ويكيبيديا

    "que pagar" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أن تدفع
        
    • أن يدفع
        
    • أن أدفع
        
    • إلى دفع
        
    • أن يدفعوا
        
    • أن ندفع
        
    • أن تدفعي
        
    • ان تدفع
        
    • ان يدفع الثمن
        
    • ان ادفع
        
    • دفعه
        
    • دفعها
        
    • لدفع
        
    • ان أدفع
        
    • أن تدفعه
        
    Regresando a mi premisa, utilicé estampillas, por cierto, porque no le tienes que pagar a nadie por los derechos. TED نعود إلى افتراضي الأساسي، بالمناسبة، قد استعملت الطوابع لأنه ليس عليك أن تدفع شيئا مقابل الحقوق.
    Hay reglas nuevas. Ahora hay que pagar algo para que entren los amigos. Open Subtitles توجد قوانين جديدة يجب أن تدفع رسوم حتى يستطيع أصدقائك الدخول
    Al parecer cualquier persona que salga de la ciudad tiene que pagar un derecho de salida a los Janjaweed. UN ويبدو أنه يجب على أي شخص يريد أن يغادر البلدة أن يدفع رسم خروج لقوات الجنجويد.
    Tengo que devolver el vehículo ahora mismo, Todd o tendré que pagar un día completo. Open Subtitles على أن أرجع الحافلة تود أو سيكون على أن أدفع تأجير اليوم كله
    Los agresores deben saber que tendrán que pagar indemnizaciones de guerra para sus víctimas. UN إذ يجب أن يدرك المعتدون أنهم سيضطرون إلى دفع تعويضات الحرب لضحاياهم.
    Los principales contribuyentes tienen que pagar sus cuotas atrasadas cuanto antes y sin condiciones. UN وعلى المساهمين الرئيسيين أن يدفعوا اشتراكاتهم المتأخرة بأسرع مـا يمكـن ودون شروط.
    La dificultad que presentan es que tenemos que pagar por la energía necesaria para hacer el trabajo o pagar para facilitar esa energía. TED تكمن الصعوبة التي تواجهها هو أننا علينا أن ندفع للحصول على الطاقة المطلوبة للقيام بالمهمة أو ندفع لتيسير تلك الطاقة.
    Tendrás que pagar por ello como todas las mujeres de tu calaña. Open Subtitles . والآن يجب أن تدفعي الثمن . ولأمثالك من النساء
    No tienes que pagar la deuda. No te asomes por el café. Open Subtitles أنت لا يجب أن تدفع ديونك لا تأتي إلى المقهى
    Pero si sólo tuvieras que pagar por tu problema no pagarías por los problemas de los demás, sólo los tuyos. Open Subtitles صحيح لكن إذا كان عليك أن تدفع لمشكلتك ولا يدفع لمشكلة كل شخص أخر فقط اعتني بنفسك
    No se da cuenta de que ser importante significa no tener que pagar. Open Subtitles هو لايدرك أن كونك مشهورا يعني أنّه ليس عليكَ أن تدفع
    Me tienes que pagar por los cuatro años que yo he trabajado aquí". Open Subtitles عليك أن تدفع لي لقاء الأربع سنوات التي عملت بها هنا
    Significaría que la población del Territorio tendría que pagar impuestos al Reino Unido. UN وهذا مؤداه أن يدفع سكان الإقليم الضرائب المقررة في المملكة المتحدة.
    El usuario del capital paga el importe a plazos, obteniendo así un préstamo sin tener que pagar intereses. UN ويقوم هذا الأخير بتسديد الثمن على أقساط ويحصل، بذلك، على ائتمان دون أن يدفع فائدة.
    Chunu dijo al Grupo que tendría que pagar a Ntaganda por ello en oro. UN وأخبر تشونو الفريق بأنه سيتعين عليه أن يدفع لنتاغاندا مقابل ذلك ذهبا.
    Le tuve que pagar a muchos policías para no ir a la cárcel. Open Subtitles كان علي أن أدفع للكثير من الشرطة كي لا أدخل السجن
    En estas circunstancias, preocupa a la Comisión que las Naciones Unidas tengan que pagar por una rotación adicional cada cinco o seis años. UN ونظرا لذلك، تشعر اللجنة بالقلق إزاء اضطرار اﻷمم المتحدة إلى دفع تكاليف عملية تناوب إضافية كل خمس أو ست سنوات.
    El resto de nosotros tenemos que pagar nuestras cuotas, pero tenemos muy poco que decir acerca de las decisiones. UN أما الباقون منا فعليهم أن يدفعوا مستحقاتهم، ولكن ليس لهم إلا قول واهن في اتخاذ المقررات.
    Nosotros estamos a 2 kilómetros de la frontera y tenemos que pagar altos impuestos. UN وبالنسبة إلينا فنحن نقيم على بعد ٢ كيلومتر من الحدود، ولكن علينا أن ندفع ضرائب، ضرائب ثقيلة الوطأة.
    Tendrás que pagar una multa, podemos tratar los detalles concretos más tarde, pero tienes algunos cheques no cobrados en tu expediente. Open Subtitles عليكِ أن تدفعي غرامة يمكننا التعاطي مع الأمور التفصيليه لاحقاًً ولكن لديكِ شيكات لم يتم قبضها في ملفك
    - No tiene que pagar más, también puede largarse a la mierda. Open Subtitles لايجب عليك ان تدفع اكثر يمكنك ايضا الخروج ايها اللعين
    Lo dijo bien claro y tenía que pagar. Open Subtitles لقد قال ذلك باعلي صوته وكان عليه ان يدفع الثمن
    ¿¡Por qué tengo que pagar decenas de miles como salario y comprar zapatos de cuero! Open Subtitles لماذا يجب علي ان ادفع لك عشرات الآلاف كراتب وانت تشتري الاحذية الجلدية
    ¿Cuál fue el precio que tuve que pagar por la situación que he creado? Open Subtitles ما هو الثمن الذي علي دفعه من أجل المشكلة التي تسببت بها؟
    Evidentemente, en el caso de las separaciones también habrá que pagar un precio. UN وفيما يتعلق بانتهاء الخدمة، سيكون هناك أيضاً بالطبع تكاليف يتوجب دفعها.
    Si tenemos a 20 personas pagando renta, no tendríamos que pagar ni un centavo. Open Subtitles إذا كان لدينا 20 شخصا يدفعون الإيجار لن نضطر لدفع مليما واحدا
    ¡Pero es real, dios mio! Ya no tengo que pagar más Open Subtitles ولكن , يا إلهي , إنها حقيقة ♪ليس عليّ ان أدفع بعد الآن ♪
    Está fuera de la ley, pero es un precio que hay que pagar. Open Subtitles انها خارج نطاق القانون, ولكن هذا الثمن الذي يجب أن تدفعه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد