ويكيبيديا

    "prevención del tráfico" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • منع الاتجار
        
    • منع الإتجار
        
    • منع التجارة
        
    • بمنع الاتجار
        
    • ومنع الإتجار
        
    • ومنع اﻻتجار
        
    • منع اﻻتجار الدولي غير المشروع
        
    Gestión ecológicamente racional de los desechos peligrosos, incluida la prevención del tráfico internacional ilícito de desechos peligrosos: informe del Secretario General UN اﻹدارة السليمة بيئيا للنفايات الخطرة، بما في ذلك منع الاتجار الدولي غير المشروع بالنفايات الخطرة: تقرير اﻷمين العام
    La prevención del tráfico de drogas es, por ello, una prioridad estatal. UN ولذا أصبح منع الاتجار غير المشروع بالمخدرات من أولويات الدولة.
    Área de programa F. prevención del tráfico internacional ilícito de productos tóxicos y peligrosos UN المجال البرنامجي واو - منع الاتجار الدولي غير المشروع بالمنتجات السمية والخطرة
    Promover la adopción por las organizaciones intergubernamentales de decisiones sobre la prevención del tráfico ilícito de productos tóxicos y peligrosos. UN 269- النهوض باعتماد المنظمات الحكومية الدولية لمقررات بشأن منع الإتجار الدولي غير المشروع في المنتجات السمية والخطرة.
    Espero que la Conferencia sirva de impulso a la prevención del tráfico ilícito de armas pequeñas y ligeras. UN وآمل في أن يقدم هذا الاجتماع حافزاً لضمان منع التجارة غير المشروعة بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    Área de programa F. prevención del tráfico internacional ilícito de productos tóxicos y peligrosos UN المجال البرنامجي واو - منع الاتجار الدولي غير المشروع بالمنتجات السمية والخطرة
    Capítulo 19 Gestión ecológicamente racional de los productos químicos tóxicos, incluida la prevención del tráfico internacional ilícito de productos tóxicos y peligrosos UN الفصل ٩١ اﻹدارة السليمة بيئيا للمواد الكيميائية السمية، بما في ذلك منع الاتجار الدولي غير المشروع بالمنتجات السمية والخطرة
    Capítulo 20 Gestión ecológicamente racional de los desechos peligrosos, incluida la prevención del tráfico internacional ilícito de desechos peligrosos UN الفصل ٠٢ اﻹدارة السليمة بيئيا للنفايات الخطرة بما في ذلك منع الاتجار الدولي غير المشروع بالنفايات الخطرة
    productos químicos tóxicos, incluida la prevención del tráfico internacional ilícito de productos tóxicos y peligrosos . 19.22 UN اﻹدارة السليمة بيئيا للمواد الكيميائية السمية، بما في ذلك منع الاتجار الدولي غير المشروع بالمنتجات السمية والخطرة
    20. Gestión ecológicamente racional de los desechos peligrosos, incluida la prevención del tráfico UN اﻹدارة السليمة بيئيا للنفايات الخطرة بما في ذلك منع الاتجار الدولي غير المشروع بالنفايات الخطرة
    El Gobierno atribuye elevada prioridad a la prevención del tráfico ilícito de armas a través de las fronteras del país. UN حراسة الحدود: جعلت الحكومة من منع الاتجار غير المشروع بالأسلحة عبر الحدود، إحدى أولوياتها القصوى.
    Ese centro promoverá la cooperación regional para la prevención del tráfico ilícito de armas pequeñas y ligeras. UN وستعزز المراكز التعاون الإقليمي في مجال منع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    Un asunto de extrema importancia en ese sentido es la prevención del tráfico de armas de destrucción en masa. UN وثمة مسألة فائقة الأهمية في ذلك الصدد تكمن في منع الاتجار في أسلحة الدمار الشامل.
    Esfera F: prevención del tráfico internacional ilícito de productos tóxicos y peligrosos UN المجال واو: منع الاتجار الدولي غير المشروع في المنتجات السمية والخطرة
    Esfera F: prevención del tráfico internacional ilícito de productos tóxicos y peligrosos UN المجال واو: منع الاتجار الدولي غير المشروع في المنتجات السمية والمنتجات الخطرة
    prevención del tráfico internacional ilícito de productos tóxicos y peligrosos UN منع الاتجار الدولي غير المشروع في المنتجات السمية والخطرة:
    Las organizaciones intergubernamentales han adoptado decisiones sobre la prevención del tráfico internacional ilícito de productos tóxicos y peligrosos. UN أن تكون المنظمات الحكومية الدولية قد اعتمدت مقررات بشأن منع الإتجار الدولي غير المشروع في المنتجات السمية والخطرة.
    Las organizaciones intergubernamentales han adoptado decisiones sobre la prevención del tráfico internacional ilícito de productos tóxicos y peligrosos. UN أن تكون المنظمات الحكومية الدولية قد اعتمدت مقررات بشأن منع الإتجار الدولي غير المشروع في المنتجات السمية والخطرة.
    prevención del tráfico ilícito internacional UN منع التجارة الدولية غير المشروعة
    prevención del tráfico ilícito internacional UN منع التجارة الدولية غير المشروعة
    Ley de casos especiales relacionados con la prevención del tráfico ilícito de estupefacientes UN قانون بشأن الحالات الخاصة المتعلقة بمنع الاتجار غير المشروع بالمخدرات
    La protección física y la prevención del tráfico ilícito están estrechamente relacionadas y son necesarias para la aplicación del artículo III del Tratado, a fin de impedir el desvío de material nuclear de los usos pacíficos a la fabricación de armas. UN وأضافت أن الحماية المادية ومنع الإتجار غير المشروع توجد بينهما علاقة وثيقة، كما أنهما مطلوبان لتنفيذ المادة الثالثة من المعاهدة من أجل منع تحويل المواد النووية من الاستخدامات السلمية إلى صنع الأسلحة.
    14. El Comité observó que varios capítulos del Programa 21 aprobado por la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo (CNUMAD) estaban relacionados con su labor, particularmente el capítulo 19 (Gestión ecológicamente racional de los productos químicos tóxicos, incluida la prevención del tráfico internacional ilícito de productos tóxicos y peligrosos). UN ٤١ - لاحظت اللجنة أن بعض فصول جدول أعمال القرن ١٢ الذي اعتمده مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية لها صلة بأعمالها، وخاصة الفصل ٩١ )اﻹدارة السليمة بيئيا للمواد الكيميائية السمية، بما في ذلك منع اﻹتجار الدولي غير المشروع بالمنتجات السمية والخطرة(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد