Pero si algo me pasa, ...tienes que prometerme que cuidarás a Ethel Ann. | Open Subtitles | ولكن إن وقع مكروه، يجب أن تعدني أن ترعى اثل آن |
Pero si gano,tienes que prometerme que te marcharás y núnca volverás a interferir en ninguno de mis casos. | Open Subtitles | ولكن إذا فزتُ ، فعليكَ أن تعدني بعدم التدخّل أبداً مع أي من قضاياي مجدداً |
- Sí. Debes prometerme que no dirás nada acerca de mi padre. | Open Subtitles | عليك أن تعدني بأن لا تقول أيّ شيء عن والدي؟ |
Pero si esto sale bien, favor, tienes que prometerme, que no voy a tener que hacer esto nunca más. | Open Subtitles | لكن إذا سار الأمر بخير، الرجاء، بإني لن ًعليكِ أن تعديني بإني لن أفعل هذا مُجددا. |
¡De acuerdo, está bien, de acuerdo! Pero tienes que prometerme no decir nada. | Open Subtitles | حسنا، حسنا، حسنا لكن عليك أن تعديني بألا تخبريه أيّ شيء |
Así que se honesto conmigo, y tienes que prometerme no matar a nadie, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | هكذا فقط نكون صادقين معي، وعليك أن تعدني لا لقتل أي شخص، حسنا؟ |
Tiene que prometerme que no le dirá a nadie acerca de esto. | Open Subtitles | عليك أن تعدني أنك لن تخبر أحدا حول هذا الموضوع. |
Pero tienes que prometerme, por favor... que le perdonarás la vida a este hombre. | Open Subtitles | لكن عليك أن تعدني بذلك ، من فضلك حافظ على حياة الرجل |
Pero debes prometerme que no te expulsarán de más partidos. | Open Subtitles | ولكن عليك أن تعدني بأنه لن يتم طردك من أي مباراة |
Pero primero tiene que prometerme que protegerá a mis padres. | Open Subtitles | ولكن أولا عليك أن تعدني بتوفير الحماية لعائلتي. |
Ahora debes prometerme que, si le conoces, cosa que dudo si le conoces, no le contarás mi "V". | Open Subtitles | لكن عليك ان تعدني ان قابلتة وهو ما اشك فية لايجب ان تخبرة بـ ح هو لا يعرفها |
Antes debes prometerme que me enterrarás con mi amada Nina. | Open Subtitles | أولا , يجب أن تعدني بان تدفنني مع حبيبتي نينا |
Pero vas a prometerme algo, prométeme que no dejarás que te atrapen. | Open Subtitles | يجب أن تعديني بشيء ما عديني بأن لا يقبض عليكِ |
Tienes que prometerme... tienes que prometerme que no se lo dirás a nadie. | Open Subtitles | لقد أعطيتيني وعداً يجب أن تعديني بأنكِ لن تخبرين أي احــد |
Y por tu seguridad, tienes que prometerme que no le dirás a nadie. | Open Subtitles | و لأجل أمنك الخاص يجب أن تعديني أنّك لن تُخبري مخلوق |
Por favor, tiene que prometerme que no hará ninguna insensatez. | Open Subtitles | رجاء، عليك أن تعديني أنك لن تقدمي على أي عمل أحمق |
Y debes prometerme que nunca usarás esas malas palabras de nuevo. | Open Subtitles | و يجب أن تعدنى ألا تتفوه بهذه الألفاظ السيئة مرة أخرى |
Lo ayudarán a estar tranquilo hasta mañana las 4:00... cuando espero volver a verlo aquí, en mi oficina... para una cita, y debe prometerme que se presentará. | Open Subtitles | سيجعلوك هادئ حتي الرابعه من مساء الغد الوقت الذي اتوقع رؤيتك بمكتبي يجب أن توعدني أنك ستأتي في موعدك |
Así que voy a compartirlo con Uds., pero a cambio deben prometerme que lo compartirán. | TED | لذا، سأشاركها معكم الآن، لكن عليكم أن تعدوني أنكم ستشاركونها بدوركم. |
Pero debes prometerme que no le dirás que estoy enferma... O no podré hacerlo. | Open Subtitles | لكن، عليكِ أن تعدينني بأنكِ لن تخبريه عن مرضي لن أفعل هذا إذا قلتِ له |
¿Puedes prometerme que eso no va a pasar? | Open Subtitles | هل تستطيعين وعدي بأن ذلك لن يحدث ؟ مارشال .. |
Tienes que prometerme delante de todos tus nuevos empleados que nunca más te involucrarás en un caso de acoso sexual... | Open Subtitles | عدني الآن أمام جميع موظفينك الجدد بأنكَ لن تتورط مجدداً أبداً في قضية تحرّش جنسي تضرّ الشركة |
Tienes que prometerme que no le dirás nada a su marido psicópata. | Open Subtitles | يجب أن تعداني بأنّكما لن تقولا أيّ شئ لزوجها المجنون |
Pero antes tienes que prometerme que no te enfadarás. | Open Subtitles | نعم. لكن قبل ذلك عليك ان توعديني بأن لا تغضبي |
Tienes que prometerme que no volverás a ponerte ese parche en el ojo. | Open Subtitles | الآن يجب أن تعدي أنك لن ترتدي رقعة العين تلك مجدداً |
Pero tienes que prometerme desde ahora que te quedarás con mamá hasta que terminemos. | Open Subtitles | لكن عليك ان توعدنى انك من الآن سوف تبقى فى منزل أمى حتى ننتهى |
¡Okay, pero tienes que prometerme que no se lo contarás a nadie hasta que yo esté 100% seguro! | Open Subtitles | الموافقة، لَكنَّك يَجِبُ أَنْ تَعدَني بأنّك لَنْ تُخبرَ أي واحد حتى أَنا 100 % متأكّد! |
Insisto, pero debes prometerme... traerme más puris fresco. | Open Subtitles | أنا أصر على ذلك ، ولكنك ستعدني بأنك ستعود وستحضر لي المزيد من الجبنة الهندية الطازجة |