ويكيبيديا

    "romana" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الرومانية
        
    • رومانا
        
    • الروماني
        
    • الكاثوليك
        
    • رومانية
        
    • روماني
        
    • الرومان
        
    • روما
        
    • لاتينية
        
    • الرومانى
        
    • الرومانيه
        
    • رومانيه
        
    • رومانى
        
    • رومان
        
    • لروما
        
    Esa institución fue la iglesia católica romana. TED تلك المؤسسة هي الكنيسة الكاثوليكية الرومانية.
    "Al mismo tiempo, la caballería romana y las tropas ligeras, parecían surgir de la nada". Open Subtitles في نفس الوقت الخيالة الرومانية وبعض الاسلحة الخفيفة تبدو أنها تظهر من العدم
    Observadores de organizaciones no gubernamentales: Instituto Internacional pro Paz, Movimiento contra el Racismo y por la Amistad entre los Pueblos, Pax romana UN المراقبون عن المنظمات غير الحكومية: المعهد الدولي للسلام، حركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة بين الشعوب، باكس رومانا
    En el diálogo interactivo que siguió hicieron declaraciones el Sr. Bengoa, el Sr. Casey, el Sr. Decaux, la Sra. Hampson y el Sr. Pinheiro, así como el observador de la organización no gubernamental Pax romana. UN وفي إطار الحوار التفاعلي الذي أعقب العرض أدلى ببيانات كل من السيد بينغوا والسيد كاسي والسيد ديكو والسيدة هامبسون والسيد بينهيرو بالإضافة إلى المراقب عن المنظمة غير الحكومية باكس رومانا.
    En resumen, todos aquellos que no tenían voz en la sociedad romana. Open Subtitles بشكل أساسي أي شخص لا يملك صوت في المجتمع الروماني,
    Pax romana (Movimiento Internacional de Intelectuales Católicos (MIIC) y Movimiento Internacional de Estudiantes Católicos) UN باكس رومانا، الحركة الكاثوليكية الدولية للشؤون الفكرية والثقافية والحركة الدولية للطلاب الكاثوليك
    Una segunda expedición romana, liderada por Publio Varinio, fue emboscada cuando los oficiales se bañaban. TED بعثة رومانية ثانية بقيادة القائد فارينيوس، تم نصب كمين لها أثناء استحمام القائد.
    En una cruz romana en Judea, un hombre murió para liberar a los hombres para esparcir el evangelio del amor y la redención. Open Subtitles على صليب روماني في يهودا لقد مات رجل ليحرر الرجال لينشر إنجيل الحب و الفداء
    Sin embargo ofrecen una oportunidad. Para nadar en un mar de sangre romana. Open Subtitles إنهم يعرضون فرصة لنا بأن نصبح في بحر من الدماء الرومانية
    como una vibrante orgía de comida romana. Open Subtitles مثل المتداول الرومانية العربدة الغذاء. اه،
    Croacia tiene un rico patrimonio cultural que comprende arquitectura de la época romana, medieval, del renacimiento y barroca. UN وتزخر كرواتيا بتراث ثقافي غني يشمل العمارة الرومانية وعمارة العصور الوسطى وعصر النهضة وعمارة تنتمي إلى الطراز الباروكي.
    La Iglesia católica romana prohíbe que sus ministros ejerzan cargos políticos. UN وتحظر الكنيسة الكاثوليكية الرومانية على قساوستها ممارسة ولايات سياسية.
    En el diálogo interactivo que siguió hizo una declaración el Sr. Decaux, así como el observador de la organización no gubernamental Pax romana. UN وفي إطار الحوار التفاعلي الذي أعقب العرض أدلى السيد ديكو ببيان، وكذلك مراقب من المنظمة غير الحكومية باكس رومانا.
    Pax romana hizo una pregunta sobre la responsabilidad mundial de las instituciones financieras internacionales. UN وأثارت باكس رومانا سؤالا بشأن المساءلة العالمية للمؤسسات المالية الدولية.
    En el diálogo interactivo subsiguiente, intervinieron el Sr. Pinheiro y el observador de la organización no gubernamental Pax romana. UN وفي الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، أدلى السيد بينهيرو والمراقب عن المنظمة غير الحكومية باكس رومانا ببيانين.
    Esta clínica prestará servicios en la provincia de La romana y aceptará pacientes de la región oriental del país. UN وستخدم العيادة مقاطعة لا رومانا كما ستستقبل المرضى من المنطقة الشرقية للبلد.
    La historia da fe de la experiencia humana en todo su espectro, en el contexto tanto de la Pax romana como en la dominación de los imperios recientes. UN إن التاريخ يسجل الخبرة البشرية عبر العصور، ابتداء من السلام العالمي الروماني إلى حكم اﻹمبراطوريات الحديثة.
    Durante siglos Albania vivió bajo la invasión romana y posteriormente bajo la dominación otomana. UN وقد عانت ألبانيا لقرونٍ من الغزو الروماني ثم الغزو العثماني.
    A modo de ejemplo, se ha denunciado que en la Argentina se han promulgado disposiciones muy estrictas que rigen las actividades de todas las organizaciones religiosas salvo la Iglesia católica romana. UN وعلى سبيل المثال أدخلت في اﻷرجنتين أحكام شديدة الصرامة بشأن أنشطة المنظمات الدينية من غير الروم الكاثوليك.
    Recuerdo el 4 de julio, mi papá incendió las cortinas con una vela romana. Open Subtitles أتذكر الرابع من يوليو أشعل والدي الحريق في الستارة بواسطة شمعة رومانية
    Los piratas cilicios pueden destruir cualquier flota romana. Open Subtitles القراصنة الصقليين بإمكانهم تدمير أي أسطول روماني
    Para que no caiga del agarre si es necesario partir carne romana. Open Subtitles كي لا يقع من قبضتك، إن كنت تحتاجه لقتال الرومان
    Todas con base en la estructura romana desde hace 2 mil años. Open Subtitles إستناداً على مخطط ابتدعَ بواسطة روما منذ ألفي سنة خلت.
    Conversión a sistemas de escritura no romana (subtema 16 b)) UN التحويل إلى نظم الكتابة بحروف غير لاتينية (البند الفرعي 16 (ب))
    Firme eso y la justicia romana recibirá un golpe del cual podría no recuperarse jamás. Open Subtitles وقع على هذه ،و سيتلقى العدل الرومانى ضربة لن يفيق منها أبداً
    Quizás Tercius quería que creyeran que era el más cruel bastardo de la legión romana. Open Subtitles و لابد انه راي ان من الافضل ان يعتقد الرجال انه اقوي وغد في الكتائب الرومانيه
    He visto mucha arrogancia romana, pero poco poder romano. Open Subtitles رأيت تكبّر روماني كبير مقابل قوه رومانيه ضئيله لحد م
    Aquí, a nuestro alcance, están los siglos dorados de la auténtica Paz romana. Open Subtitles فى متناول يدنا ، القرون الذهبية للسلام سلام رومانى صحيح
    Este es el Donde romana no está muerto Y el caballero de la bolera. Tanta muerte. Open Subtitles بهذا الزمن سيموت "رومان" و صاحب صالة البولينج
    Efectivamente, en la Constitución se menciona el apoyo a la Iglesia Católica romana, pero ello se debe a razones históricas, y su mantenimiento se debe a que aproximadamente el 90% de la población es católica. UN وأردف قائلا إن دعم العقيدة الكاثوليكية التابعة لروما مذكور فعلا في الدستور، ولكن ﻷسباب تاريخية، أما استمراره فهو بسبب أن حوالي ٩٠ في المائة من السكان هم من الكاثوليك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد