Traumatismos múltiples, bazo, hígado, pulmón, el pecho destrozado cuello izquierdo del fémur, fracaso renal. | Open Subtitles | إصابات متعددة طحال كبد رئة الجزء الايسر من عظمة الفخد وفشل كلوي |
Traumatismos múltiples, bazo, hígado, pulmón, el pecho destrozado cuello izquierdo del fémur, fracaso renal. | Open Subtitles | إصابات متعددة طحال كبد رئة الجزء الايسر من عظمة الفخد وفشل كلوي |
Uno de los deportados, que había sido evacuado del campamento de tiendas de campaña dos semanas antes, ya estaba recibiendo tratamiento para su dolencia renal en el Hospital de Marjayoun. | UN | وكان أحد المبعدين الذين تم اجلاؤهم بالفعل من المخيم قبل اسبوعين يتلقى علاجا لاصابته بمرض كلوي في مستشفى مرجعيون. |
- El Centro de Hemodiálisis, inaugurado en 1989, permite tratar con total seguridad a los pacientes con insuficiencia renal. | UN | مركز فرز الدم، الذي أنشئ في عام ١989، يسمح بمعالجة الأشخاص المصابين بضعف الكلى بكل أمان. |
El Sr. Soobramoney no reunía las condiciones del hospital para la diálisis renal. | UN | ولم يكن السيد سوبراموني مستوفياً لشروط الحصول على خدمات الغسيل الكلوي. |
Se ha informado de que los golpes que le propinaron agentes de las fuerzas de seguridad agravaron un traumatismo renal que había sufrido antes de su arresto. | UN | وثمة تقارير تفيد بأن تعرضه للضرب على أيدي ضباط قوات الأمن زاد من خطورة إصابته الكلوية التي كان يعاني منها قبل إيقافه. |
En febrero pasado hubo un paciente, una señora, que sufría de una deficiencia renal aguda. | UN | " وفي شباط/فبراير الماضي، كانت هناك سيدة مريضة تعاني من فشل كلوي حاد. |
El Comité Especial fue informado del caso de una mujer que falleció de un fallo renal por carecer de permiso. | UN | وأعلمت اللجنة الخاصة بحالة سيدة لاقت حتفها نتيجة فشل كلوي بسبب عدم حصولها على تصريح. |
Esa decisión se basó en un informe del Hospital Universitario de Asyut que confirmó que su muerte se había debido a fallo de la función renal. | UN | وكان هذا القرار يستند إلى تقرير من مستشفى جامعة أسيوط أكد أن وفاته حدثت نتيجة لفشل كلوي. |
9. La fuente también informa de que Le Chi Quang padece una disfunción renal grave e inflamaciones estomacales. | UN | 9- ويفيد المصدر أيضا أن لي تشي كوانغ مصاب بفشل كلوي والتهابات خطيرة في المعدة. |
El demandante sufría una insuficiencia renal crónica y necesitaba diálisis para sobrevivir. | UN | قد كان صاحب الشكوى يعاني من فشل كلوي مزمن وبحاجة إلى الغسيل الكلوي للبقاء على قيد الحياة. |
El paraquat también puede producir daño renal grave y provocar insuficiencia renal. | UN | ومن شأن الباراكات أن يتسبب أيضاً في تضرر الكلي بما يفضي إلى قصور كلوي. |
Puede indicarse hemodiálisis y diálisis peritoneal si hay pruebas de insuficiencia renal. | UN | وقد يوصى بتنقية الدم وبالغسيل الكلوي البريتوني إذا ثبت حصول قصور كلوي. |
El desarrollo del corazón se demoró en 1-2 días y se observó dilatación de pelvis renal y uréter. | UN | وتأخر نمو القلب بمقدار يوم إلى يومين، كما شوهد توسع في أحواض الكلى وفي الحالب. |
El desarrollo del corazón se demoró en 1-2 días y se observó dilatación de pelvis renal y uréter. | UN | وتأخر نمو القلب بمقدار يوم إلى يومين، كما شوهد توسع في أحواض الكلى وفي الحالب. |
Cuando mi esposa sufrió la falla renal se le aconsejó no tener hijos. | Open Subtitles | بعد أن تم تلف الكلى زوجتي كانت نصحت بعدم وجود أطفال. |
E incluso conocía el diagnóstico diferencial sobre cómo clasificar la acidosis tubular renal. | TED | حتى انني عرفت التشخيص التفريقي في كيفية تصنيف الحماض الأنبوبي الكلوي. |
Dividiendo y ligando la arteria renal | Open Subtitles | أقسّم وأربط الشريان والأوردة الكلوية |
El dolor de piernas fue causado por calambres debido al bajo sodio, que fue causado por una disfunción renal. | Open Subtitles | الألم فى رجله كان بسبب شد عضلى نتيجة لنقص الصوديوم و الذى حدث بسبب الفشل الكلوى |
Las pruebas de toxicidad de dosis repetidas en mamíferos mostraron que el producto tenía toxicidad hepática, renal, hematológica y para el desarrollo. | UN | وأسفرت اختبارات سمية الثدييات متكررة الجرعة عن شواهد سمية كلوية وكبدية ودموية ونمائية بالنسبة لهذه المادة الكيميائية. |
La mamá murió por una falla renal provocada por diabetes Tipo-I... - ... | Open Subtitles | توفيت والدته من فشل كلويّ ناتج عن النمط الأوّل للسكري والذي تمّ استبعاده |
Doan Viet Hoat presuntamente padecía una grave enfermedad renal y a su familia le resultaba muy difícil proporcionarle medicinas. | UN | وأفيد أن دون فييت هوت يعاني من حالة خطيرة في كليتيه وأن أسرته تجد صعوبة كبيرة في تزويده باﻷدوية. |
La causa oficial de la muerte es insuficiencia renal por una sobredosis. | Open Subtitles | السبب الرئيسيّ في الوفاة كان الفشل الكلويّ بسبب جرعةٍ زائدة. |
Hemos realizado una serie completa de pruebas, y su función renal es normal. | Open Subtitles | و الآن أجرينا سلسلة تامة من الفحوصات و كليتك تقوم بوظيفتها جيداً |
La causa directa de la insuficiencia renal es una combinación de deshidratación durante la tortura y ruptura de los tejidos blandos. | UN | ويرجع السبب المباشر في الفشل الكلوي إلى اقتران جفاف الكليتين أثناء التعذيب بتمزق اﻷنسجة اللينة. |
Denle esteroides por si es autoinmune, y que empiece diálisis por la falla renal. | Open Subtitles | أعطوها مثبطات للمناعة و قوموا بعمل غسيل كلوى لها |
Orinar con sangre es en realidad un problema renal, no cardíaco. | Open Subtitles | البول الدمويّ في الواقع مشكلة كلويّة لا قلبيّة |
Qué mal, porque nuestra teoría es que el daño renal lo causó "A" y todo lo demás lo causó "B". | Open Subtitles | هذا مؤسف لأن نظريتي هي أن الضرر بالكلية تسبب به "أ" و كل شئ آخر سببه "ب" |