ويكيبيديا

    "puse" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وضعت
        
    • وضعته
        
    • أضع
        
    • وضعتها
        
    • وضعتُ
        
    • ارتديت
        
    • وضعتهم
        
    • وضعتك
        
    • ووضعت
        
    • وَضعتُ
        
    • اضع
        
    • أرتدي
        
    • بوضع
        
    • سأضع
        
    • زرعت
        
    puse una serie de video en mi blog hace poco, y recibió cerca de 6,000 visitas en dos semanas. TED لقد وضعت سلسلة فيديو على مدونتي من وقت ليس ببعيد وتم مشاهدته 6000 مرة في أسبوعين.
    Así que me puse la mochila y transité el pasillo que llegaba a donde, en el corazón de nuestro hogar, mi padre yacía moribundo de cáncer. TED لذا وضعت حقيبتي على الأرض وسرت في الممر الذي يوصل إلي حيث يرقد قلب منزلنا، ألا وهو أبي، الذي يحتضر من السرطان.
    puse una toalla y cinta adhesiva en mis bolsillos para simular que tenía yeso en una pierna rota. Open Subtitles لقد وضعت منشفة و شريط لاصق فى جيوبى حتى أستطيع وضعها كجبيرة فى ساقى المكسوة
    Cuando lo puse, pensé que sería una pérdida de tiempo, pero lo valió. Open Subtitles عندما وضعته هنا كنت أظن أنه مضيعة للوقت لكنه إستحق ذلك
    Cuantas veces te he dicho que dejes las cosas de tu hermano donde las puse. Open Subtitles كم عدد المرات التي قلت لك الأمور التي تسمح أخيك حيث أضع لهم.
    Y empecé a hacer estos y los puse en Google Maps y pueden hacerles zoom y ver aeropuertos específicos y los patrones que se están produciendo allí. TED وبدأت في صنع هذه ، ثم وضعتها على خرائط جوجل وسمحت ان تقرب الصورة لترى المطارات كل على حدى والأنماط التي تحدث هناك.
    Chicos, miren, cuando contacté a la líder del equipo de FBI, puse un gusano en su sistema operativo en la tarjeta SIM de su teléfono... Open Subtitles يا رجال ، انظروا ، عندما اتّصلت قائدة فريق مكتب التحقيقات الفدرالي وضعتُ دودة في نظام التشغيل وفي البطاقة على هاتفها
    puse una viuda negra dentro de su mosquitera. Las hembras son las peores. Open Subtitles وضعت أرملة عنكبوت أسود تحت ناموسيته , أنثى ، وهى الأسوأ
    puse el teléfono en la almohada, entre medio, para oír los dos. Open Subtitles وضعت الهاتف على الوسادة بيننا لكي نستطيع كلينا أن نسمعك
    Hace 5 años, en el invierno... yo puse su mano en la nieve... y dijo: Open Subtitles قبل 5 سنوات في فصل الشتاء ..وضعت يده على الثلج وقد قال :
    puse mi mano en el rebanador y me enganché porque no estaba prestando atención. Open Subtitles و وضعت يدي في آلة التقطيع و علِقت لأني لم أكن منتبهاً
    La mañana siguiente, puse parte de las cenizas de Setsuko en la lata de caramelo, y bajé por la colina. Open Subtitles في اليوم التالي، وضعت بعضاً من رماد سيتسكو في علبة ملبس الحلوى ثم سلكت طريق الجبل هبوطاً
    puse a toda la cuadra en peligro. ¿Estoy haciendo las cosas mal por mentir? Open Subtitles أنا وضعت كتلة كله في خطر. أفعل الشيء الخطأ عن طريق الكذب؟
    Le puse un clip en un costado, y parece que detuvo su rizado. Open Subtitles لقد وضعت كلبسة في ناحية واحدة، التي يبدو أنها أوقفت التموج.
    Una vez en una fiesta, puse mi plato en el piano de alguien. Open Subtitles ذات مرة وأنا في حفل وضعت صحناً على بيانو شخص ما.
    Creo que la puse en mi bolsillo ayer, después de hacerte el cheque. Open Subtitles أعتقد بأني وضعته في جيبي بعد أن كتابتي للشيك يوم أمس
    puse mi historia en tus flácidas manos británicas y no me vas a fallar. Open Subtitles ، إني أضع قصتي بين يداك البريطانيتان الهزليلتان وأنت لن تجعلني أفشل
    El Teatro Terrace, de hecho lo puse en el mapa porque no estaba antes de las TED del año pasado. TED مسرح تيراس، لقد وضعتها على الخارطة لأنها لم تكن على الخارطة قبل مؤتمر تيد في العام الماضي.
    puse sus huellas digitales en el sistema. Open Subtitles وضعتُ بصماته ببرنامج التعرّف على البصمات
    Me puse un aro por un tiempo, pero me veía muy arrogante. Open Subtitles لقد ارتديت حلقة لبعض الوقت لكنه جعلني أبدو مغروراً قليلاً
    Llegaron tus solicitudes de Cornell y Brown. Las puse sobre tu cama. Open Subtitles أستماراتك وصلت من كورنيل و براون لقد وضعتهم علي سريرك
    Lo sabía. Te puse en el jurado... Open Subtitles عرفت أن هذا سيحدث ..وضعتك في هيئة المحلفين
    Pinché los teléfonos y puse micros en las suites de la Delegación Árabe, como me pediste, y... esto ha sido esta noche. Open Subtitles أصغيت للمكالمات الهاتفية ووضعت أجهزة تنصت في جناح الوفد العربي كما طلبت حدث هذا في وقت باكر من الليلة.
    Estaba en lo cierto en que él no era bueno desde que puse mis ojos en él por primera vez. Open Subtitles أنا كُنْتُ مُتَأَكِّدَ هو كَانَ غير جيّد اللحظة وَضعتُ العيونَ أولاً عليه.
    - Bien, puse un equipo en alerta - Creo que no tenemos a nadie Open Subtitles حسنا، سوف اضع فريقا على اهبة الاستعداد ظننت اننا لا نملك احدا
    Mi mamá no puede permitirse comprarme ropa, así que me puse sus manoséame-abajo. Open Subtitles أمّي لا تستطيع تحمّل شراء ملابس لي، لذا أنا أرتدي ثيابها
    No solo puse ese logo en el vientre a esa pobre mujer embarazada. TED لم أقم بوضع هذا الشعار على بطن هذه المرأة الحامل المسكينة.
    S, Por ejemplo, yo me puse esencia de hojas boscosas hmedas con un ligero toque de sndalo, Open Subtitles نعم و على سبيل المثال سأضع عطر سماد الورقة الرطبة مع قليل من خشب الصندل
    Hubo otra ocasión en que puse un jardín en un refugio para desamparados en el centro de Los Angeles. TED ومرة أخرى كنت قد زرعت حديقة في مأوى مشردين في وسط لوس أنجلوس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد