Le diremos a la policía que nos agredió, que tú disparaste para protegerme. | Open Subtitles | أخبري الشرطه بأنه هاجمنا وبأنكِ أطلقتِ عليه من أجل أن تحميني |
Dijiste que ibas a protegerme y que serías mi ángel de la guarda. | Open Subtitles | أنت قُلت بأنّك سوف تحميني وتكون ملاكي الحارس |
Mi padre siempre me dijo que él no estaría siempre para poder protegerme. | Open Subtitles | أبي كان يخبرني دوماً انه لن يكون معي للأبد لكي يحميني |
Porque intento protegerme a mí y a mi bebé de ser asesinados por Juliette. | Open Subtitles | لأنني أحاول فقط حماية نفسي و طفلي من القتل على يد جولييت |
Chloe nada de esto habría ocurrido si no hubieses tratado de protegerme. | Open Subtitles | ما كان ليحدث أي من هذا لو لم تحاولي حمايتي. |
No, para protegerme de la gran amenaza que nos dijiste que se acerca | Open Subtitles | لا كي أحمي نفسي من التهديد الذي قلت لنا أنه قادماً |
¿puede protegerme para que yo no tenga que contestar sus preguntas? | Open Subtitles | أليس بأمكانك حمايتى بحيث لا أضطر للأجابة على الأسئلة ؟ |
Usted puede protegerme, ése es su deber que Dios le ha asignado a usted, | Open Subtitles | أنت يمكنك أن تحميني ذلك الواجب الذي كلفك الله به |
Se supone que debes protegerme, como yo te protegí. | Open Subtitles | من المفروض عليك أن تحميني كما أنا قمت بحمايتك |
matarme para protegerme? | Open Subtitles | ماذا ستفعلين يا أمي ؟ ستقتليني من أجل أن تحميني ؟ |
Querías protegerme y pensaste que necesitaba un héroe. | Open Subtitles | لقد أردتِ أن تحميني و فكرت أنني أحتاج إلى بطل |
Porque ya intenté eso, y hasta ahora los policías no han hecho nada para protegerme a mí y a mi familia. | Open Subtitles | لإنني حاولت هذا ولكن الشرطه تتصرف برعونه لكي تحميني أنا و عائلتي |
Mi padre siempre me dijo que él no estaría siempre para poder protegerme. | Open Subtitles | أبي كان يخبرني دوماً انه لن يكون معي للأبد لكي يحميني |
Bueno, ahora toda la escuela piensa que mi papá tiene que protegerme de una niña. | Open Subtitles | حسنا، الآن المدرسة كلها تعتقد أن والدي كان يحاول أن يحميني من فتاة |
- Sí. Tengo que protegerme también. Tengo muchos intereses por aquí. | Open Subtitles | كان يجب على حماية نفسى لقد حصلت على اهتمام صارخ هنا |
A lo largo de los años, yo... creí necesario protegerme. | Open Subtitles | على مر السنين أنا وجدت أنه من الضروري حماية نفسي |
- Sí, sé que es peligrosa y sé que sólo intenta protegerme. | Open Subtitles | أجل ، أعلم أنّها خطرة، و أدركُ أنّه يحاول حمايتي. |
He decidido protegerme desde que fui atacado en mi oficina por un asaltante no identificado. | Open Subtitles | قررت أن أحمي نفسي ، بعد ما اعتدى عليّ بالمكتب معتدي مجهول |
Como le dije mi vida esta en peligro el señor leighton y otras personas han tratado de protegerme si esta en peligro y el Ml5 lo esta protegiendo... como es que son tan locos de dejarla venir conmigo en un coche? | Open Subtitles | مستر هولكروفت فكما قلت لك , حياتى فى خطر مستر لايتون و الاخرين يحاولون حمايتى |
O estoy loca de remate, o hay algo que va a por mí y si es así, voy a tener que protegerme. | Open Subtitles | إما أنا مجنونة بالفعل, أو أن هناك شيء ما يلاحقنى و لو كان الأمر كذلك فسوف أحتاج لحماية نفسى |
Ella iba a descubrir tu mentira, eventualmente así que le dije que estabas mintiendo para protegerme. | Open Subtitles | بيني كانت ستكشف الحيلة في النهاية فقلت أنك كذبت عليها لتحميني |
llegué al aeropuerto de América con ropa, dólares y una jarra con lagrimas de gitana para protegerme del SIDA . | Open Subtitles | لقد اتيت الى مطار امريكا بالملابس والدولارات , وابريق الدموع الغجريه ليحميني من الايدز |
Papá no puedes protegerme cada segundo de cada día. | Open Subtitles | أبى ، لا يمكنك أن تحمينى فى كل ثانية من كل يوم |
No estás aquí para protegerme, sólo...! Sólo me estás usando como carnada! | Open Subtitles | لست هنا لحمايتى بل لتستغلنى انت تستغلنى فحسب لتنفذ ثأرك |
Me convierto en un trompo para protegerme mientras uso mis Trompos Danzantes para atacar. pero es muy efectiva para acumular puntos. | Open Subtitles | أتحوّل إلى بلبلٍ لأحمي نفسي، بينما أستخدم البلابل الراقصة للهجوم. ربّما تكون خطّتي مملة، لكنّها فعالة وتحصد النقاط. |
Pero podréis protegerme, ¿no? | Open Subtitles | لكنكم يا أصدقاء يمكنكم أن تحموني ، أليس كذلك؟ |
No te voy a pedir que mientas. No es tu trabajo protegerme. | Open Subtitles | ، لن أطلب منك الكذب . فليس من واجبكَ حمايتيّ |
"Encantadora y misteriosa de una forma que nunca entenderías, y cuando algunas veces lloro es para protegerme de hombres como tú." | Open Subtitles | أنا جميلة ساحرة وغامضة ولا يمكن فهمها أيضاً هناك شيء عني وهو أنني أصرخ طلباً للحماية من رجل عظيم مثلك |