puse una serie de video en mi blog hace poco, y recibió cerca de 6,000 visitas en dos semanas. | TED | لقد وضعت سلسلة فيديو على مدونتي من وقت ليس ببعيد وتم مشاهدته 6000 مرة في أسبوعين. |
Así que me puse la mochila y transité el pasillo que llegaba a donde, en el corazón de nuestro hogar, mi padre yacía moribundo de cáncer. | TED | لذا وضعت حقيبتي على الأرض وسرت في الممر الذي يوصل إلي حيث يرقد قلب منزلنا، ألا وهو أبي، الذي يحتضر من السرطان. |
puse una toalla y cinta adhesiva en mis bolsillos para simular que tenía yeso en una pierna rota. | Open Subtitles | لقد وضعت منشفة و شريط لاصق فى جيوبى حتى أستطيع وضعها كجبيرة فى ساقى المكسوة |
Cuando lo puse, pensé que sería una pérdida de tiempo, pero lo valió. | Open Subtitles | عندما وضعته هنا كنت أظن أنه مضيعة للوقت لكنه إستحق ذلك |
Cuantas veces te he dicho que dejes las cosas de tu hermano donde las puse. | Open Subtitles | كم عدد المرات التي قلت لك الأمور التي تسمح أخيك حيث أضع لهم. |
Y empecé a hacer estos y los puse en Google Maps y pueden hacerles zoom y ver aeropuertos específicos y los patrones que se están produciendo allí. | TED | وبدأت في صنع هذه ، ثم وضعتها على خرائط جوجل وسمحت ان تقرب الصورة لترى المطارات كل على حدى والأنماط التي تحدث هناك. |
Chicos, miren, cuando contacté a la líder del equipo de FBI, puse un gusano en su sistema operativo en la tarjeta SIM de su teléfono... | Open Subtitles | يا رجال ، انظروا ، عندما اتّصلت قائدة فريق مكتب التحقيقات الفدرالي وضعتُ دودة في نظام التشغيل وفي البطاقة على هاتفها |
puse una viuda negra dentro de su mosquitera. Las hembras son las peores. | Open Subtitles | وضعت أرملة عنكبوت أسود تحت ناموسيته , أنثى ، وهى الأسوأ |
puse el teléfono en la almohada, entre medio, para oír los dos. | Open Subtitles | وضعت الهاتف على الوسادة بيننا لكي نستطيع كلينا أن نسمعك |
Hace 5 años, en el invierno... yo puse su mano en la nieve... y dijo: | Open Subtitles | قبل 5 سنوات في فصل الشتاء ..وضعت يده على الثلج وقد قال : |
puse mi mano en el rebanador y me enganché porque no estaba prestando atención. | Open Subtitles | و وضعت يدي في آلة التقطيع و علِقت لأني لم أكن منتبهاً |
La mañana siguiente, puse parte de las cenizas de Setsuko en la lata de caramelo, y bajé por la colina. | Open Subtitles | في اليوم التالي، وضعت بعضاً من رماد سيتسكو في علبة ملبس الحلوى ثم سلكت طريق الجبل هبوطاً |
puse a toda la cuadra en peligro. ¿Estoy haciendo las cosas mal por mentir? | Open Subtitles | أنا وضعت كتلة كله في خطر. أفعل الشيء الخطأ عن طريق الكذب؟ |
Le puse un clip en un costado, y parece que detuvo su rizado. | Open Subtitles | لقد وضعت كلبسة في ناحية واحدة، التي يبدو أنها أوقفت التموج. |
Una vez en una fiesta, puse mi plato en el piano de alguien. | Open Subtitles | ذات مرة وأنا في حفل وضعت صحناً على بيانو شخص ما. |
Creo que la puse en mi bolsillo ayer, después de hacerte el cheque. | Open Subtitles | أعتقد بأني وضعته في جيبي بعد أن كتابتي للشيك يوم أمس |
puse mi historia en tus flácidas manos británicas y no me vas a fallar. | Open Subtitles | ، إني أضع قصتي بين يداك البريطانيتان الهزليلتان وأنت لن تجعلني أفشل |
El Teatro Terrace, de hecho lo puse en el mapa porque no estaba antes de las TED del año pasado. | TED | مسرح تيراس، لقد وضعتها على الخارطة لأنها لم تكن على الخارطة قبل مؤتمر تيد في العام الماضي. |
puse sus huellas digitales en el sistema. | Open Subtitles | وضعتُ بصماته ببرنامج التعرّف على البصمات |
Me puse un aro por un tiempo, pero me veía muy arrogante. | Open Subtitles | لقد ارتديت حلقة لبعض الوقت لكنه جعلني أبدو مغروراً قليلاً |
Llegaron tus solicitudes de Cornell y Brown. Las puse sobre tu cama. | Open Subtitles | أستماراتك وصلت من كورنيل و براون لقد وضعتهم علي سريرك |
Lo sabía. Te puse en el jurado... | Open Subtitles | عرفت أن هذا سيحدث ..وضعتك في هيئة المحلفين |
Pinché los teléfonos y puse micros en las suites de la Delegación Árabe, como me pediste, y... esto ha sido esta noche. | Open Subtitles | أصغيت للمكالمات الهاتفية ووضعت أجهزة تنصت في جناح الوفد العربي كما طلبت حدث هذا في وقت باكر من الليلة. |
Estaba en lo cierto en que él no era bueno desde que puse mis ojos en él por primera vez. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ مُتَأَكِّدَ هو كَانَ غير جيّد اللحظة وَضعتُ العيونَ أولاً عليه. |
- Bien, puse un equipo en alerta - Creo que no tenemos a nadie | Open Subtitles | حسنا، سوف اضع فريقا على اهبة الاستعداد ظننت اننا لا نملك احدا |
Mi mamá no puede permitirse comprarme ropa, así que me puse sus manoséame-abajo. | Open Subtitles | أمّي لا تستطيع تحمّل شراء ملابس لي، لذا أنا أرتدي ثيابها |
No solo puse ese logo en el vientre a esa pobre mujer embarazada. | TED | لم أقم بوضع هذا الشعار على بطن هذه المرأة الحامل المسكينة. |
S, Por ejemplo, yo me puse esencia de hojas boscosas hmedas con un ligero toque de sndalo, | Open Subtitles | نعم و على سبيل المثال سأضع عطر سماد الورقة الرطبة مع قليل من خشب الصندل |
Hubo otra ocasión en que puse un jardín en un refugio para desamparados en el centro de Los Angeles. | TED | ومرة أخرى كنت قد زرعت حديقة في مأوى مشردين في وسط لوس أنجلوس. |