No sé, Quizás es el estrés de los exámenes o algo así. | Open Subtitles | لا أعلم, ربما هو توتّر الأختبارات النهائية او ما شابه. |
Quizás es la persona que más quieres en el mundo o quien te lo hace pasar mejor sin importar lo que piense nadie. | Open Subtitles | ربما هو الشخص الذي تحبه بشدة في العالم او الرجل الذي يستفيد من حياته جدا لا يهم ما الذي تظنه |
He estado rezando y no he mejorado, Quizás es porque no soy lo suficientemente judía. | Open Subtitles | كنتأدعوإليه, و مع ذلك لم أتحسن ربما هذا لأنني لست يهودية بما يكفي |
Pero el punto es que, Quizás es el tipo de cosas que necesiten hacerse. | TED | لكن المغزى، ربما يكون هذا النوع من الأشياء التي يجب القيام بها. |
Quizás es tiempo que encienda esa carita de una vez por todas. | Open Subtitles | ربما حان وقت إنارة هذا الوجه لأول و آخر مرة |
Cariño, vamos a ver ese Picasso. Quizás es uno que no conoces. | Open Subtitles | عزيزي, دعنا نذهب لنري بيكاسو ربما هي التي لا تعرفها |
Por otra parte, Quizás es nuestro sentimiento común lo que nos hace mujeres. | TED | ومن ناحية أخرى، أو ربما هو شعورنا المشترك كوننا نساءً |
Sabes, me llaman el señor de la guerra llaman, pero Quizás es usted. | Open Subtitles | كما تعلمون، يدعون لي رب الحرب، ولكن ربما هو أنت. |
Él cree que Quizás es Tom el que está haciendo la diferencia aquí porque ya que ha tenido muchos años para adaptarse quizás actúa como una fuerza estabilizadora para los otros. | Open Subtitles | إنه يعتقد بأنه توم الذي عامل الفارق هنا لإنه حصل على سنوات كثيره حتى تكيّف ربما هو يعمل كقوه راسخه للأخرون |
Así que se siente como un sueño, entonces Quizás es algo que te haces a ti mismo. | Open Subtitles | إذن، إذا كنت تشعر كأنه حلم إذن ربما هو شيء تفعله لنفسك |
Si, Quizás es lo mejor. Ay, mi Dios. Tu vestuario es demasiado bonito. | Open Subtitles | ربما هذا سيكون افضل يا الهى , ان زيّك لطيف للغاية |
Quizás es por eso que aquí no hay tumbas de pobladores. | Open Subtitles | ربما هذا هو السبب في أنه ليس هناك أي قبور لرجال المعسكر بالخلف هناك |
O Quizás es lo que el gusano del cerebro quiere que pienses. | Open Subtitles | أو ربما هذا ماتريدك دودة الدماغ أن تفكره |
Quizás es tiempo de empezar a pensar en tiempo bajo la línea. | Open Subtitles | ربما يكون هذا هو الوقت لتفكر عن تحت خط الوقت |
Quizás no era una trampa... Quizás es la forma de llegar a casa de Raven. | Open Subtitles | ربما انه ليس فخ قد يكون هذا طريق منزلها ربما يكون هذه بلدتها |
Quizás es tiempo que hagamos exactamente lo contrario, jugar a lo grande. | Open Subtitles | لكن ربما حان الوقت لنفعل عكس ما يريدونه نقوم بضجة |
Cariño, vamos a verla. Quizás es uno que no conoces. | Open Subtitles | عزيزي, دعما ننظر اليها ربما هي اصليه , لا تعرف |
Quizás es más difícil que nunca permanecer tranquilos, estar libres de ansiedad profesional. | TED | و الآن ربما من الاصعب مما كان عليه في السابق ان تبقى هادئا وان تتحرر من القلق المهني |
Quizás es el color equivocado, tal vez no es lo bastante grande. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا محفظته كَانتْ اللونَ الخاطئَ. لَرُبَّمَا هو لَمْ يَحْملْ بما فيه الكفاية. |
Quizás es una familia con plata. Puede que te convenga. | Open Subtitles | ربما هذه العائلة تمتلك البلدة بأثرها قد تحصل على الكثير |
Quizás es porque sigue diciéndole a la gente que es un vampiro. | Open Subtitles | ربما ذلك بسبب أنك تكرر إخبار الناس بأنك مصاص دماء |
Quizás es mi forma de ser. | Open Subtitles | لربما هو فقط جزء طبيعتي. |
Bueno, no lo sé. Quizás es porque aún no encontré al hombre correcto. | Open Subtitles | لا أعرف , ربما بسبب أني لم ألتقى بالرجل المناسب بعد |
Quizás es hora que me muestres un poco de lealtad. | Open Subtitles | أتعلم ماذا؟ ربّما هو الوقت لتريني أنت بعض الولاء |
Quizás es difícil vernos a las personas comunes desde tan alto. | Open Subtitles | ربما كان من الصعب له رؤيتنا " وسط ذلك الحشد من " أعلي التلة |
Quizás es un justiciero haciendo un servicio público. | Open Subtitles | وكأن هذا يضيّق نطاق البحث. لعلّه مقتصّ يقوم بخدمة عامّة ما. |