ويكيبيديا

    "protocolo adicional i" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • البروتوكول الإضافي الأول
        
    • البروتوكول اﻻضافي اﻷول
        
    • البروتوكول الأول
        
    • البروتوكول اﻹضافي
        
    • والبروتوكول اﻹضافي اﻷول
        
    En la primera parte del artículo primero, repite casi literalmente el texto del artículo 47 del Protocolo adicional I sobre la definición de mercenario. UN فالجزء الأول من المادة الأولى يكاد يكون نسخة مكررة من نص المادة 47 من البروتوكول الإضافي الأول بشأن تعريف المرتزقة.
    El desarrollo, adquisición y despliegue de SAAL ¿es compatible con el artículo 36 del Protocolo adicional I, de 1977? UN هل يتماشى تطوير النظم المذكورة وحيازتها ونشرها مع المادة 36 من البروتوكول الإضافي الأول لعام 1977؟
    Las normas vigentes figuran en las disposiciones del Protocolo adicional I que se mencionan más adelante. UN أما القانون الراهن فترد أحكامه في البروتوكول الإضافي الأول أدناه.
    Las normas sobre los objetivos militares legítimos se enuncian con mayor claridad en el artículo 52 del Protocolo adicional I de 1977. UN ويرد أوضح ذكر للقواعد المتعلقة بالأهداف العسكرية المشروعة في المادة 52 من البروتوكول الإضافي الأول لعام 1977.
    También ha ratificado el Protocolo adicional I a los Convenios de Ginebra. UN كما صدقت على البروتوكول اﻹضافي اﻷول لاتفاقيات جنيف.
    Cabe señalar que existe otra adición de los efectos a largo plazo que no figura en el Protocolo adicional I de 1977. UN وينبغي هنا ملاحظة إضافة الأثر الطويل الأجل الذي لم يكن موجودا في البروتوكول الإضافي الأول لعام 1977.
    Grosso modo, estos elementos fueron recogidos en el artículo 47 del Protocolo adicional I a los Convenios de Ginebra y en la Convención Internacional de 1989. UN وهذه العناصر تنعكس بصورة عامة في المادة 47 من البروتوكول الإضافي الأول الملحق باتفاقيات جنيف وفي الاتفاقية الدولية المعقودة في عام 1989.
    En el plano internacional, la definición contenida en el artículo 47 del Protocolo adicional I de 1977 a las Convenios de Ginebra de 1949 es insuficiente. UN وعلى الصعيد الدولي، ثبت أن المادة 47 من البروتوكول الإضافي الأول لاتفاقيات جنيف الصادر عام 1977 لا تفي بالغرض.
    Miembro de la Comisión Internacional de Encuesta creada en virtud del Protocolo adicional I a los Convenios de Ginebra. UN عضو في اللجنة الدولية لتقصي الحقائق المنشأة بموجب البروتوكول الإضافي الأول لاتفاقيات جنيف.
    Artículo 36 del Protocolo adicional I, relativo a las verificaciones de armas UN دراسات الأسلحة بموجب المادة 36 من البروتوكول الإضافي الأول الملحق باتفاقيات جنيف
    En general, las normas más pertinentes a este respecto pueden encontrarse en los artículos 48 a 60 del Protocolo adicional I. En ellas se determinan las precauciones concretas que deben tomarse con respecto a la planificación y ejecución de un ataque. UN وبوجه عام، ترد أهم القواعد التي تدعم هذه المبادئ في المواد من 48 إلى 60 من البروتوكول الإضافي الأول. فهذه المواد تتضمن عددا من القواعد التي تحدد محاذير محددة يتعين مراعاتها عند التخطيط لهجوم وتنفيذه.
    La base jurídica de estas revisiones es el artículo 36 del Protocolo adicional I a los Convenios de Ginebra. UN والسند القانوني لهذه الاستعراضات هو المادة 36 من البروتوكول الإضافي الأول لاتفاقيات جنيف.
    La Comisión Internacional de Encuesta creada en virtud del artículo 90 del Protocolo adicional I a los Convenios de Ginebra de 1949 también tiene una función que desempeñar respecto al cumplimiento del derecho internacional humanitario. UN ولجنة تقصي الحقائق الدولية، التي أُنشئت بموجب المادة 90 من البروتوكول الإضافي الأول لاتفاقيات جنيف لعام 1949، عليها دور ينبغي لها أن تنهض به فيما يخص الامتثال للقانون الإنساني الدولي.
    En consecuencia, una de sus disposiciones más importantes es el párrafo 2 del artículo 54 del Protocolo adicional I, que dispone lo siguiente: UN وتبعاً لذلك فإن أحد أهم أحكامه هو الفقرة 2 من المادة 54 من البروتوكول الإضافي الأول التي تنص على:
    Protocolo adicional I a los Convenios de Ginebra UN البروتوكول الإضافي الأول الملحق باتفاقيات
    Protocolo adicional I, artículo 44 UN المادة 44 من البروتوكول الإضافي الأول 5 في المائة
    Protocolo adicional I, artículo 48 UN المادة 48 من البروتوكول الإضافي الأول 24 في المائة
    Protocolo adicional I, artículo 51 UN المادة 51 من البروتوكول الإضافي الأول 19 في المائة
    Protocolo adicional I, artículo 52 UN المادة 52 من البروتوكول الإضافي الأول 5 في المائة
    También se enumeran violaciones graves en el párrafo 4 del artículo 11 y en el artículo 85 del Protocolo adicional I de 1977. UN والانتهاكات الجسيمة ترد أيضا في الفقرة ٤ من المادة ١١ والمادة ٥٨ من البروتوكول اﻹضافي اﻷول لعام ٧٧٩١.
    El número de Estados partes en el Protocolo adicional I es de 157, mientras que hay 150 Estados partes en el Protocolo Adicional II. UN وأصبح عدد الدول الأطراف في البروتوكول الأول 157، أما عدد الدول الأطراف في البروتوكـول الثاني فهو 150.
    Observando con satisfacción que, de conformidad con el artículo 90 del Protocolo adicional I, ya ha entrado en funciones la Comisión Internacional de Investigación, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح أن اللجنة الدولية لتقصي الحقائق قد باشرت أعمالها، عملا بالمادة ٩٠ من البروتوكول اﻹضافي اﻷول،
    Se hacía referencia asimismo a este respecto a los cuatro Convenios de Ginebra de 1949 y a su Protocolo adicional I, de 1977, a las Reglas de La Haya sobre la guerra terrestre, de 1907 y a la Declaración Universal de Derechos Humanos. UN كما أشارت في هذا الصدد الى اتفاقيات جنيف اﻷربع لعام ١٩٤٩ والبروتوكول اﻹضافي اﻷول لعام ١٩٧٧، والى أنظمة لاهاي للحرب البرية لعام ١٩٠٧، والى اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد