| Digamos que conozco a una niña que atraviesa muros. | Open Subtitles | فلنقل أنني أعرف فتاة صغيرة يمكنها السير عبر الجدران |
| Mire, Creo que no me equivoco al decir que conozco a mi mujer mucho mejor que usted. | Open Subtitles | أظن أنه من الأفضل القول أنني أعرف زوجتي أكثر منك |
| Creo que conozco a ese chico. Grant. | Open Subtitles | لحظة, أعتقد أنني أعرف ذلك الشاب. |
| Lo bueno es que conozco a todos en el centro de la ciudad. | Open Subtitles | الخبر الجيد هو أني أعرف الجميع في المدينة |
| El problema es que conozco a varios hombres que se llaman Dabao. | Open Subtitles | المشكلة أني أعرف العديد من الرجال باسم دابو |
| ¿Y si te dijera que resulta que conozco a un excelente bailarín que está disponible para esta noche? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتك بأنه يصدف بأنني أعرف راقص صالات رائع وهو متاح هذه الليلة ؟ |
| Sólo decía que creo que conozco a este carnicero. | Open Subtitles | كنت أقول فقط أعتقد أنني أعرف الرجل الجزار |
| Te dije que conozco a alguien que trabajaba para la familia. | Open Subtitles | لقد قلت لك: أنني أعرف الشخص الذي طالما كان يعمل لدى العائلة. |
| ¿Te das cuenta que conozco a todos personalmente? | Open Subtitles | وأنت تدرك أنني أعرف الجميع شخصيا , أليس كذلك؟ |
| Además, resulta que conozco a un artista con mucho talento cuya carrera está empezando a despegar. | Open Subtitles | كما صدف أنني أعرف فنانا موهوبا تتقدم مهنته الى الأمام |
| Creo que conozco a un tipo que las puede conseguir por $150. | Open Subtitles | رغم أنني أعرف الشخص الذييمكنهشراءهابـِ 150 دولار. |
| Creo que conozco a mi esposa bastante mejor que usted. | Open Subtitles | أعتقد أنني أعرف زوجتي أفضل بكثير مما تعرفينها أنتِ. |
| De hecho, hay tan pocos negros aquí... que creo que conozco a todos los negros que trabajan para la compañía. | Open Subtitles | في واقع الامر، هناك سود كثيرون هنا أعتقد أني أعرف كل السود الذين يعملون بالشركة |
| Porque ya que conozco a su cita, nosotras nos conocimos. | Open Subtitles | وبما أني أعرف من تواعد جميعنا إلتقينا ببعض |
| Estoy seguro de que conozco a uno o dos nombres de su lista. | Open Subtitles | متأكد من أني أعرف اسم أو إثنين من الأسماء التي في هذا السجل |
| Sólo que conozco a todos los que están en el Registro de la Propiedad, | Open Subtitles | كل ما عنيته بأنني أعرف كل الأشخاص في مكتب تسجيل الأراضي |
| Por qué piensas que conozco a Hodgins mucho mejor que alguien más? | Open Subtitles | أقصد, ما الذي يجعلك تظنين بأنني أعرف هوديجنز أكثر من أي شخص أخر؟ |
| En realidad, creo que conozco a alguien que podría traducirlo. | Open Subtitles | في الواقع ، أعتقد اني أعرف شخصٌ ما يمكنه أن يترجمه |
| Sólo digamos que conozco a un tipo que conoce a un tipo. | Open Subtitles | دعني اقول اني اعرف شخص والذي بدوره يعرف شخص ما. |
| Porque creo que conozco a cierto caballo-hombre que tal vez quisiera que le montaras. | Open Subtitles | لأني أعتقد بأني أعرف رجلاً كهذا قد يريدُ أن يأخكِ في نزهة |
| solo me he dado cuenta que conozco a aaron fuimos a un campamento de verano juntos | Open Subtitles | الآن لاحظت انني اعرف آرون ذهبنا لمخيم صيفي معا |
| ¿Qué si te dijera que conozco a una bruja que puede canalizar todo ese poder? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتكَ أنّي أعرف ساحرة تمكنّت من الإتصال مع هذا القدر من القوى؟ |