COMITE DE CIENCIA Y TECNOLOGÍA Quinta sesión | UN | لجنة تسخير العلم والتكنولوجيا الجلسة الخامسة |
Quinta sesión: Debate interactivo sobre sensibilización pública y promoción en la formulación de políticas | UN | الجلسة الخامسة: النقاش التفاعلي بشأن الوعي العام والدور التعبوي في تقرير السياسات |
En la Quinta sesión, el Sr. Yap informó sobre las consultas del grupo de contacto. | UN | وفي الجلسة الخامسة قدم السيد ياب تقريراً عن المشاورات التي أجراها فريق الاتصال. |
11. En la Quinta sesión, celebrada el 8 de abril de 1993, el Presidente del Comité hizo la siguiente declaración en nombre del Comité: | UN | ١١ - في الجلسة ٥ المعقودة في ٨ نيسان/أبريل ١٩٩٣، أدلى رئيس اللجنة، باسم اللجنة بالبيان التالي: |
En la Quinta sesión, el Secretario General Adjunto y Asesor Especial para África respondió a las preguntas formuladas por el Comité. | UN | ورد وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا على الأسئلـــة التي أثارتهـــا اللجنـــة في جلستها الخامسة. |
En la Quinta sesión, el observador de la Santa Sede formuló una declaración. | UN | وفي الجلسة الخامسة أدلى المراقب عن الكرسي الرسولي ببيان. |
Quinta sesión Dependencia Común de Inspección [119] | UN | الجلسة الخامسة وحدة التفتيش المشتركة [119] |
Quinta sesión El Presidente formula una declaración. | UN | الجلسة الخامسة أدلى رئيس اللجنة ببيان. |
También en la Quinta sesión, hizo una declaración el observador de la Orden Soberana y Militar de Malta. | UN | 17 - وفي الجلسة الخامسة أيضا، أدلى ببيان المراقب عن منظمة فرسان مالطة العسكرية المستقلة. |
Quinta sesión Temas 20, 79, 80, 81 y 82 del programa | UN | الجلسة الخامسة البنود 20، و 79، و 80، و 81، و 82 من جدول الأعمال |
Quinta sesión La Comisión reanuda el examen del tema 122 del programa. | UN | الجلسة الخامسة واصلت اللجنة نظرها في البند 122 من جدول الأعمال. |
En la Quinta sesión del Grupo de Trabajo plenario, la delegación patrocinadora introdujo varias enmiendas orales al proyecto de resolución e indicó que no se preveían consecuencias financieras. | UN | وخلال الجلسة الخامسة للفريق العامل، قام الوفد مقدم مشروع القرار بإدخال عدد من التعديلات الشفوية عليه، وأوضح أنه لن تترتب عليها أية آثار مالية. |
En la Quinta sesión del Grupo de Trabajo, el Japón comunicó los resultados de los contactos oficiosos respecto del documento de trabajo revisado. | UN | 70 - وفي الجلسة الخامسة للفريق العامل، أبلغت اليابان عن نتائج الاتصالات غير الرسمية التي جرت بشأن ورقة العمل المنقحة. |
En la Quinta sesión, el Sr. Kumarsingh informó sobre las consultas celebradas en el grupo de contacto. | UN | وفي الجلسة الخامسة قدم السيد كومارسينغ تقريراً عن المشاورات التي أجراها فريق الاتصال. |
Quinta sesión El Presidente formula una declaración sobre la organización de los trabajos. | UN | الجلسة الخامسة أدلى الرئيس ببيان بشأن تنظيم الأعمال. |
Quinta sesión La Comisión continúa el debate general. | UN | الجلسة الخامسة واصلت اللجنة مناقشتها العامة. |
12. En la Quinta sesión, celebrada el 8 de abril de 1993, el Presidente del Comité hizo la siguiente declaración en nombre del Comité: | UN | ٢١ - في الجلسة ٥ المعقودة في ٨ نيسان/أبريل ١٩٩٣، أدلى رئيس اللجنة، باسم اللجنة بالبيان التالي: |
14. En la Quinta sesión, celebrada el 8 de abril de 1993, el Presidente del Comité hizo la siguiente declaración en nombre del Comité: | UN | ١٤ - في الجلسة ٥ المعقودة في ٨ نيسان/ابريل ١٩٩٣، أدلى رئيس اللجنة، بالنيابة عن اللجنة بالبيان التالي: |
En la Quinta sesión, celebrada el 10 de febrero, a propuesta del Presidente, el Consejo adoptó un proyecto de decisión relativo a un programa para el desarrollo. | UN | ٣٦ - في الجلسة ٥ المعقودة في ١٠ شباط/فبراير، وبناء على اقتراح من الرئيس، اعتمد المجلس مقرر بشأن خطة للتنمية. |
32. El Comité Preparatorio examinó el tema 4 del programa en su Quinta sesión, celebrada el 16 de abril. | UN | ٣٢ - نظرت اللجنة التحضيرية في البند ٤ من جدول اﻷعمال في جلستها الخامسة المعقودة في ١٦ نيسان/ابريل. |
13. Sobre la base de una propuesta del Presidente, en su Quinta sesión, celebrada el 28 de febrero, el GE13: | UN | ٣١- قام الفريق المخصص في جلسته الخامسة في ٨٢ شباط/فبراير، وعلى أساس اقتراح من الرئيس بما يلي: |
20. En su Quinta sesión, celebrada el 5 de marzo, el Comité Preparatorio decidió celebrar su primer período de sesiones sustantivo del 11 al 22 de abril de 1994, en Ginebra (véase el párrafo 22 infra). | UN | ٢٠ - قررت اللجنة التحضيرية في جلستها ٥ المعقودة في ٥ آذار/مارس عقد دورتها الموضوعية اﻷولى في الفترة من ١١ إلى ٢٢ نيسان/ابريل عام ١٩٩٤ في جنيف )انظر الفقرة ٢٢ أدناه(. |
El Comité de Asuntos Administrativos celebró su Quinta sesión el 16 de mayo de 1995. | UN | وعقدت لجنة الشؤون اﻹدارية اجتماعها الخامس في ١٦ أيار/مايو ١٩٩٥. |