SECRETARIO GENERAL POR EL Representante Permanente DE HUNGRIA ANTE LAS NACIONES UNIDAS | UN | الى اﻷمين العام من الممثل الدائم لهنغاريا لدى اﻷمم المتحدة |
Encargado de Negocios interino Representante Permanente Misión Permanente de España de Francia | UN | القائــم باﻷعمال بالنيابة الممثل الدائـم لفرنسا الممثل الدائم للمملكة المتحدة |
SECRETARIO GENERAL POR EL Representante Permanente DE CUBA ANTE LAS NACIONES UNIDAS | UN | الى اﻷمين العام من الممثل الدائم لكوبا لدى اﻷمم المتحدة |
VORONTSOV Representante Permanente de Representante Permanente de | UN | الممثل الدائم لجمهورية الممثل الدائم للاتحاد |
Excelentísimo Señor Jean-Marie GUEHENNO, Representante Permanente de Francia ante la Unión de Europa Occidental. | UN | سعادة السيد جان ماري غويهينو، الممثل الدائم لفرنسا لدى اتحاد أوروبا الغربية. |
El Representante Permanente del Frente Nacional Islámico habla de la ayuda que su Gobierno ha prestado a Eritrea. | UN | وتحدث الممثل الدائم للجبهة اﻹسلامية القومية حديثا كثيرا عن المعونة التي قدمتها حكومته إلى إريتريا. |
GENERAL POR EL Representante Permanente DEL AFGANISTAN | UN | اﻷميـن العــام مـــن الممثل الدائم ﻷفغانستان |
SECRETARIO GENERAL POR EL Representante Permanente DEL JAPON ANTE LAS NACIONES UNIDAS | UN | إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لليابان لدى اﻷمم المتحدة |
SECRETARIO GENERAL POR EL Representante Permanente DE SUECIA ANTE LAS NACIONES UNIDAS | UN | إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم للسويد لـدى اﻷمم المتحدة |
En efecto, en unos días dejaré el cargo de Representante Permanente de México en esta ciudad y en unos meses asumiré nuevas funciones. | UN | سأتخلى في غضون بضعة أيام عن منصب الممثل الدائم للمكسيك في هذه المدينة، وسأتولى مهام جديدة في غضون بضعة أشهر. |
Representante Permanente de la Representante Permanente del | UN | الممثل الدائم لﻷرجنتين الممثل الدائم لكندا |
GENERAL POR EL Representante Permanente DEL AFGANISTÁN | UN | الممثل الدائم ﻷفغانستان لدى اﻷمم المتحدة |
Representante Permanente de la Representante Permanente de | UN | الممثل الدائم لجمهوريــة الممثل الدائم للاتحاد |
Secretario General Adjunto Representante Permanente de la | UN | السيد داودي نيجيلاوتوا مواكاواغو الممثل الدائم |
La delegación alemana naturalmente suscribe plenamente la declaración del Representante Permanente de Irlanda en nombre de la Unión Europea. | UN | ووفد ألمانيا يؤيد بالطبع تأييدا كاملا البيان الذي أدلى به الممثل الدائم ﻷيرلندا باسم الاتحاد اﻷوروبي. |
Tres días después de esta reunión, se trató de someter al Representante Permanente de Cuba a un procedimiento inaceptable. | UN | وبعد ثلاثة أيام من عقد ذلك الاجتماع جرت محاولات ﻹخضاع الممثل الدائم لكوبا ﻹجراء غير مقبول. |
Siguiendo la práctica habitual, la lista firmada por el Representante Permanente en Nueva York servirá de credencial provisional de los representantes. | UN | ووفقا للممارسة السابقة، يجوز أن تعتبر القوائم الموقعة من قبل الممثل الدائم في نيويورك وثائق تفويض مؤقتة للممثلين. |
y Plenipotenciario Representante Permanente de la Federación de Rusia ante la Conferencia de Desarme | UN | السفير فوق العادة والمفوض الممثل الدائم للاتحاد الروسي لدى مؤتمر نزع السلاح |
Embajador Representante Permanente de la Arabia Saudita | UN | السفير، المندوب الدائم للمملكة العربية السعودية |
Representante Permanente de Portugal ante las | UN | الممثلة الدائمة للولايات المتحدة اﻷمريكية |
Los signatarios fueron la Alta Comisionada para los Derechos Humanos y el Representante Permanente de Indonesia en Ginebra. | UN | ووقع على تلك المذكرة مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان والممثل الدائم ﻹندونيسيا في جنيف. |
Al ser el Representante Permanente más joven en este foro, me adhiero sinceramente a la idea del desarme a largo plazo. | UN | وباعتباري أصغر ممثل دائم هنا إلى حد بعيد، فإنني أشعر بالالتزام الحقيقي بمفهوم نزع السلاح على المدى البعيد. |
Misión Permanente del Camerún Representante Permanente de | UN | البعثة الدائمة للكاميـرون الممثل الدائم لغانا |
Con miras a reforzar las medidas de seguridad, el vehículo del Representante Permanente podrá estacionarse con carácter temporal en la rotonda frente al edificio de Secretaría sólo en los espacios de estacionamiento claramente marcados. | UN | وبغية تدعيم تدابير اﻷمن فإن اﻹيقاف المؤقت لسيارات الممثلين الدائمين في الساحة الدائرية أمام مبنى اﻷمانة العامة سيكون محدودا في أماكن الوقوف المخصصة لذلك والمعلمة لذلك الغرض بشكل واضح. |
Agradecemos especialmente al Representante Permanente de Egipto, el Sr. Nabil Elaraby, su presentación clara, completa y atenta del proyecto de resolución. | UN | ونحن ممتنون بصفة خاصة للممثل الدائم لمصر السيد نبيل العربي على عرضه الواضح والشامل والرصين لمشروع القرار هذا. |
Ex Representante Permanente ante el OIEA | UN | الممثل المقيم سابقاً لدى الوكالة الدولية للطاقة الذرية |
Representante Permanente de Nicaragua Representante Permanente del | UN | القائم باﻷعمال بالنيابة للبعثة الدائمة لسوازيلند |
Representante Permanente de Costa Rica ante las Naciones Unidas | UN | الممثل الدائم لبنما لدى اﻷمم المتحدة المثل الدائم للسلفادور لدى اﻷمم المتحدة |
DEL CONSEJO DE SEGURIDAD POR EL Representante Permanente DE EGIPTO ANTE LAS NACIONES UNIDAS | UN | مجلس اﻷمن من مندوب مصر الدائم لدى اﻷمم المتحدة |
El Representante Permanente de Côte d ' Ivoire también se dirigió al Consejo. | UN | وألقى كلمةً أمام المجلس أيضا الممثلُ الدائم لكوت ديفوار. |
Emine Birnur Fertekligil, Representante Permanente de Turquía ante las Naciones Unidas (Viena) | UN | أمينة برنور فرتكليغيل، الممثِّلة الدائمة لتركيا لدى الأمم المتحدة (فيينا) |