Creo que es hora de plantarse en todos estaciones de vigilancia no esenciales. | Open Subtitles | وأعتقد أنه حان الوقت للوقوف على جميع محطات المراقبة غير الضرورية. |
Creo que es hora de que te vayas a casa y descansar un poco. | Open Subtitles | أعتقد أنه حان الوقت بالنسبة لك أن تأتي في الداخل ولك الراحة |
Creo que es hora de que las dos admitamos que somos muy diferentes | Open Subtitles | أعتقدُ أن الوقت قد حان لنعترف لبعضنا بأننا شخصان مختلفان تماماً. |
Mirad, sé que hay un sistema para el aislamiento, pero he estado pensando que es hora de revisarlo y actualizarlo. | Open Subtitles | إسمعوا ، أعلم أنه يوجد نظام هنا للزنزانات الرطبة ولكن أظن أنه قد حان الوقت لمراجعته وتحديثه |
Si su dueño toma la correa, Maggie sabe con bastante seguridad que es hora de dar un paseo. | TED | إذا التقط صاحبها الرسن، تعرف ماجي بدرجة كبيرة من التأكد أنه حان وقت الذهاب للتنزه. |
Creo que es hora de cancelar este pequeño proyecto de ciencia tuyo. | Open Subtitles | أعتقد أن الوقت حان لقطع التموين لهذا لمشروعك العلمي الصغير |
Significa que es hora de un poco de la antigua magia negra. | Open Subtitles | يعني بأنه حان الوقت لاستخدام القليل من السحر الأسود القديم |
Yo creo que es hora de que las dos escuelas se conozcan. | Open Subtitles | وأعتقد أنه حان الوقت هذه المدرستين تعرفت على بعضها البعض. |
Creo que es hora de que conozcas a la mejor maestra de Kampala. | Open Subtitles | أعتقد أنه حان الوقت بالنسبة لك لمقابلة أفضل معلم في كمبالا |
Creo que es hora de que dejemos de creer que una persona así puede trabajar en una dependencia pública. | Open Subtitles | أظن أنه حان الوقت لنتوقف عن التظاهر أنه يمكننا الوثوق بشخص مثلها للعمل في الوظائف العامة |
Bueno, ciertamente creo que es hora de exterminar a esos hijos de puta. | Open Subtitles | حسنا، أنا بالتأكيد أعتقد أنه حان الوقت لإبادة كارهين شعر الصدر. |
Bueno, creo que es hora de que el espía de Chandler sea más agresivo. | Open Subtitles | حسنا, أعتقد أن الوقت قد حان لأن يصبح جاسوس شاندلر أكثر عدوانية |
Estará encantado de oír que es hora de que continúe su tratamiento en otra parte. | Open Subtitles | إذاً أنت ستسر لسماع من أن الوقت قد حان لتكمل علاجك بمكان آخر |
¿No crees que es hora de que le contemos al capitán Gregson lo del inculpador? | Open Subtitles | ألا تعتقدون أن الوقت قد حان لدينا أن أقول الكابتن جريجسون عن المبروز؟ |
Si pienso en los planteos que tenemos hoy en arquitectura y en toda la sociedad, creo que es hora de cambiar nuestra forma de ver las cosas. | TED | بناء على الجدل القائم في مجال الهندسة المعمارية وكذلك في المجتمع، أظن أنه قد حان الوقت لنغير نظرتنا للأشياء. |
y que es hora de cambiar la expectativa que tenemos de los alimentos. | TED | وأعتقد أنه قد حان الوقت لتغيير ما نتوقعه من طعامنا. |
Creo que es hora de que te vayas. No tengo que irme. | Open Subtitles | أعتقد أنه حان وقت رحيلك أه أنا لا أريد الرحيل |
La OSSI opina que es hora de reconsiderar las directrices y prácticas del trabajo en equipo de la CESPAO. | UN | ويرى المكتب أن الوقت حان لإعادة النظر في المبادئ التوجيهية والممارسات التي تنظم طريقة عمل الأفرقة في اللجنة. |
Creo que es hora de hablar sobre tu... filosofía del uso de drogas para la creación artística. | Open Subtitles | أعتقد بأنه حان الوقت لمناقشة فلسفتك تجاه استخدام المخدرات لأسباب فنية |
Si ya terminaste creo que es hora de hacer la pregunta obvia. | Open Subtitles | ان كنت انتهيت أظن انه حان الوقت لنسأل السؤال الواضح |
Creo que es hora de decirle que su novia fugitiva regresó a casa. | Open Subtitles | أعتقد أنّ الوقت قد حان لنخبره أنّ عروسه الهاربة عادت للمنزل. |
Oiga, señora, creo que es hora de que se vaya a casa. | Open Subtitles | ايتها السيدة , أظن انه حان وقت ذهابك للمنزل |
Lo que digo es que es hora de besar los culos importantes. | Open Subtitles | من رأيي بأن الوقت حان لتقبيل الأيدي المهمة |
Bueno, el reloj de la pared dice que es hora de irse. | Open Subtitles | حسنا، على مدار الساعة على الحائط تقول ان الوقت قد حان للذهاب. |
Creo que es hora de que vuelvas al trabajo, mi pequeño fracaso. | Open Subtitles | أعتقد أنّه حان الوقت العودة للعمل، أيها الفاشل الصغير. |
Creemos que es hora de dejar la retórica discursiva y pasar a los hechos concretos. | UN | ونعتقد بأن الوقت قد حان للانتقال من البلاغة والخطابة إلى اتخاذ إجراءات ملموسة. |
Creo que es hora de crear un nuevo sistema que gire en torno al cuidado de la salud en casa. | TED | اعتقد أنه الوقت المناسب لإيجاد نظام جديد يتمحور حول الرعاية الصحية المنزلية. |
Creo que es hora de ver a mi madre biológica. | Open Subtitles | أعتقد أنّه قد حان الوقت لأرى أمّي الحقيقيّة |