ويكيبيديا

    "recuadro i" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الإطار الأول
        
    • المربع الأول
        
    recuadro I Créditos de agua verde UN الإطار الأول: ائتمانات المياه الخضراء
    recuadro I. El cambio climático y la seguridad en África UN الإطار الأول تغير المناخ والأمن في أفريقيا
    recuadro I.2 Las repercusiones de una nueva crisis financiera UN الإطار الأول -2: أثر أية أزمة مالية أخرى
    El diagrama de flujo que figura en el recuadro I (infra) ilustra todo el proceso del CNC. recuadro I Diagrama de flujo del CNC UN وتبين خريطة سير العمليات في الإطار الأول (أدناه) عملية الامتحانات التنافسية برمتها.
    recuadro I El programa de desarrollo de las Naciones Unidas y la globalización inclusiva UN المربع الأول - خطة الأمم المتحدة للتنمية، والعولمة التي تشمل الجميع
    El diagrama de flujo que figura en el recuadro I (infra) ilustra todo el proceso del CNC. recuadro I Diagrama de flujo del CNC UN وتبين خريطة سير العمليات في الإطار الأول (أدناه) عملية الامتحانات التنافسية برمتها.
    La experiencia demuestra que el crecimiento agrícola redunda en beneficio de los pobres más que el crecimiento en otros sectores (recuadro I). UN وتشير الأدلة العملية إلى أن نمو الزراعة أكثر نفعا للفقراء من نمو القطاعات الأخرى (الإطار الأول)().
    Esa colaboración favorece la consecución de los objetivos de la Convención y contribuye a alcanzarlos (véase el recuadro I infra). UN ويعزز هذا التعاون تحقيق أهداف الاتفاقية ويسهم في ذلك (انظر الإطار الأول أدناه).
    recuadro I.1 UN الإطار الأول - 1
    Sobre la base de las políticas dominantes (véase el recuadro I.1) y del sentimiento de las empresas y las familias, se prevé para 2002 un crecimiento del 2,5% solamente. UN واستنادا إلى السياسات السائدة (انظر الإطار الأول - 1) والشعور السائد في قطاع الشركات وفي أوساط الأسر المعيشية، من المتوقع ألا يفوق معدل النمو 2.5 في المائة في عام 2002.
    recuadro I.1 UN الإطار الأول - 1
    Recientemente, varios países en desarrollo han adoptado la política de fijar metas de inflación a pesar de que hay dudas en cuanto a su eficacia, particularmente en países que realizan cambios estructurales e institucionales, así como también en cuanto a su costo y sus beneficios (véase el recuadro I.1). UN وقد تبنى عدد من البلدان النامية مؤخرا جدا سياسة استهداف التضخم، رغم وجود عدد من الأسئلة بشأن فعاليته، خاصة بالنسبة للبلدان التي تمر بتغيرات هيكلية ومؤسسية، وبشأن تكاليفه وفوائده (انظر الإطار الأول - 1).
    En el período a que se refiere el presente informe, 1° de julio de 1999 a 30 de junio de 2000, la División de Auditoría y Consultoría de Gestión formuló 825 recomendaciones, de las cuales se llevó a la práctica el 50% (véase el recuadro I) y la Sección de Investigaciones formuló 106 recomendaciones, de las cuales también se llevó a la práctica el 50%. UN 9 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أي من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000، أصدرت شعبة مراجعة الحسابات والاستشارة الإدارية 825 توصية، نُفذ منها 50 في المائة (انظر الإطار الأول أدناه)، وأصدر قسم التحقيقات 106 توصيات، نُفذ منها 50 في المائة.
    Recientemente, varios países en desarrollo han adoptado la política de fijar metas de inflación a pesar de que hay dudas en cuanto a su eficacia, particularmente en países que realizan cambios estructurales e institucionales, así como también en cuanto a su costo y sus beneficios (véase el recuadro I.1). UN وقد تبنى عدد من البلدان النامية مؤخرا جدا سياسة استهداف التضخم، رغم وجود عدد من الأسئلة بشأن فعاليته، خاصة بالنسبة للبلدان التي تمر بتغيرات هيكلية ومؤسسية، وبشأن تكاليفه وفوائده (انظر الإطار الأول - 1).
    Una de las variantes pesimistas de la simulación parte del supuesto de que el ajuste se realizará sobre todo corrigiendo el desequilibrio entre ahorro e inversión en el sector privado mediante reducciones de la absorción interna en los Estados Unidos (véase recuadro I.1). UN ومن بين هذه الإمكانيات، يفترض متغير متشائم أن التعديل سيحدث بصفة رئيسية بتصحيح عدم التوازن بين الادخار والاستثمار في القطاع الخاص عن طريق التخفيضات في الاستيعاب المحلي في الولايات المتحدة (انظر الإطار الأول - 1).
    recuadro I UN الإطار الأول
    recuadro I UN الإطار الأول
    recuadro I UN الإطار الأول
    El orador está particularmente interesado en las tasas de aplicación de las recomendaciones de auditoría de la Oficina (recuadro I). La plena aplicación de dichas recomendaciones redundaría claramente en el interés del sistema de las Naciones Unidas, pero el orador se pregunta si se prevén medidas adicionales en caso de que no se apliquen plenamente. UN وأعرب عن الاهتمام بوجه خاص بمعدلات تنفيذ التوصيات المتعلقة بعمليات مراجعة الحسابات (المربع الأول). وذكر أنه واضح أن من مصلحة منظومة الأمم المتحدة تنفيذ هذه التوصيات كاملة، غير أنه تساءل عما إذا كان من المتوقع اتخاذ تدابير إضافية في حالة عدم تنفيذها كاملة.
    recuadro I UN المربع الأول

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد