ويكيبيديا

    "quieres decir" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تعني
        
    • تقصد
        
    • تقصدين
        
    • تعنيه
        
    • تعنى
        
    • تَعْني
        
    • يعني
        
    • تقصده
        
    • قصدك
        
    • تقصدينه
        
    • أتعني
        
    • تعنينه
        
    • تقصدي
        
    • تريد أن تقول
        
    • أتعنين
        
    ¿Quieres decir vas a arriesgar tu única oportunidad, nuestra oportunidad, ...sólo para vengarte? Open Subtitles تعني انك ستغامر بفرصتك الوحيدة .. فرصتنا لمجرد أن تنتقم منه؟
    Por ser lúcido, quieres decir darte cuenta de que estás soñando, ¿Verdad? Si. Open Subtitles بأن تصبح شفافا, أنت تعني فقط بأن تعلم أنك تحلم, صحيح؟
    ¿Quieres decir que todos estos años... aprendí tus secretos, haciéndome pasar por mudo. Open Subtitles تقصد كل هاته السنين و أنت أقنعتكم بأني أخرس لأعرف أسراركم
    Y cuando dices que no tengo dinero, Marvin, ¿qué quieres decir realmente? Open Subtitles عندما تقول أني لا أملك أيّ مال، ماذا تقصد حقاً؟
    ¿Quieres decir que este idiota aún no te ha hablado sobre su estúpida lista? Open Subtitles هل تقصدين بان هذا الابله لم يخبرك بشأن قائمته الغبية بعد؟ أصمت.
    - Lo siento, Sargento, no puedo hablar ahora. - ¿Qué quieres decir? Open Subtitles أنا آسف لا يمكنني التحدث الآن مالذي تعنيه بهذا ؟
    quieres decir que ¿no sabías nada del chico que suicidó en mi cuarto? Open Subtitles تعني انك لاتعرف عن هذا الطفل الذي قتل نفسه في غرفتي؟
    quieres decir una nave de carga llena de plomo y estas cosas. Open Subtitles أنت تعني سفينة الشحن الممتلئة بـ الألواح و هذه الأشياء,
    A menos que haya mentido sobre eso también. ¿Qué quieres decir, no están muertos? Open Subtitles ما لم أكن أكذب في ذلك أيضا ماذا تعني, أنهم ليسوا ميتين؟
    Anna, ¿qué quieres decir con que el fuego no fue un accidente? Open Subtitles أنا ، ما تعني بأن الحريق لم يكن مجرد حادث؟
    quieres decir la humillación frente al Senado la internación en una institución psiquiátrica... Open Subtitles هل تعني.. احراقها امام لجنة مجلس الشيوخ ادخالها الى مصحة نفسية
    Si quieres decir que deberían terminar en el mismo lugar, estoy de acuerdo. Open Subtitles إذا كنت تقصد أنه يجب أن ينتهيا بنفس المكان فأنا موافقة
    Si por mejor quieres decir agotada y haciendo pis todo el rato, está genial. Open Subtitles إذا كنت تقصد بمعنى التحسن بمُنْهَكِ والتبول في كل وقت، انها رائعة.
    ¿Y por independencia quieres decir dormir en mi sofá en el Ritz? Open Subtitles وبالعيش لوحدك تقصد بالنوم على اريكتي في الفندق أراك لاحقا
    ¿Y quieres decir que al llevar trozos de papel en blanco me haría quedar mal? Open Subtitles إذاً أنت تقصد أنني إذا أحضرت أوراق فارغة فهذا سيجعلني أبدو سيئة ؟
    Lo que quieres decir es, como es que no estoy muerto, ¿verdad? Open Subtitles تقصدين أنك أعتقدت أنك نلت مني بتلك الطلقة صحيح ؟
    quieres decir que fue tu show favorito montado en la secundaria, ¿cierto? Open Subtitles تقصدين أنه كان مسلسلك المفضل الذي رأيته في الثالنويه صح؟
    ¿Qué quieres decir con que no se suponía que fuese de esta forma? Open Subtitles ماذا تقصدين بأنّ الأمر لم يكن يفترض أن يكون بهذه الطريقة؟
    Lo que quieres decir es que no te casarás conmigo por culpa de John Christow. Open Subtitles ما تعنيه حقا هو انك لا تريدين الزواج بى بسبب جون كريستو ؟
    - Ya estás fuera. A salvo, gracias a Dios. - ¿Qué quieres decir? Open Subtitles حمدا لله انك بالخارج سليمة يا سيندى ماذا تعنى ؟ شاك..
    ¿Quieres decir que la gente viene de muy lejos sólo para verla explotar? Open Subtitles تَعْني أن الناسَ يَجيئونَ مِنْ بعد الأميالِ فقط لمُرَاقَبَتها تَنفجر؟
    No lo soy, si quieres decir que debo estar acá endiosándome en un un pensamiento, mientras los demás mueren. Open Subtitles لست كذلك، إن كان هذا يعني أن أبقى هنا، أدفن رأسي في الرمال بينما البلاد تحتضر.
    No se exactamente lo que quieres decir pero si estás teniendo pérdidas de tiempo deberías hablarle a tu padre sobre ello Open Subtitles أنا لا اعرف بالضبط ما تقصده لكن اذا كنت تفقد ادراكك بالوقت فيجب ان تكلم أباك حول ذلك
    No todos, ni siquiera lo que he perdido, personalmente, así que no estoy compartiendo, si eso es lo que quieres decir. Open Subtitles ليس باكمله، لم يكن حتى ما خسرته انا لوحدي لذا لن اتشاركه مع احد ان كان هذا قصدك
    Pienso que lo que quieres decir es que no quieres ir conmigo. Open Subtitles أظن أن ما تقصدينه هو أنكِ لا تريدين الخروج معي
    ¿Quieres decir que esos cerebros usan un reactor nuclear para calentar jacuzzis? Open Subtitles أتعني أن أولئك‏ الأذكياء يستخدمون مفاعل نووي لتسخين دواماتهم ؟
    Bueno, no me asustan los fantasmas, si eso es lo que quieres decir. Open Subtitles حسناً، أنا لست خائفه من الأشباح إن كان هذا ما تعنينه
    Disculpa. Creo que quieres decir: "¿Quieres una flor?" Open Subtitles اعذريني،اعتقد انك كنتي تقصدي ان تقولي هل تريد زهرة
    Primero no me quieres decir dónde vives, y ahora estoy fuera de tus bromas con Callie. Open Subtitles لا تريد أن تقول أين تقيم والآن لم تعد تشركني في نكاتك
    ¿Quieres decir que la gente que vive en casas con cristaleras no debería ir por ahí tirando latas de refresco? Open Subtitles و مرة ثانية، من أنا لأحكم عليهما؟ أتعنين أن الذي بيته من زجاج لا يقذف الناس بالحجارة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد