ويكيبيديا

    "quedamos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • نبقى
        
    • سنبقى
        
    • يتبقى
        
    • باقون
        
    • نمكث
        
    • نتقابل
        
    • نحتفظ
        
    • ونتطلع
        
    • توقفنا
        
    • ينفذ
        
    • نظل
        
    • يبق
        
    • نتفق
        
    • يبقَ
        
    • احتفظنا
        
    Nos quedamos juntas e intentamos tener una experiencia universitaria tan normal como sea posible hasta que atrapen al asesino. Open Subtitles يخيفني بعيداً, رأيي هو ان نبقى معاً ونحاول ان نحضى بتجربة جامعية طبيعية حتى يمسكون بالقاتل
    Y cuando nos quedamos dentro de nuestros limites somos recompensados. TED فنطاق السلوك المقبول هذا يجعلنا نُكافأ عندما نبقى ضمن حدود نطاقنا.
    ". Siento mis pies balancearse sobre los tacones que mi madre compró, insinuando la pregunta: ¿Nos quedamos, o es más seguro si elegimos volar? TED شعرت بقدمي تهتزان جيئةً وذهابًأ على الكعب الذي اشترته أمي، وقد توسلت سائلة: هل سنبقى أم من الأأمن أن نسافر؟
    No, no vienen a salvarnos solo quedamos nosotros, y a menos que le hagamos saber que estamos vivos nos va a derribar no pueden hacer eso él tiene razón a menos que les respondamos nos dispararán un misil Open Subtitles لا ، لن يقوموا بإنقاذنا لم يتبقى غيرنا إلا إن أعلمناه بأننا أحياء سوف يقوم بإسقاطنا
    Pueden irse. Nosotros nos quedamos aquí. ¿Eh? Open Subtitles بوسعكم أن تغادروا، إننا باقون هنا.
    Pero no nos quedamos en la hora de Marte por más de tres o cuatro meses. TED لكنّنا لا نبقى على توقيت المريخ لأكثر من ثلاثة إلى أربعة شهور.
    Mejor nos quedamos aquí. Es muy tarde para ir al otro mercado. Open Subtitles أقول أنه من الأفضل ان نبقى هنا فقد تأخر الوقت على السوق الأخر
    Este lugar parece bastante seguro. ¿Por qué no nos quedamos? Open Subtitles هذا المكان يبدو آمنًا جدًا ، لماذا لا نبقى هنا ؟
    Nos quedamos dentro de la carretera. Hará menos calor así. Open Subtitles سوف نبقى على طرق المدينة إنها اقل حرارة هناك
    Mientras nos quedamos para hasta que alguien viene a mí Open Subtitles طالما أننا نبقى على أسفل شخص سوف تأتي لي
    Llévate un ramo, porque aquí no nos quedamos. Lo sé. Open Subtitles إقطعي نفسكِ إلى بافقة لكي تأخذيها معكِ لاننا لن نبقى
    Es arte viviente. Nos quedamos quietos durante 90 segundos, sin hacer nada. Open Subtitles إنه فن حي سنبقى 90 ثانية بالتمام لا نفعل شئ
    Si el relevo no es obligatorio, nos quedamos aquí. Open Subtitles إذا كان تغيير الإغاثة ليس إلزامي .. سنبقى هنا. سنأتي لنحصل على تجهيزاتنا.
    Ten cuidado. Ya quedamos muy pocos. Open Subtitles كن حذراً , لم يتبقى سوى القليل من فصيلتنا
    ¿Nos quedamos en Petesburgo, señor? Open Subtitles نحن باقون في بطرسبرغ ، يا سيدي؟
    Nos quedamos aquí hasta que la compañía ataque con fuerza. Open Subtitles نمكث فى هدوء و ننتظر حتى تهجم السريه بقوتها
    ¿Qué dices si quedamos todos nosotros en la cafetería a las... 4:30? Open Subtitles ما رأيك أنْ نتقابل جميعنا فـي المطعم بالرابعة والنصف ؟
    ¿Por qué no nos quedamos con ellas como referencia? Open Subtitles لا يا سيد بيترمان، لمَ لا نحتفظ بها كمرجع؟
    quedamos a la espera de esa oportunidad para ocuparnos nuevamente de los compromisos asumidos en Copenhague. UN ونتطلع إلى هذه الفرصة لنعيد إلزام أنفسنا بالتعهدات التي قطعناها في كوبنهاغن.
    Como todos recordarán, ayer nos quedamos sin electricidad mientras proseguíamos nuestros trabajos, por eso volvemos a reunirnos esta mañana. UN وكما يتذكر الجميع، توقفنا أمس أثناء سير عملنا، ولهذا فإننا نجتمع صباح اليوم.
    Me temo que nos quedamos sin tiempo. Hay algo que debería ver. Open Subtitles أخشى بأن الوقت ينفذ منا هناك شيء عليك أن تراه
    Marcamos al paciente un camino, pero nos quedamos preguntándonos a dónde les llevará ese camino. Open Subtitles نحن نضع المريض على الطريق لكننا نظل متسائلين إلى أين سيأخذه هذا الطريق
    Supongo que sólo quedamos tú y tu prometido de mentiras... totalmente solos en un crucero romántico. Open Subtitles وهكذا لا يبق سواك وخطيبك المزعوم وحدنا، في رحلة بحرية شاعرية.
    ¿No quedamos en ayudar a mamá porque no podía con todo? Open Subtitles ألم نتفق على أن نساعد أمّي لأنها مشغولة جداً؟
    Supongo que sólo quedamos tú y yo, cowboy. Open Subtitles يبدو أنه لم يبقَ سوى أنا وأنت يا راعي البقـر
    Si nos lo quedamos, terminará en un basurero. Open Subtitles إن احتفظنا بها فسينتهي بها المطاف في القمامة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد