ويكيبيديا

    "puertas y" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الأبواب و
        
    • والأبواب
        
    • و الأبواب
        
    • أبوابها
        
    • الابواب و
        
    • البوابات و
        
    • الأبواب ونجد
        
    • كل الأبواب
        
    • كل باب
        
    • أبواباً
        
    • أبوابهم
        
    Muchas de las víctimas se encontraron con las puertas y ventanas cerradas por dentro. Open Subtitles العديد من الضحايا وجدوا و قد أغلقت الأبواب و النوافذ من الداخل
    Muchas de las víctimas se encontraron con las puertas y ventanas cerradas por dentro. Open Subtitles العديد من الضحايا وجدوا و قد أغلقت الأبواب و النوافذ من الداخل
    Vamos. Nosotros llamamos a las puertas y nuestros padres nos siguen detrás. Open Subtitles ،هيا بنا، سنذهب لطرق الأبواب .و آبائنا يتبعونا من الخلف
    Barras de seguridad en las puertas y ventanas de la comisaría de policía civil de Zveqan UN تركيب قضبان أمنية في الشبابيك والأبواب في مركز الشرطة المدنية في زفيكان
    Los daños consistieron en vidrios y ventanas rotas, puertas y cerraduras rotas y daños a la mezquita a consecuencia de explosiones de misiles. UN والأضرار هي تكسر الزجاج وتحطم النوافذ والأبواب والأقفال، وكذلك الأضرار التي لحقت بالجامع نتيجة انفجارات الصواريخ.
    Quiero todas las puertas y ventanas cerradas y aseguradas. Open Subtitles أريد كل النوافذ و الأبواب مغلقة و محكمة الإغلاق، حسنا ً
    Y a la noche, por favor, quédese en su casa, y mantenga las puertas y ventanas cerradas... hasta que solucionemos esto. ¿Está bien? Open Subtitles و في الليل، من فضلك، ابقَ في منزلك و تأكد من إغلاق الأبواب و إغلاق النوافذ حتى نجد حلاً، مفهوم؟
    Todas las puertas y ventanas estaban cerradas por dentro, y a pesar de los escombros, no hay señales de entrada forzada. Open Subtitles كل الأبواب و النوافذ كانت مغلقة من الداخل، وعلى الرغم من الحُطام، ليس هناك علامة على الدخول عنوةً.
    Salvo que cerraran las puertas y nos mantuvieran aquí, literalmente para siempre, así sí podría suceder. TED فيما عدا لو قاموا بغلق الأبواب و أبقونا هنا حرفيا للأبد، فإن ذلك سيحدث.
    Todos nos ahogábamos, entraba humo por los ductos, por debajo de las puertas y se oían gritos. TED كنا نختنق جميعا، و كان الدخان يتدفق من خلال فتحات التهوية، ومن أسفل الأبواب و كان الناس يصرخون.
    Las puertas y muebles crujen de forma extraña. Open Subtitles الأبواب و الخزائن تصدر أصوات صرير غريبة.
    Traigo sangre de carnero para marcar puertas y umbrales... porque quizá el Ángel de la Muerte te visite. Open Subtitles لقد أحضرت دم حمل لأُعلِم إطارات الأبواب و عتباتها لربما ملاك الموت يتجاوزك
    Y habría docenas de puertas y ruidosos relojes en escena. Open Subtitles و ستكون هناك دزينة من الأبواب و ساعات موقوتة على المسرح
    Mejora del aislamiento térmico de los edificios para reducir la pérdida de calor a través de ventanas, puertas y tejados. UN تحسين العزل الحراري للمباني للحد من فقدان الحرارة من خلال النوافذ والأبواب والأسطح.
    Mejora continua del aislamiento térmico del edificio para reducir las pérdidas de calor; reemplazo de puertas y ventanas con arreglo a las normas ambientales UN مواصلة تحسين العزل الحراري للمباني للحد من فقدان الحرارة وتغيير النوافذ والأبواب وفقا للأنظمة البيئية
    La pongo en las ventanas y las puertas y la amarro al osito. Open Subtitles سأمدها عبر النوافذ والأبواب وسأربط نهايتها إلى لعبة داني
    Consigan un poco de esa cinta policial. Péguenla sobre puertas y ventanas. Open Subtitles أحضروا بعض من شرائط لحام الشرطة و الصقوها على النوافذ و الأبواب
    De los 5.243 colegios electorales previstos, 5.199 pudieron abrir sus puertas y llevar a cabo las actividades el día de la votación. UN ومن أصـل 243 5 مركزا خـُـطط لافتـتاحها، استطاع 199 5 من مراكز الاقتراع فتح أبوابها والقيام بعملها يوم الاقتراع.
    Hay rehenes frente a puertas y ventanas. Open Subtitles هناك رهائن أمام الابواب و النوافذ
    Sí, es genial cuando le quitan el candado a las puertas y despiertan a todos los sin techo. Open Subtitles أجل ، إنه أمر جميل عندما يفكون سلسة البوابات . و يوقظون كل الرجال المشردين
    Seguimos esperando abrir las puertas y ver a una pequeña orquesta dentro. Open Subtitles لا ننفكّ بالتخيل أن نفتح الأبواب ونجد فرقة أوركسترا صغيرة فيه.
    El caracol dice: "Quiero una 'S' grande en todas las puertas y también en el techo, para que todo el mundo la vea". Open Subtitles S قال الحلزون: "أريد وضع حرف كبير على كل باب منها و كذلك آخر فوق سقف السيارة حتى يراها الجميع"
    Ia gente me abrió las puertas, y he trabajado duro para abrir puertas. Open Subtitles أناسٌ فتحوا الأبواب لي, وأنا أعمل جاهداً لكي أفتح أبواباً لكَ
    la gente cerraba sus puertas y se escondía con sus hijos. Open Subtitles الناس يغلقون أبوابهم و يختبئون برفقة أطفالهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد