ويكيبيديا

    "reunión internacional de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الاجتماع الدولي
        
    • المناسبة الدولية
        
    • والاجتماع الدولي
        
    • اجتماع دولي
        
    • التجمع الدولي
        
    En el transcurso de la reunión internacional de tres días se celebraron nueve mesas redondas. UN ١ - عقدت تسع مناقشات لﻷفرقة خلال الاجتماع الدولي الذي استغرق ثلاثة أيام.
    Segunda reunión internacional de cascos azules UN الاجتماع الدولي الثاني لذوي الخوذات الزرقاء
    Se formularon propuestas en torno a la función de la COI como mecanismo de coordinación del grupo de la región del Atlántico, el Océano Índico, el Mediterráneo y el Mar del Sur de China hasta la celebración de la reunión internacional de Mauricio. UN وقُدمت اقتراحات بشأن دور اللجنة بوصفها آلية تنسيقية للمجموعة ريثما يتم عقد الاجتماع الدولي في موريشيوس.
    j) Organizaría una evaluación final del Decenio, que tendría lugar en el marco de una reunión internacional de alto nivel y marcaría el final del Decenio (párr. 29 n)); UN (ي) ستعقد اجتماعا لإجراء تقييم نهائي للعقد، في إطار المناسبة الدولية الرفيعة المستوى التي سيختتم بها العقد (الفقرة 29 (ن)).
    Simposio Regional Europeo de Organizaciones no Gubernamentales y reunión internacional de Organizaciones no Gubernamentales sobre la Cuestión de Palestina, que se celebrará en Viena del 23 al 27 de agosto de 1993 UN الندوة اﻷوروبية للمنظمات غير الحكومية والاجتماع الدولي للمنظمات غير الحكومية بشأن قضية فلسطين المقرر عقدهما في فيينا من ٢٣ الى ٢٧ آب/اغسطس ١٩٩٣
    Consultas oficiosas sobre la reunión internacional de Mauricio UN مشاورات غير رسمية بشأن الاجتماع الدولي في موريشيوس
    Invitamos a la comunidad internacional a que participe al nivel más alto posible y pedimos su pleno apoyo para la aplicación de las conclusiones de la reunión internacional de Mauricio. UN وندعو المجتمع الدولي إلى المشاركة فيه على أعلى المستويات، ونطلب دعمه الكامل لتنفيذ نتائج الاجتماع الدولي لموريشيوس.
    Su Presidente será elegido por la Reunión Internacional, de conformidad con lo establecido en el artículo 6 del reglamento provisional de la Reunión Internacional. UN وينتخب الاجتماع الدولي رئيسها وفقا لأحكام المادة 6 من النظام الداخلي المؤقت للاجتماع الدولي.
    Decisión oral sobre la acreditación de las organizaciones no gubernamentales ante la reunión internacional de Mauricio UN قرار شفوي بشأن اعتماد منظمات غير حكومية في الاجتماع الدولي في موريشيوس
    El Presidente da lectura a una decisión oral relativa a la acreditación de las organizaciones no gubernamentales ante la reunión internacional de Mauricio. UN تلا الرئيس قرارا شفويا اتخذ بشأن اعتماد منظمات غير حكومية في الاجتماع الدولي في موريشيوس.
    Decisión oral sobre la acreditación de las organizaciones no gubernamentales ante la reunión internacional de Mauricio UN مقرر شفوي بشأن اعتماد منظمات غير حكومية لدى الاجتماع الدولي في موريشيوس
    Ese mismo año, el Enviado Especial asistió a la reunión internacional de la Iniciativa de Ginebra, donde expresó su apoyo a una solución pacífica de la cuestión del Oriente Medio. UN وفي تلك السنة كذلك، حضر المبعوث الخاص الاجتماع الدولي لمبادرة جنيف، حيث أعرب عن دعم الحل السلمي لقضية الشرق الأوسط.
    Ese mismo año, el Enviado Especial asistió a la reunión internacional de la Iniciativa de Ginebra, donde expresó su apoyo a una solución pacífica de la cuestión del Oriente Medio. UN وفي تلك السنة كذلك، حضر المبعوث الخاص الاجتماع الدولي لمبادرة جنيف، حيث أعرب عن دعم الحل السلمي لقضية الشرق الأوسط.
    El informe de la reunión internacional de 2004 figura en el documento A/AC.105/846. UN ويرد تقرير الاجتماع الدولي الذي عُقد عام 2004 في الوثيقة A/AC.105/846.
    Los resultados de la reciente reunión internacional de Alto Nivel sobre Haití han sido alentadores a ese respecto. UN وقال إن نتائج الاجتماع الدولي الأخير الرفيع المستوى بشأن هايتي تمثل تطورا مشجعا في هذا الصدد.
    Este representante subrayó la reciente reunión internacional de la ICGN en la República de Corea y observó la creciente preocupación de los expertos en gobernanza empresarial ante la crisis financiera. UN وركز الممثل على الاجتماع الدولي الذي عقدته مؤخراً شبكة إدارة الشركات الدولية في جمهورية كوريا، ولاحظ القلق المتزايد الذي تثيره الأزمة المالية لدى خبراء إدارة الشركات.
    n) Organizar una evaluación final del Decenio, que tendrá lugar en el marco de una reunión internacional de alto nivel para celebrar el final del Decenio Internacional para los Afrodescendientes; UN (ن) تعقد اجتماعا لإجراء تقييم نهائي للعقد، في إطار المناسبة الدولية الرفيعة المستوى التي سيختتم بها العقد الدولي للمنحدرين من أصل أفريقي؛
    n) Organizar una evaluación final del Decenio, que tendrá lugar en el marco de una reunión internacional de alto nivel para celebrar el final del Decenio Internacional para los Afrodescendientes; UN (ن) تعقد اجتماعا لإجراء تقييم نهائي للعقد، في إطار المناسبة الدولية الرفيعة المستوى التي سيختتم بها العقد الدولي للمنحدرين من أصل أفريقي؛
    j) Organizaría una evaluación final del Decenio, que tendría lugar en el marco de una reunión internacional de alto nivel y marcaría el final del Decenio Internacional para los Afrodescendientes (párr. 29 n)). UN (ي) ستعقد اجتماعا لإجراء تقييم نهائي للعقد، في إطار المناسبة الدولية الرفيعة المستوى التي سيختتم بها العقد (الفقرة 29 (ن)).
    Informe del Presidente sobre la reunión preparatoria del Simposio de organizaciones no gubernamentales de América del Norte sobre la cuestión de Palestina y sobre la Reunión Preparatoria del Simposio de Organizaciones no Gubernamentales de Europa y de la reunión internacional de Organizaciones no Gubernamentales sobre la Cuestión de Palestina UN تقرير رئيس اللجنة عن الاجتماع التحضيري لندوة المنظمات غير الحكومية في امريكا الشمالية بشأن قضية فلسطين، وعن الاجتماع التحضيري لندوة المنظمات غير الحكومية في أوروبا والاجتماع الدولي للمنظمات غير الحكومية بشأن قضية فلسطين
    Los Estados miembros de la CARICOM reiteran su exhortación a que se convoque en la región una reunión internacional de alto nivel para abordar la cuestión de los productos básicos. UN وقال إن الدول الأعضاء في الاتحاد الكاريبي تكرر دعوتها إلى عقد اجتماع دولي رفيع المستوى لمعالجة مسألة السلع الأساسية.
    reunión internacional de jóvenes en Rumania, organizada por el Gobierno de ese país UN التجمع الدولي للشباب في رومانيا، الذي تنظمه حكومة رومانيا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد