ويكيبيديا

    "que esto es" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أن هذا
        
    • أن هذه
        
    • بأن هذا
        
    • ان هذا
        
    • أنّ هذا
        
    • بأن هذه
        
    • ان هذه
        
    • أنّ هذه
        
    • أن ذلك
        
    • بأنّ هذا
        
    • أن الأمر
        
    • بان هذا
        
    • بأن ذلك
        
    • أنَّ هذا
        
    • كم هذا
        
    El Consejo desea afirmar una vez más que esto es totalmente inaceptable. UN ويود المجلس أن يذكر مرة أخرى أن هذا مرفوض تماما.
    Creemos que esto es lo que debemos tratar de lograr en el siglo XXI. UN ونحن نعتقد أن هذا ما ينبغي السعي إليه في القرن الحادي والعشرين.
    También creo que esto es lo que hemos acordado con respecto a los párrafos 8 y párrafo 9. UN كما أنني اعتقدت أن هذا هو ما اتفقنا عليه في الفقرة 8 وفي الفقرة 9.
    Creemos que esto es una clara indicación de que nuestros trabajos tendrán éxito. UN ونعتقد أن هذه هي إشارة قوية على أن عملنا سيكون ناجحا.
    Es difícil creer que esto es lo único que queda de él. Open Subtitles من الصعب التصديق بأن هذا هو كل ما تبقى منه
    Soy consciente de que esto es una substitución. Ya lo he dicho. Open Subtitles انا على علم تام ان هذا بالانابة لقد قلت ذلك
    Es claro que esto es de aleación metálica. Esto con la celulosa. Open Subtitles من الواضح أنّ هذا ينتمي لسبيكة معدنيّة هذا مع السليلوز
    Todos sabemos que esto es así porque la reforma estructural de un órgano principal tiene implicaciones políticas profundas. UN ونعلم جميعاً أن هذا يرجع إلى أن الإصلاح الهيكلي للجهاز الرئيسي له آثار سياسية عميقة.
    Consideramos que esto es relevante para la aplicación efectiva de otros controles a nivel nacional. UN ونعتقد أن هذا الأمر مهم من أجل تنفيذ الضوابط الأخرى على الصعيد الوطني.
    Y estoy aquí para argumentar que esto es porque el capitalismo, en la iteración moderna, es en gran parte malentendido. TED وأنا هنا لأثبت أن هذا راجع إلى كون الرأسمالية، في صورتها الحالية، يساء فهمها إلى حد كبير.
    CA: ¿No dirían algunos activistas que esto es parte de la conspiración? TED كريس: ألن يقول بعض النشطاء أن هذا جزء من المؤامرة؟
    Y es importante saber que esto es cierto solo debido a la velocidad. TED ومن المهم أن ندرك أن هذا صحيح بخصوص تأثير السرعة وحدها.
    No creo ... no, estoy segura de que esto, es completamente inofensivo. Open Subtitles لا تعتقد .. أنا واثقة أن هذا غير ضار تماماً
    Me dan ganas de ir en medio de todos esos reporteros y decirles que esto es una mierda. Open Subtitles أود إظهار الحق في منتصف كل أولئك المراسلين وأخبرهم إنني أعتقد أن هذا كلام فارغ
    Ahora que somos familiares cercanos, creo que esto es sólo el comienzo. Open Subtitles أتعرف بما أننا عائلة الآن أعتقد أن هذه البداية فقط
    Sabes que el terapista dijo que esto es una de mis disparadores. Open Subtitles أنت تعلم أن الطبيب النفسي قال أن هذه إحدى أعراضي
    que esto es demasiado como para procesarlo de inmediato, pero, uh, cualquier cosa que pueda hacer para ayudar... Open Subtitles أعلم بأن هذا كثير لإستيعابـه من مـرة لكن، إذا كان هناك أي شيء يمكنني فعله للمساعدة
    que esto es realmente un gran problema para usted, pero es tal una pequeña parte de mi día, así que podemos complacer simplemente date prisa? Open Subtitles أنا أعلم بأن هذا شئ مهم جداً بالنسبةِ لك و لكنه شئ ثانوي في يومي إذن إن أستطعت أن تسرع رجاءً ؟
    Todos creen que esto es para los invitados, pero en realidad es para mí. Open Subtitles الجميع يعتقد ان هذا من أجل الضيوف لكن فعلا انه من اجلي
    que esto es personal. Estoy aquí para ayudarte, no para juzgarte. Open Subtitles أعرف أنّ هذا أمر شخصيّ أنا هنا لمساعدتكَ لا لفضحكَ
    Hasta ahora, sólo somos populares entre gente imaginaria, pero creemos que esto es el comienzo de algo grande. Open Subtitles إلى الان , نحن مشهورون مع أناس وهميين لكن نعتقد بأن هذه بداية لشيء كبير
    Inspector Toschi, sé que esto es una ventana al alma de ese hombre. Open Subtitles المفتش توشي هو إعتقادي ان هذه نافذة إلى روح هذا الرجل
    Sabes que esto es un caso tanto de cirugía general como de plástica. Open Subtitles أنتَ تعلم أنّ هذه جراحة عامّة بقدر ما هي جراحة تجميل
    Y creo que esto es por una razón, o al menos eso espero. TED وأعتقد أن ذلك راجع لسبب ما، أو على الأقل، آمل ذلك.
    Mira, se que esto es duro, pero... necesito que intentes decirnos que pasó anoche. Open Subtitles ،أنصتِ، أعلم بأنّ هذا قاسياً أريدكِ أن تخبرينا عما حصل ليلة أمس
    Escucha, sé que esto es serio, pero si pide perdón, tal vez podríamos hablar con el caballero interesado. Open Subtitles اسمع، أعلمَ أن الأمر جدي ولكن إن كان آسفاً، ربما يمكننا التحدث مع الرجل المتورط؟
    No hace falta decir que esto es personal, y te agradecería si permaneciera así. Open Subtitles فليمضي الامر وبدون أن أذكر, بان هذا الامر خاص وأقدّر بان تدعيه على هذا المنوال
    Creo que esto es una distinción importante que debemos reconocer. UN وأؤمن بأن ذلك يمثل تمييزا مهماً يجب أن نسلّم به.
    La próxima semana es su cumpleaños, ahora... ella piensa que esto es algo para ella. Open Subtitles عيد ميلادها الأسبوع القادم الآن هي تعتقد أنَّ هذا شيء من أجلها
    ¿Sabes que esto es una locura? ¿Qué se supone que buscamos? Open Subtitles أتعرف كم هذا غير منطقيّ، مَن عليّ أن أبحث عنه؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد