Bien. No te quedes mucho rato. Incluso los Power Rangers necesitan dormir. | Open Subtitles | حسنا, لا تبقى بالخارج كثيرا المغامرون أيضا يحتاجون إلى النوم |
Quiero que vayas a la casa y quiero que te quedes con ella. | Open Subtitles | ان اختك بالبيت اريدك ان تذهب الى هناك و تبقى معها |
¿Seguro no puedo pedirte que te quedes a tomar un ponche de huevo? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنكَ لا تستطيع البقاء لبعضٍ من مشروب البيض؟ |
Escucha, ya sé que no puedo hacer que te quedes, pero puedo suplicártelo. | Open Subtitles | أعلم أني لا أستطيع اجبارك على البقاء هنا لكنني أتوسل اليك |
Termina la cena, haz tu tarea, y no te quedes despierta hasta tarde, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | حسناً . انهي العشاء والواجب المنزلي ولا تبقي ساهرة لوقت متأخر , موافقة؟ |
Mira, hay otra abeja. Y no te dejo que te quedes aquí. | Open Subtitles | أنظر، هناك نحلة أخرى. أنا لم أسمح لكِ بالبقاء هنا. |
Necesito que te quedes al frente por si llaman me busques. Entendiste? | Open Subtitles | اريدك ان تبقى في مقدمة الطائره , هل فهمت ؟ |
Quiero que te quedes aquí y defiendas el lugar a toda costa. | Open Subtitles | أريدك ان تبقى هنا وتدافع عن المخلوقات بأقصى ما بوسعك |
Iré a buscarte en una hora pero quiero que te quedes donde estás. | Open Subtitles | سآتي لرؤيتك في غضون ساعة لكني أريدك أن تبقى حيث أنت |
Bueno, legalmente, puedes irte cuando quieras. - Pero sugiero que te quedes. | Open Subtitles | قانوناً، أنتَ حرّ للذهاب متى شئت لكنّي أقترح أن تبقى |
Mira, estoy pidiéndote que te quedes aquí con una amiga que está borracha. | Open Subtitles | أسمع، أنا أطلب منك أن تبقى هنا مع صديقتك المغمى عليها |
Quiero que te quedes aquí, y hagas todo lo que te pida Beth. | Open Subtitles | اريد منك البقاء هنا و ان تستمع الى ما تقوله بيث |
Realmente quiere que te quedes aquí... nunca antes vi que lo hiciera con nadie. | Open Subtitles | يريد منكِ البقاء حقاً، لم أره يفعل هذا مع أحد من قبل. |
Pero hasta que lo resolvamos, sería una buena idea que te quedes en casa. | Open Subtitles | لكن حتى نتبيّن الحل ربما من الأفضل لك البقاء بالمنزل، تحت المراقبة |
Es mejor que te quedes obediente, no te muevas I 'll estar enojado | Open Subtitles | كنت أفضل البقاء طاعة لا تقم بتحريك l سوف تكون غاضبة |
Necesitamos que te quedes hasta que esto acabe y la bolsa cierre. | Open Subtitles | نُريدُكِ أن تبقي هُنا حتّى ينتهي الأمر و يُغلقُ السوق |
Quiero que te quedes en el equipo de fútbol, porque podría ser muy útil. | Open Subtitles | أريدُك أن تبقي في فريق كرةُ القدم لأن ذلك يمكن أن يساعدُك |
Creo que por el momento lo mejor será que te quedes aquí. | Open Subtitles | أعتقد أنّه من الأفضل أن تبقي هُنا في الوقت الراهن |
Así que si escuchas una vocecita que te dice que te quedes... que hay algo más importante aquí... entonces deberías escuchar esa voz. | Open Subtitles | لذلك اذا سمعت اصوات ضعيفة تخبرك بالبقاء فان هناك يد اكبر في تلك اللعبة ربما تريد الاستماع الي هذه الاصوات |
¡No te quedes ahí como un tonto! ¡Tráele agua a la señorita! | Open Subtitles | لا تقف هكذا مثل الاحمق اذهب واحظر للسيدة بعض الماء |
No puedo vivir aquí sin ti y no dejaré que te quedes. | Open Subtitles | اسمعي, لا استطيع العيش هنا بدونك ولن ادعك تبقين هنا |
Kevin, necesito de verdad que te quedes aquí para suavizar las cosas. | Open Subtitles | كيفن، أنا حقا أحتاج بقائك هنا و تليين الأمور قليلاً |
No necesito que te quedes aquí. Tienes que patrullar. | Open Subtitles | أنا لا أحتاجكما للبقاء هنا أعرف أن لديك دورية تقومين بها |
Yo quiero que te quedes sentado y llevaba un cinturón de seguridad, pero ahora puede desenchufar su máscara de aire. | Open Subtitles | أريدكم أن تبقوا في مقاعدكم وتضعوا الأحزمة. لكن بوسعكم أن تزيلوا أقنعة الأوكسجين الآن. |
Tengo ganas de arrodillarme y rogarte que te quedes. | Open Subtitles | سأوقف نفسي عن النزول على ركبتاي و التوسل لك لتبقى |
Vamonos, chica policia No te quedes ahi sentada | Open Subtitles | لنذهب ايتها الشرطية لا تجلسي هناك بعيدا نعم .. |
No te quedes tanto tiempo enojada con tu mamá ¡y ve por ese chico! | Open Subtitles | لا تظلي غاضبة من أمك طويلا و إحصلي على ذلك الفتى |
No te quedes ahí, haz algo. Ve. Bésalo. | Open Subtitles | لا تقفي و حسب ، إفعلي شيئا هيّــا قبّليـــه |
O podrías... casarte, digamos, con un ciudadano... y tienen que dejar que te quedes. | Open Subtitles | أَوة، أنت يُمْكِنُ أ نتزوّجْي، مثل، الأمريكان، وهم يَجِبُ أَنْ يَتْركوكي تَبْقى. |
Y nunca te quedes más de lo que debes. | Open Subtitles | و لا تكن مزعجاً و تبق كثيراً عند من رحبوا بك |