ذلك دعم المفاوضات؛
    i) prestación de servicios sustantivos para reuniones. UN ' ١ ' تقديم الخدمات الفنية إلى الاجتماعات.
    ii) prestación de servicios sustantivos y técnicos para reuniones UN ' ٢` تقديم الخدمات الفنية والتقنية للاجتماعات
    iv) prestación de servicios sustantivos a la reunión anual del Subcomité de Actividades Estadísticas del Comité Administrativo de Coordinación; UN ' ٤ ' تقديم الخدمات الفنية للاجتماع السنوي للجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية؛
    ii) prestación de servicios sustantivos y técnicos para reuniones UN ' ٢` تقديم الخدمات الفنية والتقنية للاجتماعات
    iv) prestación de servicios sustantivos a la reunión anual del Subcomité de Actividades Estadísticas del Comité Administrativo de Coordinación; UN ' ٤ ' تقديم الخدمات الفنية للاجتماع السنوي للجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية؛
    Los créditos que allí se consignan comprenden la prestación de servicios sustantivos para cuatro períodos de sesiones plenarios del Comité durante el bienio. UN ويغطي الاعتماد الوارد في ذلك الباب تقديم الخدمات الفنية إلى أربع جلسات عامة للجنة خلال فترة السنتين.
    xi) prestación de servicios sustantivos al mecanismo del Comité Administrativo de Coordinación sobre cuestiones relacionadas con los países menos adelantados, incluida la preparación de documentos informativos y notas temáticas; UN `11` تقديم الخدمات الفنية إلى آلية لجنة التنسيق الإدارية بشأن المسائل المتصلة بأقل البلدان نمواً، بما في ذلك إعداد تقارير موجزة ومذكرات عن مسائل محددة؛
    i) prestación de servicios sustantivos a la tercera conferencia regional de seguimiento de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social (1); UN `1 ' تقديم الخدمات الفنية إلى المؤتمر الإقليمي الثالث لمتابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    Actualmente se están celebrando consultas sobre la cuestión de traspasar de este Departamento al Centro de Derechos Humanos la prestación de servicios sustantivos al Comité. UN وتجري في الوقت الراهن مشاورات بشأن مسألة نقل توفير الخدمات الفنية الى اللجنة من هذه اﻹدارة الى مركز حقوق الانسان.
    i) prestación de servicios sustantivos y técnicos al Comité de Políticas de Gestión sobre diversas cuestiones; UN ' ١` تقديم خدمات فنية وتقنية إلى لجنة السياسات اﻹدارية تتعلق بشتى المسائل؛
    Casi el 70% de las actividades estadísticas de la CEPE fueron realizadas junto con otras organizaciones internacionales, incluida la labor metodológica, la prestación de servicios sustantivos a las reuniones y las actividades de capacitación. UN وتم الاضطلاع تقريبا بنسبة 70 في المائة من الأنشطة الإحصائية للجنة بالاشتراك مع المنظمات الدولية الأخرى، بما في ذلك الاضطلاع بأعمال منهجية وتقديم الخدمات الفنية للاجتماعات والاضطلاع بأنشطة التدريب.
    El aumento de 28.500 dólares obedece principalmente a las horas extraordinarias correspondientes a la prestación de servicios sustantivos a la Comisión y Subcomisión. UN وتعزى الزيادة البالغة ٥٠٠ ٢٨ دولار، في المقام اﻷول، إلى زيادة الاحتياجات من العمل اﻹضافي فيما يتعلق بتقديم الخدمات الفنية المقدمة إلى اللجنة واللجنة الفرعية.
    La prestación de servicios sustantivos a la Convención se traspasará a la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos. UN وستحال مهمة تقديم الخدمة الفنية للاتفاقية إلى مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    b) prestación de servicios sustantivos a las reuniones semestrales de las redes regionales de la sociedad civil sobre los nuevos problemas ambientales en las regiones. UN (ب) خدمة مضمونية للاجتماعات نصف السنوية لشبكات المجتمع المدني الإقليمية بشأن القضايا البيئية الناشئة في الأقاليم.
    El 83% de todos los productos suprimidos pertenecían a las categorías de prestación de servicios sustantivos para reuniones y documentación para reuniones. UN وكانت نسبة 83 في المائة من جميع الإنهاءات في فئتي تقديم الخدمات الموضوعية للاجتماعات والوثائق التداولية.
    Al final del inciso suprímase y prestación de servicios sustantivos a las sesiones plenarias de la Comisión (12 a 15 sesiones por año) (30) UN في نهايـــة الفقــــرة، تحذف عبارة " وتقديم خدمات فنية للجلسات العامة للجنة (12-15 جلسة في السنة) (30) "
    i) prestación de servicios sustantivos para reuniones: UN ' 1` الخدمات الفنية المقدمة للاجتماعات:
    - Adoptar medidas para la prestación de servicios sustantivos y servicios de conferencias en las sesiones de la Asamblea, el Consejo, la Comisión Jurídica y Técnica y el Comité de Finanzas; UN - وضع الترتيبات اللازمة لتقديم الخدمات الفنية وخدمات المؤتمرات لاجتماعات الجمعية والمجلس واللجنة القانونية والتقنية واللجنة المالية؛
    ii) Cooperación con órganos intergubernamentales relacionados con el derecho del mar y los asuntos oceánicos, incluido apoyo a la prestación de servicios sustantivos para reuniones, preparación de documentos para reuniones, contribuciones a las actividades y participación en reuniones; UN `2 ' التعاون مع الهيئات الحكومية الدولية فيما يتعلق بقانون البحار وشؤون المحيطات، بما في ذلك تقديم الدعم للخدمات الفنية للاجتماعات، والإسهام في وثائق الهيئات التداولية، والإسهام في الأنشطة والمشاركة في الاجتماعات؛
    b) Servicios sustantivos. prestación de servicios sustantivos al Comité de Recursos Naturales y a la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible. UN )ب( الخدمات الفنية - تقييم الخدمات الفنية الى لجنة الموارد الطبيعية والى لجنة التنمية المستدامة.
    19. Se cree que los recursos de personal necesarios para la preparación sustantiva del congreso y para la prestación de servicios sustantivos a sus sesiones podrían proceder de la Oficina de Asuntos Jurídicos. UN ١٩ - ومن المتوقع توفير موظفي التحضير الفني للمؤتمر والخدمة الفنية لاجتماعاته من بين موظفي إدارة الشؤون القانونية.
    El Departamento de Asuntos de Desarme estaría encargado de la coordinación y la prestación de servicios sustantivos al Grupo Directivo. UN وقد عُيﱢنت إدارة شؤون نزع السلاح لتوفير التنسيق والخدمات الفنية للفريق التوجيهي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد