¿Quieres decir vas a arriesgar tu única oportunidad, nuestra oportunidad, ...sólo para vengarte? | Open Subtitles | تعني انك ستغامر بفرصتك الوحيدة .. فرصتنا لمجرد أن تنتقم منه؟ |
Por ser lúcido, quieres decir darte cuenta de que estás soñando, ¿Verdad? Si. | Open Subtitles | بأن تصبح شفافا, أنت تعني فقط بأن تعلم أنك تحلم, صحيح؟ |
¿Quieres decir que todos estos años... aprendí tus secretos, haciéndome pasar por mudo. | Open Subtitles | تقصد كل هاته السنين و أنت أقنعتكم بأني أخرس لأعرف أسراركم |
Y cuando dices que no tengo dinero, Marvin, ¿qué quieres decir realmente? | Open Subtitles | عندما تقول أني لا أملك أيّ مال، ماذا تقصد حقاً؟ |
¿Quieres decir que este idiota aún no te ha hablado sobre su estúpida lista? | Open Subtitles | هل تقصدين بان هذا الابله لم يخبرك بشأن قائمته الغبية بعد؟ أصمت. |
- Lo siento, Sargento, no puedo hablar ahora. - ¿Qué quieres decir? | Open Subtitles | أنا آسف لا يمكنني التحدث الآن مالذي تعنيه بهذا ؟ |
quieres decir que ¿no sabías nada del chico que suicidó en mi cuarto? | Open Subtitles | تعني انك لاتعرف عن هذا الطفل الذي قتل نفسه في غرفتي؟ |
quieres decir una nave de carga llena de plomo y estas cosas. | Open Subtitles | أنت تعني سفينة الشحن الممتلئة بـ الألواح و هذه الأشياء, |
A menos que haya mentido sobre eso también. ¿Qué quieres decir, no están muertos? | Open Subtitles | ما لم أكن أكذب في ذلك أيضا ماذا تعني, أنهم ليسوا ميتين؟ |
Anna, ¿qué quieres decir con que el fuego no fue un accidente? | Open Subtitles | أنا ، ما تعني بأن الحريق لم يكن مجرد حادث؟ |
quieres decir la humillación frente al Senado la internación en una institución psiquiátrica... | Open Subtitles | هل تعني.. احراقها امام لجنة مجلس الشيوخ ادخالها الى مصحة نفسية |
Si quieres decir que deberían terminar en el mismo lugar, estoy de acuerdo. | Open Subtitles | إذا كنت تقصد أنه يجب أن ينتهيا بنفس المكان فأنا موافقة |
Si por mejor quieres decir agotada y haciendo pis todo el rato, está genial. | Open Subtitles | إذا كنت تقصد بمعنى التحسن بمُنْهَكِ والتبول في كل وقت، انها رائعة. |
¿Y por independencia quieres decir dormir en mi sofá en el Ritz? | Open Subtitles | وبالعيش لوحدك تقصد بالنوم على اريكتي في الفندق أراك لاحقا |
¿Y quieres decir que al llevar trozos de papel en blanco me haría quedar mal? | Open Subtitles | إذاً أنت تقصد أنني إذا أحضرت أوراق فارغة فهذا سيجعلني أبدو سيئة ؟ |
Lo que quieres decir es, como es que no estoy muerto, ¿verdad? | Open Subtitles | تقصدين أنك أعتقدت أنك نلت مني بتلك الطلقة صحيح ؟ |
quieres decir que fue tu show favorito montado en la secundaria, ¿cierto? | Open Subtitles | تقصدين أنه كان مسلسلك المفضل الذي رأيته في الثالنويه صح؟ |
¿Qué quieres decir con que no se suponía que fuese de esta forma? | Open Subtitles | ماذا تقصدين بأنّ الأمر لم يكن يفترض أن يكون بهذه الطريقة؟ |
Lo que quieres decir es que no te casarás conmigo por culpa de John Christow. | Open Subtitles | ما تعنيه حقا هو انك لا تريدين الزواج بى بسبب جون كريستو ؟ |
- Ya estás fuera. A salvo, gracias a Dios. - ¿Qué quieres decir? | Open Subtitles | حمدا لله انك بالخارج سليمة يا سيندى ماذا تعنى ؟ شاك.. |
¿Quieres decir que la gente viene de muy lejos sólo para verla explotar? | Open Subtitles | تَعْني أن الناسَ يَجيئونَ مِنْ بعد الأميالِ فقط لمُرَاقَبَتها تَنفجر؟ |
No lo soy, si quieres decir que debo estar acá endiosándome en un un pensamiento, mientras los demás mueren. | Open Subtitles | لست كذلك، إن كان هذا يعني أن أبقى هنا، أدفن رأسي في الرمال بينما البلاد تحتضر. |
No se exactamente lo que quieres decir pero si estás teniendo pérdidas de tiempo deberías hablarle a tu padre sobre ello | Open Subtitles | أنا لا اعرف بالضبط ما تقصده لكن اذا كنت تفقد ادراكك بالوقت فيجب ان تكلم أباك حول ذلك |
No todos, ni siquiera lo que he perdido, personalmente, así que no estoy compartiendo, si eso es lo que quieres decir. | Open Subtitles | ليس باكمله، لم يكن حتى ما خسرته انا لوحدي لذا لن اتشاركه مع احد ان كان هذا قصدك |
Pienso que lo que quieres decir es que no quieres ir conmigo. | Open Subtitles | أظن أن ما تقصدينه هو أنكِ لا تريدين الخروج معي |
¿Quieres decir que esos cerebros usan un reactor nuclear para calentar jacuzzis? | Open Subtitles | أتعني أن أولئك الأذكياء يستخدمون مفاعل نووي لتسخين دواماتهم ؟ |
Bueno, no me asustan los fantasmas, si eso es lo que quieres decir. | Open Subtitles | حسناً، أنا لست خائفه من الأشباح إن كان هذا ما تعنينه |
Disculpa. Creo que quieres decir: "¿Quieres una flor?" | Open Subtitles | اعذريني،اعتقد انك كنتي تقصدي ان تقولي هل تريد زهرة |
Primero no me quieres decir dónde vives, y ahora estoy fuera de tus bromas con Callie. | Open Subtitles | لا تريد أن تقول أين تقيم والآن لم تعد تشركني في نكاتك |
¿Quieres decir que la gente que vive en casas con cristaleras no debería ir por ahí tirando latas de refresco? | Open Subtitles | و مرة ثانية، من أنا لأحكم عليهما؟ أتعنين أن الذي بيته من زجاج لا يقذف الناس بالحجارة؟ |