¿Por qué supone que hay que lavar un coche, qué es, esa sensualidad acerca de ello que tienes que tocar? Esa es la escultura que lleva dentro. | TED | ما الذي يعنيه أنه عليك أن تغسل سيارة, ما هي, تلك الشهوانية التي عليك أن تلمس فيها؟ هذا هو النحت الذي يدخل فيها. |
Lo único que digo es que tienes que quitar eso porque es realmente bochornoso. | Open Subtitles | حسناً, كل ما أريد قوله أنه عليك أن تزيلها لأنها مُزعجة حقاً |
Por ejemplo, imagina que tienes que elegir entre dos hospitales para la operación de cirugía de un pariente anciano. | TED | على سبيل المثال: تخيل أن عليك الاختيار بين مستشفيين من أجل عملية لقريبتك الكبيرة في السن |
No, viejo. Creo que tienes que ir de a poco. | Open Subtitles | لا يا رجل انا فقط اعتقد أنك يجب أن تأخذه خطوة خطوة |
Lo sentimos, pero sabes que tienes que irte. Venga. Kelly, lo siento. | Open Subtitles | نحن آسفون,لكنك تعرف أنه يجب أن نرحل,هيا تعال كيلي,أنا آسف |
Para ti soy solo un nombre en un formulario que tienes que llenar. | Open Subtitles | بالنسبه لك , انا مجرد اسم فى قائمه عليك ان تملئها |
Sabes exactamente lo que tienes que hacer y dónde tienes que ir para hacerlo. | Open Subtitles | تعلم تحديدًا ما يتوجب عليك فعله. وأين عليك أن تذهب لتفعل ذلك. |
Todo lo que tienes que hacer es sentarte aquí y hablar acerca de tu vida. | Open Subtitles | كل ما عليك أن تفعله هو أن تجلس هنا و تتحدث عن نفسك |
En el fondo, sabes que tienes que hacer este viaje por última vez. | Open Subtitles | فى أعماقك , تعلم انه عليك أن تقوم بهذه الرحلة الأخيرة |
Si no controlas tu pánico vas a ser tú el poseído,... así que tienes que tranquilizarte, ahora mismo. | Open Subtitles | إنها لا تساعد اسمع إن كنت مرتعبا فستكون عرضة للمس الشيطاني لذا عليك أن تهدأ |
O sea, que tienes que salir... encontrar a esa mujer... y tienes que ganarte esos cumplidos de verdad. | Open Subtitles | عليك أن تذهب إلى هناك وتجد تلك المرأه وأن تستحق كل كلمة قالتها لك حقيقة |
Todo lo que tienes que hacer, es decir que las historias son mentiras. | Open Subtitles | كلّ ما عليك أن تفعله أن تقول أن هذه القصص أكاذيب |
Creo que tienes que ir al confesionario y ver qué te ha dejado. | Open Subtitles | أظن أن عليك الذهاب إلى حجرة الإعتراف وترى ماذا تركت لك. |
Creo que tienes que llamar a tu abogado y decirle que por el niño deberían reducirte la sentencia y dejarte vivir. | Open Subtitles | أظن أن عليك الحديث مع محاميتك وتخبرها من أجل مصلحة الولد عليهم تخفيف الحكم عليك و يدعوك تحيا |
Lo principal que necesitas saber es que tienes que apostar algo. | Open Subtitles | الشيء الأساسي الذي تحتاج معرفته أنك يجب أن تراهن بشيء |
La respuesta es, que tienes que estar segura. Porque si hay alguna duda en tu mente, tu mente no te dejará descansar en paz otra vez. | Open Subtitles | الجواب هو أنه يجب أن تكونِ متأكده ، لانه إذا كان هنالك أى شك فى عقلكِ ضميركِ لن يسمح لكِ بالراحة أبداً. |
¿Qué es lo que tienes que decir? Bueno, yo... nosotros... ¿Esto gira en torno a ti en algún momento? | Open Subtitles | ماذا يجب عليك ان تقوله لنفسك؟ هل هذا المحور حول حدث يعود لكم في وقت ما؟ |
Vale, bueno, están a punto de hacerle una cesárea, así que tienes que volver. | Open Subtitles | إنها على وشك القيام بعمليه قيصريه, لذلك يتوجب عليك الرجوع إلى هنا |
Así que lo unico que tienes que hacer es no zozobrar el barco. | Open Subtitles | إذًا الشيء الوحيد الذي عليك فعله هو أن لا تفسد الأجواء |
Quizás empieza con el tiempo que se supone que tienes que estar con ellos. | Open Subtitles | ربّما يمكنك البدء بالوقت الذي يفترض بك أن تكون فيه مع الأولاد |
Lo que tienes que recordar en estas circunstancias es que hay consecuencias. | Open Subtitles | ماعليك أن تذكره تحت هذه الظروف هو أن هناك عواقب |
Lo que tienes que hacer es: poner tu hombro sobre ella y empujar. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أن تضع ذراعك عليها و تدفعها |
Sé que tienes que actuar como una tonta, pero ambas sabemos cómo funciona esto. | Open Subtitles | أعلم أن عليكِ أن تدعي الغباء لكن كلانا يعلم كيف يسير الأمر. |
Sabes que tienes que ser duro, pero no les facilites las cosas. | Open Subtitles | تعلم أن لديك بال طويل، لكن لا تزيد الطين بلة. |
Sabe que tienes que llevarle el dinero a Grimes lo antes posible, así que te paso con él. | Open Subtitles | انه يعلم أنك بحاجة للحصول على المال في أقرب وقت ممكن ، لذا سأضعه معك |
Todo lo que sé es que tienes que poner un límite en algún lugar. | Open Subtitles | كل ما اعرفة انك يجب ان تحدد خط فاصل في مكان ما |