ويكيبيديا

    "que debería adoptar la" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المطلوب من
        
    • الذي ينبغي أن يتخذه
        
    • التي ينبغي أن يتخذها مؤتمر
        
    • الذي يتعين على
        
    Medidas que debería adoptar la Asamblea General UN الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها
    Medidas que debería adoptar la Asamblea General UN الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها
    Medidas que debería adoptar la Asamblea General en su quincuagésimo primer período de sesiones UN اﻹجراء المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه في دورتها الحادية والخمسين
    Se dijo también que el apartado b) del artículo 1 no enunciaba claramente el derecho del Estado lesionado a elegir la forma que debería adoptar la reparación. UN وأُعرب عن رأي آخر مفاده أن المادة 1(ب) تنص نصا واضحا على حق الدولة المضرورة في اختيار الشكل الذي ينبغي أن يتخذه الجبر.
    b) La forma que debería adoptar la reparación de conformidad con las disposiciones de la segunda parte. UN (ب) الشكل الذي ينبغي أن يتخذه الجبر، وفقا لأحكام الباب الثاني.
    En esos anexos se especifican las medidas que debería adoptar la CP/RP para aprobar y hacer efectivas las diferentes propuestas presentadas por las Partes. UN وتحدد هذه المرفقات الإجراءات التي ينبغي أن يتخذها مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف لاعتماد وتنفيذ مختلف المقترحات المقدمة من الأطراف.
    Medidas que debería adoptar la Asamblea General en su quincuagésimo primer período de sesiones UN اﻹجــــراء الذي يتعين على الجمعيــة العامــة اتخاذه في دورتها الحادية والخمسين
    Medidas que debería adoptar la Asamblea General en su quincuagésimo primer período de sesiones UN اﻹجراء المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه في دورتها الحادية والخمسين
    Las medidas que debería adoptar la Asamblea General figuran en el párrafo 33 del informe. UN ويرد اﻹجراء المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه في الفقرة ٣٣ من التقرير.
    En la sección XIII se esbozan las medidas que debería adoptar la Asamblea General. Índice UN ويرد بيان الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في الفرع ثالث عشر.
    Las medidas que debería adoptar la Asamblea General se exponen en la sección VIII del presente informe. UN وترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في الفرع ثامنا من هذا التقرير.
    Las medidas que debería adoptar la Asamblea General figuran en el párrafo 70 del informe del Secretario General. UN 26 -يرد الإجراء المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه في الفقرة 70 من تقرير الأمين العام.
    En el párrafo 21 se exponen las medidas que debería adoptar la Asamblea General. UN وترد في الفقرة 21 الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها.
    Las medidas que debería adoptar la Asamblea General se describen en el párrafo 104 del informe del Secretario General. UN 34 - وترد في الفقرة 104 من تقرير الأمين العام الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها.
    b) La forma que debería adoptar la reparación de conformidad con las disposiciones de la segunda parte. UN (ب) الشكل الذي ينبغي أن يتخذه الجبر، وفقا لأحكام الباب الثاني.
    b) La forma que debería adoptar la reparación de conformidad con las disposiciones de la segunda parte. UN (ب) الشكل الذي ينبغي أن يتخذه الجبر وفقاً لأحكام الباب الثاني.
    b) La forma que debería adoptar la reparación de conformidad con las disposiciones de la segunda parte. UN (ب) الشكل الذي ينبغي أن يتخذه الجبر، وفقا لأحكام الباب الثاني.
    b) La forma que debería adoptar la reparación de conformidad con las disposiciones de la tercera parte. UN (ب) الشكل الذي ينبغي أن يتخذه الجبر وفقاً لأحكام الباب الثالث.
    b) la forma que debería adoptar la reparación de conformidad con las disposiciones de la tercera parte. UN (ب) الشكل الذي ينبغي أن يتخذه الجبر وفقاً لأحكام الباب الثالث.
    b) La forma que debería adoptar la reparación de conformidad con las disposiciones de la Tercera Parte. UN (ب) الشكل الذي ينبغي أن يتخذه الجبر وفقا لأحكام الباب الثالث.
    a) Establecer una plataforma de intercambio de experiencias que permita al CRIC basarse en prácticas normalizadas comúnmente acordadas y prestar asesoramiento sobre las medidas, entre otras cosas en materia de políticas, que debería adoptar la CP; UN (أ) إقامة منبر لتقاسم الخبرات يسمح للجنة رصد تنفيذ الاتفاقية بالاعتماد على ممارسات موحدة متفق عليها اتفاقاً مشتركاً وإسداء المشورة بشأن التدابير التي ينبغي أن يتخذها مؤتمر الأطراف، بما فيها تدابير السياسات العامة؛
    III. Medidas que debería adoptar la Asamblea General en su quincuagésimo primer período de sesiones UN ثالثا - اﻹجراء الذي يتعين على الجمعية العامة اتخاذه في دورتها الحادية والخمسين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد